A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
69 results for Seerechts
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
die
Gewässer
,
der
Meeresgrund
und
der
Meeresuntergrund
seewärts
der
Basislinie
,
ab
der
die
Ausdehnung
der
Territorialgewässer
ermittelt
wird
,
bis
zur
äußersten
Reichweite
des
Gebiets
,
in
dem
ein
Mitgliedstaat
gemäß
dem
Seerechts
übereinkommen
der
Vereinten
Nationen
Hoheitsbefugnisse
hat
und/oder
ausübt
,
mit
Ausnahme
der
an
die
in
Anhang
II
des
Vertrags
genannten
Länder
und
Hoheitsgebiete
angrenzenden
Gewässer
und
der
französischen
überseeischen
Departements
und
Gebietskörperschaften
,
und
[EU]
waters
,
the
seabed
and
subsoil
on
the
seaward
side
of
the
baseline
from
which
the
extent
of
territorial
waters
is
measured
extending
to
the
outmost
reach
of
the
area
where
a
Member
State
has
and/or
exercises
jurisdictional
rights
,
in
accordance
with
the
Unclos
,
with
the
exception
of
waters
adjacent
to
the
countries
and
territories
mentioned
in
Annex
II
to
the
Treaty
and
the
French
Overseas
Departments
and
Collectivities
;
and
Die
Investitionen
für
die
Einführung
von
Überwachungstechnologien
kommen
für
eine
Förderung
im
Rahmen
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
861/2006
des
Rates
vom
22
.
Mai
2006
über
finanzielle
Maßnahmen
der
Gemeinschaft
zur
Durchführung
der
gemeinsamen
Fischereipolitik
und
im
Bereich
des
Seerechts
in
Betracht
. [EU]
Investments
related
to
implementation
of
control
technologies
are
eligible
under
the
framework
of
the
Council
Regulation
(EC)
No
861/2006
of
22
May
2006
establishing
Community
financial
measures
for
the
implementation
of
the
common
fisheries
policy
and
in
the
area
of
the
Law
of
the
Sea
.
Die
Mitgliedstaaten
,
die
an
Meerengen
liegen
,
die
nach
den
Bestimmungen
von
Teil
III
Abschnitt
2
des
Seerechts
übereinkommens
der
Vereinten
Nationen
von
1982
über
die
Transitdurchfahrt
der
internationalen
Schifffahrt
dienen
,
sind
durch
keine
Bestimmung
dieses
Rahmenbeschlusses
ausdrücklich
verpflichtet
,
ihre
Zuständigkeit
für
in
diesen
Meerengen
begangene
Taten
zu
begründen
. [EU]
This
framework
Decision
does
not
contain
an
explicit
obligation
for
Member
States
bordering
straits
used
for
international
navigation
subject
to
the
regime
for
transit
passage
,
as
laid
down
in
Part
III
,
section
2
of
the
1982
United
Nations
Convention
on
the
Law
of
the
Sea
,
to
establish
jurisdiction
with
regard
to
offences
committed
in
such
straits
.
Die
Mitgliedstaaten
wenden
die
Bestimmungen
dieser
Richtlinie
ohne
formale
oder
tatsächliche
Diskriminierung
ausländischer
Schiffe
und
im
Einklang
mit
dem
geltenden
Völkerrecht
,
einschließlich
Teil
XII
Abschnitt
7
des
Seerechts
übereinkommens
der
Vereinten
Nationen
von
1982
,
an
und
setzen
den
Flaggenstaat
des
Schiffes
sowie
andere
betroffene
Staaten
unverzüglich
über
Maßnahmen
in
Kenntnis
,
die
gemäß
dieser
Richtlinie
getroffen
wurden
. [EU]
Member
States
shall
apply
the
provisions
of
this
Directive
without
any
discrimination
in
form
or
in
fact
against
foreign
ships
and
in
accordance
with
applicable
international
law
,
including
Section
7
of
Part
XII
of
the
1982
United
Nations
Convention
on
the
Law
of
the
Sea
,
and
they
shall
promptly
notify
the
flag
State
of
the
vessel
and
any
other
State
concerned
of
measures
taken
in
accordance
with
this
Directive
.
Diese
Empfehlung
gilt
für
die
Genehmigung
der
Nutzung
von
Funkfrequenzen
in
den
Frequenzbändern
,
die
im
Beschluss
2010/166/EU
über
die
Bereitstellung
von
MCV-Diensten
in
den
Küstenmeeren
der
Mitgliedstaaten
gemäß
der
Definition
des
Seerechts
übereinkommens
der
Vereinten
Nationen
festgelegt
sind
. [EU]
This
Recommendation
applies
to
authorisation
of
the
use
of
radio
spectrum
in
the
frequency
bands
defined
in
Decision
2010/166/EU
for
the
provision
of
MCV
services
in
the
territorial
seas
of
Member
States
,
as
defined
in
the
United
Nations
Convention
on
the
Law
of
the
Sea
.
Diese
Richtlinie
gilt
für
die
geologische
Speicherung
von
CO2
im
Hoheitsgebiet
der
Mitgliedstaaten
,
ihren
ausschließlichen
Wirtschaftszonen
und
ihren
Festlandsockeln
im
Sinne
des
Seerechts
übereinkommens
der
Vereinten
Nationen
(
UNCLOS
). [EU]
This
Directive
shall
apply
to
the
geological
storage
of
CO2
in
the
territory
of
the
Member
States
,
their
exclusive
economic
zones
and
on
their
continental
shelves
within
the
meaning
of
the
United
Nations
Convention
on
the
Law
of
the
Sea
(Unclos).
Dieses
Übereinkommen
lässt
die
Rechte
,
Gerichtsbarkeit
und
Pflichten
der
Vertragsparteien
nach
dem
Seerechts
übereinkommen
und
dem
Durchführungsübereinkommen
unberührt
. [EU]
Nothing
in
this
Convention
shall
prejudice
the
rights
,
jurisdiction
and
duties
of
Contracting
Parties
under
the
1982
Convention
or
the
1995
Agreement
.
Diese
Verordnung
legt
den
Rahmen
für
die
finanziellen
Maßnahmen
der
Gemeinschaft
zur
Durchführung
der
Gemeinsamen
Fischereipolitik
(
im
Folgenden
"GFP"
genannt
)
und
des
Seerechts
(
im
Folgenden
"finanzielle
Maßnahmen
der
Gemeinschaft"
genannt
)
fest
. [EU]
This
Regulation
establishes
the
framework
for
Community
financial
measures
for
the
implementation
of
the
common
fisheries
policy
(the
CFP
)
and
the
Law
of
the
Sea
(hereinafter
referred
to
as
Community
financial
measures
).
Die
Umsetzung
dieser
Verordnung
sollte
die
Rechte
oder
Verpflichtungen
der
Mitgliedstaaten
im
Rahmen
des
Seerechts
übereinkommens
der
Vereinten
Nationen
,
des
Internationalen
Übereinkommens
zum
Schutz
des
menschlichen
Lebens
auf
See
,
des
Internationalen
Übereinkommens
über
den
Such-
und
Rettungsdienst
auf
See
oder
der
Genfer
Konvention
über
die
Rechtsstellung
von
Flüchtlingen
nicht
beeinträchtigen
. [EU]
The
implementation
of
this
Regulation
should
not
affect
the
rights
or
obligations
of
Member
States
under
the
United
Nations
Convention
on
the
Law
of
the
Sea
,
the
International
Convention
for
the
Safety
of
Life
at
Sea
,
the
International
Convention
on
Maritime
Search
and
Rescue
or
the
Geneva
Convention
Relating
to
the
Status
of
Refugees
.
Die
Union
ist
Vertragspartei
des
mit
dem
Beschluss
98/392/EG
des
Rates
genehmigten
Seerechts
übereinkommens
der
Vereinten
Nationen
vom
10
.
Dezember
1982
,
des
mit
dem
Beschluss
98/414/EG
des
Rates
[4]
ratifizierten
Übereinkommens
zur
Durchführung
der
Bestimmungen
des
UN-
Seerechts
übereinkommens
über
die
Erhaltung
und
Bewirtschaftung
von
gebietsübergreifenden
Fischbeständen
und
weit
wandernden
Fischbeständen
sowie
des
mit
dem
Beschluss
96/428/EG
des
Rates
[5]
angenommenen
Übereinkommens
zur
Förderung
der
Einhaltung
internationaler
Erhaltungs-
und
Bewirtschaftungsmaßnahmen
durch
Fischereifahrzeuge
auf
Hoher
See
. [EU]
The
Union
is
a
Contracting
Party
to
the
United
Nations
Convention
of
10
December
1982
on
the
Law
of
the
Sea
approved
by
Council
Decision
98/392/EC
[3],
to
the
Agreement
on
the
implementation
of
the
provisions
of
that
Convention
relating
to
the
conservation
and
management
of
straddling
stocks
and
highly
migratory
fish
stocks
ratified
by
Council
Decision
98/414/EC
[4]
and
to
the
Agreement
to
promote
compliance
with
international
conservation
and
management
measures
by
fishing
vessels
on
the
high
seas
accepted
by
Council
Decision
96/428/EC
[5].
'Durchführungsübereinkommen'
ist
das
Übereinkommen
zur
Durchführung
der
Bestimmungen
des
Seerechts
übereinkommens
der
Vereinten
Nationen
vom
10
.
Dezember
1982
über
die
Erhaltung
und
Bewirtschaftung
von
gebietsübergreifenden
Fischbeständen
und
weit
wandernden
Fischbeständen
vom
4.
August
1995
[EU]
"1995
Agreement"
means
the
Agreement
for
the
Implementation
of
the
Provisions
of
the
United
Nations
Convention
on
the
Law
of
the
Sea
of
10
December
1982
relating
to
the
Conservation
and
Management
of
Straddling
Fish
Stocks
and
Highly
Migratory
Fish
Stocks
of
4
August
1995
einen
Dialog
mit
Drittländern
unter
Berücksichtigung
des
Seerechts
übereinkommens
und
der
auf
das
Seerechts
übereinkommen
gestützten
einschlägigen
bestehenden
internationalen
Übereinkommen
zu
fördern
[EU]
encourage
dialogue
with
third
countries
,
taking
into
account
UNCLOS
and
the
relevant
existing
international
conventions
based
on
UNCLOS
es
bei
der
Bewirtschaftung
eines
Bestands
von
gemeinsamem
Interesse
nicht
im
Einklang
mit
den
Bestimmungen
des
Seerechts
übereinkommens
der
Vereinten
Nationen
und
des
Übereinkommens
zur
Durchführung
der
Bestimmungen
des
Seerechts
übereinkommens
der
Vereinten
Nationen
über
die
Erhaltung
und
Bewirtschaftung
von
gebietsübergreifenden
Fischbeständen
und
Beständen
weit
wandernder
Fische
oder
mit
einem
anderen
internationalen
Übereinkommen
oder
einer
anderen
Norm
des
Völkerrechts
zusammenarbeitet
und
[EU]
it
fails
to
cooperate
in
the
management
of
a
stock
of
common
interest
in
full
compliance
with
the
provisions
of
the
UNCLOS
and
the
UNFSA
,
or
any
other
international
agreement
or
norm
of
international
law
;
and
'Fischereiressourcen'
sind
Fische
,
Weichtiere
und
Krebstiere
einschließlich
ortsgebundener
Arten
,
mit
Ausnahme
der
-
soweit
sie
von
anderen
internationalen
Vereinbarungen
erfasst
werden
-
besonders
weite
Strecken
zurücklegenden
Wanderfische
,
die
in
Anhang
I
des
Seerechts
übereinkommens
der
Vereinten
Nationen
vom
10
.
Dezember
1982
aufgelistet
sind
,
und
anadromen
Fischbestände
[EU]
"Fishery
resources"
means
resources
of
fish
,
molluscs
,
crustaceans
and
including
sedentary
species
,
excluding
,
in
so
far
as
they
are
dealt
with
by
other
international
agreements
,
highly
migratory
species
listed
in
Annex
I
of
the
United
Nations
Convention
on
the
Law
of
the
Sea
of
10
December
1982
,
and
anadromous
stocks
Gelingt
es
den
Streitparteien
nicht
,
sich
auf
friedliche
Mittel
gemäß
Absatz
2
zur
Streitbeilegung
zu
einigen
oder
die
Streitigkeit
auf
andere
Weise
beizulegen
,
wird
die
Streitigkeit
auf
Antrag
einer
der
Streitparteien
einem
der
obligatorischen
Verfahren
gemäß
Teil
XV
Abschnitt
2
des
Seerechts
übereinkommens
oder
Teil
VIII
des
Durchführungsübereinkommens
unterworfen
,
das
zu
einer
bindenden
Entscheidung
führt
. [EU]
Where
the
Contracting
Parties
to
a
dispute
are
unable
to
agree
on
any
peaceful
means
referred
to
in
paragraph
2
to
resolve
their
dispute
or
are
unable
to
otherwise
reach
a
settlement
,
the
dispute
shall
at
the
request
of
one
of
them
,
be
submitted
to
compulsory
proceedings
entailing
a
binding
decision
pursuant
to
Part
XV
,
Section
2,
of
the
1982
Convention
or
Part
VIII
of
the
1995
Agreement
.
Gemäß
dem
Beschluss
98/392/EG
des
Rates
ist
die
Union
Vertragspartei
des
Seerechts
übereinkommens
der
Vereinten
Nationen
vom
10
.
Dezember
1982
,
nach
dem
alle
Mitglieder
der
internationalen
Gemeinschaft
verpflichtet
sind
,
bei
der
Erhaltung
und
Bewirtschaftung
der
biologischen
Ressourcen
des
Meeres
zusammenzuarbeiten
. [EU]
Pursuant
to
Council
Decision
98/392/EC
[1],
the
Union
is
a
Contracting
Party
to
the
United
Nations
Convention
on
the
Law
of
the
Sea
of
10
December
1982
,
which
requires
all
members
of
the
international
community
to
cooperate
in
conserving
and
managing
the
biological
resources
of
the
sea
.
Gemäß
dem
Beschluss
98/414/EG
des
Rates
ist
die
Union
Vertragspartei
des
Übereinkommens
zur
Durchführung
der
Bestimmungen
des
Seerechts
übereinkommens
der
Vereinten
Nationen
vom
10
.
Dezember
1982
über
die
Erhaltung
und
Bewirtschaftung
von
gebietsübergreifenden
Fischbeständen
und
weit
wandernden
Fischbeständen
. [EU]
Pursuant
to
Council
Decision
98/414/EC
[2],
the
Union
is
a
Contracting
Party
to
the
Agreement
on
the
implementation
of
the
provisions
of
the
United
Nations
Convention
on
the
Law
of
the
Sea
of
10
December
1982
,
relating
to
the
Conservation
and
Management
of
Straddling
Fish
Stocks
and
Highly
Migratory
Fish
Stocks
.
GESTÜTZT
AUF
die
Bestimmungen
des
Seerechts
übereinkommens
der
Vereinten
Nationen
und
des
Übereinkommens
zur
Durchführung
der
Bestimmungen
des
Seerechts
übereinkommens
der
Vereinten
Nationen
über
die
Erhaltung
und
Bewirtschaftung
von
gebietsübergreifenden
Fischbeständen
und
weit
wandernden
Fischbeständen
[EU]
HAVING
REGARD
TO
the
United
Nations
Convention
on
the
Law
of
the
Sea
and
the
Agreement
for
implementation
of
the
provisions
of
the
United
Nations
Convention
on
the
Law
of
the
Sea
relating
to
the
conservation
and
management
of
straddling
fish
stocks
and
highly
migratory
fish
stocks
gestützt
auf
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
861/2006
des
Rates
vom
22
.
Mai
2006
über
finanzielle
Maßnahmen
der
Gemeinschaft
zur
Durchführung
der
gemeinsamen
Fischereipolitik
und
im
Bereich
des
Seerechts
,
insbesondere
auf
Artikel
21
[EU]
Having
regard
to
Council
Regulation
(EC)
No
861/2006
of
22
May
2006
establishing
Community
financial
measures
for
the
implementation
of
the
common
fisheries
policy
and
in
the
area
of
the
Law
of
the
Sea
[1],
and
in
particular
Article
21
thereof
gestützt
auf
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
861/2006
des
Rates
vom
22
.
Mai
2006
über
finanzielle
Maßnahmen
der
Gemeinschaft
zur
Durchführung
der
Gemeinsamen
Fischereipolitik
und
im
Bereich
des
Seerechts
,
insbesondere
auf
Artikel
24
Absatz
1 [EU]
Having
regard
to
Council
Regulation
(EC)
No
861/2006
of
22
May
2006
establishing
Community
financial
measures
for
the
implementation
of
the
common
fisheries
policy
and
in
the
area
of
the
Law
of
the
Sea
[1],
and
in
particular
Article
24
(1)
thereof
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Seerechts":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners