A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
reduction-oxidation cells
reductionism
reductionist
reductionistic
reductions
reductions in costs
reductions in diameter
reductions in salaries
reductions of forces
Search for:
ä
ö
ü
ß
1298 results for
Reductions
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
A
baut
20
Prozent
der
gesamten
Emissionen
ab
und
verkauft
die
nicht
genutzten
Emissionsrechte
an
B,
der
selbst
keine
Emissionsminderung
umgesetzt
hat
. [G]
A
reduces
the
overall
emissions
by
20
percent
and
sells
the
unused
emissions
allowances
to
B,
which
has
not
achieved
any
emissions
reductions
itself
.
Das
zeigte
sich
eindeutig
bei
der
ersten
Rezession
1966/67
ebenso
wie
bei
der
"Ölkrise"
von
1973
als
Arbeitsmigrantinnen
und
-migranten
die
Hauptlast
an
der
Reduzierung
der
Belegschaft
trugen
und
damit
den
deutschen
Arbeitsmarkt
entlasteten
. [G]
This
was
plainly
evident
during
the
first
recession
in
1966/67
and
during
the
"oil
crisis"
in
1973
when
migrant
workers
bore
the
brunt
of
the
reductions
to
the
workforce
,
relieving
the
pressure
on
the
labour
market
.
"Der
Handel
mit
den
Lizenzen
bewirkt
,
dass
Emissionen
von
Treibhausgasen
immer
dort
zuerst
abgebaut
werden
,
wo
es
am
kostengünstigsten
ist"
,
erläutert
Hans-Jürgen
Nantke
. [G]
"The
mechanics
of
the
emissions
trading
scheme
is
such
that
reductions
in
greenhouse
gases
emissions
will
always
take
place
where
the
cost
of
the
reduction
is
lowest"
,
explains
Hans-Jürgen
Nantke
.
Die
Energielobby
hat
Ausnahmen
durchgeboxt
, z.B.
Sonderzuteilungen
für
Kraft-Wärme-Anlagen
,
Early
Action-Regel
, d.h.
wenn
ab
1994
schon
Schadstoffminderungen
vorgenommen
wurden
. [G]
The
energy
lobby
,
for
example
,
managed
do
push
through
exceptions
,
like
special
allowances
for
combined
heat
and
power
plants
and
the
early
action
provision
for
when
reductions
to
pollutants
were
already
made
from
1994
.
Die
vom
heutigen
EEG
vorgegebene
Kostenreduktion
von
real
3,5%
im
Jahr
ist
ein
wirtschaftlicher
Kraftakt
und
wird
von
kaum
einer
anderen
Branche
erreicht
. [G]
The
cost
reductions
of
3.5 %
per
year
in
real
terms
stipulated
by
the
Renewable
Energies
Act
represent
a
tough
commercial
challenge
,
unmatched
by
virtually
any
other
sector
.
"Die
zugeteilte
Menge
richtet
sich
nach
den
Emissionen
der
jeweiligen
Anlage
in
der
Vergangenheit
,
abzüglich
der
von
der
Politik
gewollten
Verminderung
der
Emissionen
." [G]
"The
quantity
allocated
is
based
on
how
much
the
plant
emitted
in
the
past
minus
the
reductions
in
emissions
required
by
government
policy"
.
Während
man
hierzulande
mit
Riester-Rente
und
Nachhaltigkeitsfaktor
die
Probleme
im
Griff
zu
haben
glaubt
,
sind
Italien
,
Schweden
und
Polen
schon
weiter
.
Zukünftige
Rentner
müssen
dort
bei
vorzeitigem
Ruhestand
deutlich
größere
Abzüge
hinnehmen
. [G]
Whilst
people
here
are
claiming
that
the
"Riester"
pension
scheme
and
the
sustainability
factor
has
tackled
Germany's
problem
,
Italy
,
Sweden
and
Poland
are
already
further
down
the
road:
future
pensioners
there
will
have
to
accept
much
greater
pension
reductions
if
they
retire
early
.
1
Paragraph
58
von
IAS
19
begrenzt
die
Bewertung
eines
leistungsorientierten
Vermögenswertes
auf
den
"Barwert
eines
wirtschaftlichen
Nutzens
,
der
in
Form
von
Rückerstattungen
aus
dem
Plan
oder
Minderungen
künftiger
Beitragszahlungen
zur
Verfügung
steht"
zuzüglich
nicht
erfasster
Gewinne
und
Verluste
. [EU]
1
Paragraph
58
of
IAS
19
limits
the
measurement
of
a
defined
benefit
asset
to
'the
present
value
of
economic
benefits
available
in
the
form
of
refunds
from
the
plan
or
reductions
in
future
contributions
to
the
plan'
plus
unrecognised
gains
and
losses
.
35
%
der
Kostensenkungen
sollen
durch
eine
Verringerung
der
Kosten
für
Vollzeitäquivalente
und
65
%
durch
andere
Ausgabensenkungen
(z. B.
Ausgaben
für
externe
Mitarbeiter
,
Marketing
und
Formel-1-Rennen
)
erzielt
werden
. [EU]
35
%
of
the
cost
reduction
is
to
be
achieved
by
a
reduction
of
full
time
equivalents
(FTE)-related
cost
,
and
65
%
through
other
expenditure
reductions
including
expenses
for
external
staff
,
marketing
activities
and
Formula
1
racing
.
(
37
)
Kapitel
4
der
Leitlinien
für
Umweltschutzbeihilfen
(
Randnummer
151
bis
159
)
enthält
Vorschriften
für
staatliche
Beihilfen
,
die
in
Form
von
Umweltsteuerermäßigungen
oder
-befreiungen
gewährt
werden
. [EU]
Chapter
4
of
the
Guidelines
(points
151–
;159)
sets
out
requirements
for
State
aid
granted
in
the
form
of
reductions
of
or
exemptions
from
environmental
taxes
.
It
provides
for
two
types
of
assessment
.
75
%
dieser
Wertberichtigungen
und
Rückstellungen
stammen
aus
Beteiligungen
der
IFB
. [EU]
75
%
of
these
reductions
in
value
and
provisions
stemmed
from
IFB's
holdings
.
Ab
dem
1.
Januar
2013
ist
die
Verwendung
internationaler
Gutschriften
aus
Projekten
,
die
die
Vernichtung
von
Trifluormethan
(
HFC-23
)
und
Distickstoffoxid
(
N2O
)
aus
der
Adipinsäureherstellung
für
die
Zwecke
von
Artikel
11a
der
Richtlinie
2003/87/EG
betreffen
,
verboten
,
ausgenommen
Gutschriften
aus
bereits
existierenden
Projekten
dieses
Typs
,
welche
für
vor
2013
erfolgte
Emissionsreduktionen
ausgestellt
wurden
und
Emissionen
aus
EU-EHS-Anlagen
des
Jahres
2012
betreffen
,
deren
Verwendung
bis
einschließlich
30
.
April
2013
zulässig
ist
. [EU]
From
1
January
2013
,
the
use
of
international
credits
from
projects
involving
the
destruction
of
trifluoromethane
(HFC-23)
and
nitrous
oxide
(N2O)
from
adipic
acid
production
for
the
purposes
of
Article
11a
of
Directive
2003/87/EC
is
prohibited
,
except
for
the
use
of
credits
in
respect
of
emission
reductions
before
2013
from
existing
projects
of
these
types
for
use
in
respect
of
emissions
from
EU
ETS
installations
that
took
place
during
2012
which
shall
be
allowed
until
30
April
2013
inclusive
.
Absatz
1
gilt
unbeschadet
der
Kürzungen
,
die
in
den
Verordnungen
(
EG
)
Nr
.
147/2007
und
(
EG
)
Nr
.
635/2008
vorgesehen
sind
. [EU]
Paragraph
1
shall
apply
without
prejudice
to
reductions
provided
for
in
Regulations
(EC)
No
147/2007
and
(EC)
No
635/2008
.
Absatz
1
gilt
unbeschadet
der
Kürzungen
,
die
in
den
Verordnungen
(
EG
)
Nr
.
147/2007
und
(
EG
)
Nr
.
635/2008
vorgesehen
sind
. [EU]
Paragraph
1
shall
apply
without
prejudice
to
the
reductions
provided
for
in
Regulations
(EC)
No
147/2007
and
(EC)
No
635/2008
.
Absatz
1
gilt
unbeschadet
der
Kürzungen
,
die
in
den
Verordnungen
(
EG
)
Nr
.
147/2007
und
(
EU
)
Nr
.
165/2011
vorgesehen
sind
. [EU]
Paragraph
1
shall
apply
without
prejudice
to
reductions
provided
for
in
Regulations
(EC)
No
147/2007
and
(EU)
No
165/2011
.
Absatz
1
Unterabsatz
1
erhält
folgende
Fassung:
"Die
in
Anhang
II
aufgeführten
Mitgliedstaaten
werden
ermächtigt
,
in
Abweichung
von
den
Bestimmungen
dieser
Richtlinie
die
in
dem
genannten
Anhang
aufgeführten
Steuerermäßigungen
und
Steuerbefreiungen
beizubehalten
." [EU]
In
paragraph
1,
the
first
subparagraph
is
replaced
by
the
following:
'By
way
of
derogation
from
the
provisions
of
the
present
Directive
,
the
Member
States
specified
in
Annex
II
are
authorised
to
continue
to
apply
the
reductions
in
the
levels
of
taxation
or
the
exemptions
set
out
in
that
Annex
.';
ABSCHLÄGE
AUFGRUND
VON
MIT
MÄNGELN
BEHAFTETEN
KÖRNERN
[EU]
PRICE
REDUCTIONS
FOR
DEFECTIVE
GRAINS
Abschläge
aufgrund
von
mit
Mängeln
behafteten
Reiskörnern
[EU]
Price
reductions
for
defective
rice
grains
Abschläge
für
das
Eigengewicht
[EU]
Price
reductions
for
specific
weight
Abschläge
für
den
Eiweißgehalt
[EU]
Price
reductions
for
protein
content
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Reductions":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners