A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
202 results for NEAFC
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Dem
Flaggenstaat
des
inspizierten
Fischereifahrzeugs
,
dem
oder
den
Flaggenstaat(
en
)
der
Fischereifahrzeuge
,
von
denen
gegebenenfalls
Fänge
umgeladen
wurden
,
der
Kommission
oder
der
von
ihr
benannten
Stelle
und
dem
Sekretariat
der
NEAFC
wird
von
jedem
Inspektionsbericht
unverzüglich
eine
Kopie
übermittelt
. [EU]
A
copy
of
each
inspection
report
shall
be
transmitted
without
delay
to
the
flag
state
of
the
inspected
fishing
vessel
,
to
the
flag
state
or
states
of
the
donor
vessels
where
the
vessel
has
engaged
in
transhipment
operations
,
to
the
Commission
or
the
body
designated
by
it
and
to
the
NEAFC
Secretary
.
Dem
Übereinkommen
zufolge
übt
die
NEAFC
ihre
Aufgaben
im
Interesse
der
Erhaltung
und
optimalen
Nutzung
der
Fischereiressourcen
aus
. [EU]
The
Convention
provides
that
NEAFC
shall
perform
its
functions
in
the
interest
of
the
conservation
and
optimum
utilisation
of
fishery
resources
.
Der
auf
einer
Tagung
vom
24
.
bis
zum
27
.
März
2009
in
London
vorgelegte
Vorschlag
der
Verhandlungsführer
der
Vertragsparteien
des
Übereinkommens
über
die
Fischerei
im
Nordostatlantik
(
NEAFC
) (
Dänemark
für
die
Färöer
und
Grönland
,
die
Europäische
Gemeinschaft
,
Island
,
Norwegen
und
die
Russische
Föderation
)
über
den
Schutz
empfindlicher
mariner
Ökosysteme
vor
erheblichen
schädlichen
Auswirkungen
im
NEAFC
-Regelungsbereich
,
über
den
die
NEAFC
-Vertragsparteien
in
der
Folge
Einvernehmen
erzielt
haben
,
sollte
in
Gemeinschaftsrecht
umgesetzt
werden
. [EU]
The
proposal
made
by
the
Heads
of
Delegation
of
the
Contracting
Parties
of
the
North-East
Atlantic
Fisheries
Commission
(NEAFC) (Denmark
in
respect
of
the
Faeroe
Islands
and
Greenland
,
European
Community
,
Iceland
,
Norway
and
the
Russian
Federation
)
at
a
meeting
in
London
from
24
to
27
March
2009
regarding
the
protection
of
vulnerable
marine
ecosystems
from
significant
adverse
impacts
in
the
NEAFC
regulatory
area
and
subsequently
agreed
by
the
Contracting
Parties
of
NEAFC
should
be
implemented
into
Community
law
.
Der
auf
einer
Tagung
vom
9.
bis
11
.
Februar
2009
in
London
von
Vertretern
der
Europäischen
Gemeinschaft
,
der
Färöer
,
Grönlands
,
Islands
,
Norwegens
und
der
Russischen
Föderation
vorgelegte
Vorschlag
über
die
Bewirtschaftung
der
Rotbarschbestände
in
der
Irminger
See
und
den
angrenzendmen
Gewässern
im
NEAFC
-Übereinkommensbereich
im
Jahr
2009
,
über
den
die
Vertragsparteien
des
Übereinkommens
über
die
Fischerei
im
Nordostatlantik
(
NEAFC
)
in
der
Folge
Einvernehmen
erzielt
haben
,
sollte
in
Gemeinschaftsrecht
umgesetzt
werden
. [EU]
The
proposal
made
by
representatives
from
the
European
Community
,
the
Faeroe
Islands
,
Greenland
,
Iceland
,
Norway
and
the
Russian
Federation
at
a
meeting
in
London
from
9
to
11
February
2009
regarding
the
management
of
redfish
in
the
Irminger
Sea
and
adjacent
waters
in
the
NEAFC
Convention
Area
in
2009
and
subsequently
agreed
by
the
Contracting
Parties
of
the
North-East
Atlantic
Fisheries
Commission
(NEAFC)
should
be
implemented
in
Community
law
.
Der
Kapitän
kann
dem
Inspektionsbericht
Bemerkungen
hinzufügen
und
der
Inspektionsbericht
muss
nach
Abschluss
der
Inspektion
von
den
NEAFC
-Inspektoren
unterzeichnet
werden
. [EU]
The
master
may
add
his
comments
to
the
inspection
report
which
shall
be
signed
by
the
NEAFC
inspectors
at
the
end
of
the
inspection
.
Der
Mitgliedstaat
,
der
das
Schiff
der
Nichtvertragspartei
gesichtet
hat
,
bemüht
sich
,
dem
Schiff
unverzüglich
mitzuteilen
,
dass
es
bei
Fischereitätigkeiten
im
Übereinkommensgebiet
gesichtet
oder
in
anderer
Weise
identifiziert
wurde
und
folglich
die
Vermutung
besteht
,
dass
es
die
Bestandserhaltungs-
und
Bewirtschaftungsmaßnahmen
der
NEAFC
unterläuft
,
wenn
die
NEAFC
seinem
Flaggenstaat
nicht
den
Status
einer
kooperierenden
Nichtvertragspartei
zuerkannt
hat
. [EU]
The
Member
State
which
sighted
the
non-Contracting
Party
vessel
shall
attempt
to
inform
that
vessel
without
delay
that
it
has
been
sighted
or
otherwise
identified
as
engaging
in
fishing
activities
in
the
Convention
Area
and
is
consequently
presumed
,
unless
its
flag
state
has
been
accorded
the
status
of
cooperating
non-Contracting
Party
by
NEAFC
,
to
be
undermining
the
NEAFC
conservation
and
management
measures
.
Der
Mitgliedstaat
,
der
die
Inspektion
durchführt
,
übersendet
unverzüglich
das
Original
des
Überwachungs-
oder
Inspektionsberichts
mit
allen
Unterlagen
den
zuständigen
Behörden
des
Flaggenstaats
des
inspizierten
Fischereifahrzeugs
und
eine
Kopie
davon
der
Kommission
oder
der
von
ihr
benannten
Stelle
,
die
eine
Kopie
an
das
Sekretariat
der
NEAFC
weiterleitet
. [EU]
The
Member
State
carrying
out
the
inspection
shall
send
without
delay
the
original
of
the
surveillance
or
inspection
report
with
any
supporting
documents
to
the
competent
authorities
of
the
flag
state
of
the
inspected
fishing
vessel
as
well
as
a
copy
to
the
Commission
or
the
body
designated
by
it
,
which
shall
forward
a
copy
to
the
NEAFC
Secretary
.
Der
NEAFC
-Inspektor
teilt
dies
der
Kommission
oder
der
von
ihr
benannten
Stelle
unverzüglich
mit
. [EU]
The
NEAFC
Inspector
shall
inform
without
delay
the
Commission
or
the
body
designated
by
it
thereof
.
Des
Weiteren
würde
ein
solches
Verfahren
dazu
beitragen
,
die
regionalen
Fischereiorganisationen
,
insbesondere
die
NEAFC
,
zu
stärken
und
zu
modernisieren
und
so
den
langfristigen
Fortbestand
der
Fischereien
im
Nordostatlantik
zu
gewährleisten
. [EU]
Furthermore
,
such
a
procedure
would
help
towards
the
strengthening
and
modernisation
of
regional
fisheries
management
organisations
,
in
particular
the
NEAFC
,
and
thereby
ensure
the
long-term
sustainability
of
the
fisheries
in
the
North-East
Atlantic
.
Die
am
13
./14.
Februar
2008
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
,
den
Färöern
,
Grönland
,
Island
,
Norwegen
und
der
Russischen
Föderation
in
Kopenhagen
erzielte
Vereinbarung
über
die
Bewirtschaftung
der
Rotbarschbestände
in
der
Irminger
See
und
den
angrenzenden
Gewässern
im
NEAFC
-Übereinkommensbereich
im
Jahr
2008
sollte
in
Gemeinschaftsrecht
umgesetzt
werden
. [EU]
The
Agreement
established
between
the
European
Community
,
the
Faeroe
Islands
,
Greenland
,
Iceland
,
Norway
and
the
Russian
Federation
in
Copenhagen
on
13
and
14
February
2008
regarding
the
management
of
redfish
in
the
Irminger
Sea
and
adjacent
waters
in
the
NEAFC
Convention
Area
in
2008
should
be
implemented
in
Community
law
.
Die
Bestimmungen
des
Absatzes
1
Buchstaben
b
und
d
gelten
nicht
für
in
der
"A"-Liste
eingetragene
Schiffe
,
wenn
der
NEAFC
empfohlen
wurde
,
die
betreffenden
Schiffe
von
dieser
Liste
zu
streichen
. [EU]
The
provisions
laid
down
in
paragraph
1(b)
and
(d)
shall
not
be
applied
to
any
vessel
appearing
on
the
'A'
list
where
a
recommendation
has
been
made
to
NEAFC
that
the
vessel
in
question
should
be
removed
from
the
'A'
list
.
Die
Ergebnisse
aller
Inspektionen
von
Schiffen
von
Nichtvertragsparteien
in
Häfen
von
Mitgliedstaaten
und
die
anschließend
getroffenen
Maßnahmen
werden
umgehend
der
Kommission
oder
der
von
ihr
benannten
Stelle
übermittelt
,
die
diese
Angaben
an
das
Sekretariat
der
NEAFC
weiterleitet
. [EU]
Information
on
the
results
of
all
inspections
of
non-Contracting
Party
vessels
conducted
in
the
ports
of
Member
States
,
and
concerning
subsequent
action
,
shall
immediately
be
transmitted
to
the
Commission
or
the
body
designated
by
it
,
which
shall
forward
such
information
to
the
NEAFC
Secretary
.
Die
Fangtätigkeiten
sind
auf
diejenigen
Schiffe
beschränkt
,
die
auch
bisher
schon
im
NEAFC
-Regelungsbereich
Rotbarschfang
betrieben
haben
. [EU]
Fishing
activities
shall
be
restricted
to
those
vessels
which
have
previously
been
engaged
in
the
redfish
fishery
in
the
NEAFC
Regulatory
Area
.
Die
Fischereifahrzeuge
der
EU
dürfen
nur
mit
Schiffen
unter
der
Flagge
einer
Vertragspartei
und
mit
Schiffen
einer
Nichtvertragspartei
,
der
die
NEAFC
den
Status
einer
kooperierenden
Nichtvertragspartei
zuerkannt
hat
,
Umladungen
vornehmen
oder
gemeinsame
Fangeinsätze
durchführen
. [EU]
EU
fishing
vessels
may
only
engage
in
transhipment
operations
or
joint
fishing
operations
with
vessels
flying
the
flag
of
a
Contracting
Party
and
vessels
of
a
non-Contracting
Party
granted
the
status
of
a
cooperating
non-Contracting
Party
by
NEAFC
.
Die
Fischerei
wird
geschlossen
,
wenn
die
TAC
von
den
NEAFC
-Vertragsparteien
vollständig
ausgeschöpft
wurde
. [EU]
The
fishery
will
be
closed
when
the
TAC
is
fully
utilised
by
NEAFC
Contracting
Parties
.
Die
gezielte
Befischung
von
Rotbarsch
ist
nur
vom
15
.
August
bis
zum
15
.
November
2009
gestattet
und
auf
Schiffe
beschränkt
,
die
auch
bisher
schon
im
NEAFC
-Regelungsbereich
Rotbarschfang
betrieben
haben
. [EU]
A
directed
fishery
for
redfish
is
only
permitted
within
the
period
from
15
August
to
15
November
2009
by
vessels
which
have
previously
been
engaged
in
the
redfish
fishery
in
the
NEAFC
Regulatory
Area
.
Die
Kommission
fasst
die
in
den
Absätzen
1
und
2
genannten
Daten
für
alle
Mitgliedstaaten
zusammen
und
übermittelt
sie
innerhalb
von
30
Tagen
nach
Ende
des
Kalendermonats
,
in
dem
die
Fänge
angelandet
oder
umgeladen
wurden
,
an
das
Sekretariat
der
NEAFC
. [EU]
The
Commission
shall
compile
the
data
referred
to
in
paragraphs
1
and
2
for
all
Member
States
and
forward
them
to
the
NEAFC
Secretary
within
30
days
following
the
calendar
month
in
which
the
catches
were
landed
or
transhipped
.
Die
Kommission
für
die
Fischerei
im
Nordostatlantik
(
NEAFC
)
hat
auf
ihrer
außerordentlichen
Tagung
im
Juni
2007
beschlossen
,
die
Empfehlungen
hinsichtlich
eines
Fangverbots
für
Granatbarsch
im
NEAFC
-Regelungsbereich
während
des
zweiten
Halbjahres
2007
zu
verlängern
. [EU]
The
North
East
Atlantic
Fisheries
Commission
(NEAFC)
at
its
extraordinary
meeting
in
June
2007
decided
to
extend
the
recommendations
on
a
prohibition
to
fish
for
orange
roughy
in
the
NEAFC
Regulatory
Area
during
the
second
half
of
2007
.
Die
Kommission
für
die
Fischerei
im
Nordostatlantik
(
NEAFC
)
hat
auf
ihrer
außerordentlichen
Tagung
im
Juni
2007
Empfehlungen
für
Erhaltungs-
und
Bewirtschaftungsmaßnahmen
im
NEAFC
-Regelungsbereich
für
2007
in
Bezug
auf
den
Rotbarschfang
in
den
internationalen
Gewässern
der
ICES-Gebiete
I
und
II
angenommen
. [EU]
The
North
East
Atlantic
Fisheries
Commission
(NEAFC)
at
its
extraordinary
meeting
in
June
2007
adopted
recommendations
on
conservation
and
management
measures
in
the
NEAFC
Regulatory
Area
in
2007
for
redfish
in
international
waters
of
ICES
zones
I
and
II
.
Die
Kommission
für
die
Fischerei
im
Nordostatlantik
(
NEAFC
)
hat
auf
ihrer
Jahrestagung
eine
Empfehlung
verabschiedet
,
um
die
Fischerei
in
bestimmten
Gebieten
zu
beschränken
und
so
empfindliche
Tiefsee-Lebensräume
zu
schützen
. [EU]
At
its
Annual
Meeting
in
2004
,
the
North
East
Atlantic
Fisheries
Commission
(NEAFC)
has
adopted
a
recommendation
to
restrict
fishing
within
certain
areas
in
order
to
protect
vulnerable
deep-water
habitats
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "NEAFC":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners