A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
397 results for Musters
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
10
Streckenabschnitte
als
Pilot
des
betreffenden
Musters
von
Luftfahrzeugen
mit
vertikaler
Start-
und
Landefähigkeit
,
oder
[EU]
10
route
sectors
as
pilot
of
the
relevant
type
of
powered-lift
aircraft
;
or
14
Luftfahrzeugen
des
Musters
A-300
, 8
Luftfahrzeugen
des
Musters
A-310
, 1
Luftfahrzeug
des
Musters
B-737
[EU]
14
aircraft
of
type
A-300
, 8
aircraft
of
type
A-310
, 1
aircraft
B-737
1
Streckenabschnitt
als
Pilot
des
betreffenden
Musters
von
Luftfahrzeugen
mit
vertikaler
Start-
und
Landefähigkeit
oder
FFS
,
mit
einem
Prüfer
geflogen
. [EU]
1
route
sector
as
pilot
of
the
relevant
type
of
powered-lift
aircraft
or
FFS
,
flown
with
an
examiner
.
2
am
Streckeneinsatz
orientierte
Flugausbildungssitzungen
am
Simulator
,
durchgeführt
von
einer
qualifizierten
Flugbesatzung
im
Cockpit
des
entsprechenden
Musters
. [EU]
2
line-orientated
flight
training-based
simulator
sessions
conducted
by
qualified
flight
crew
on
the
flight
deck
of
the
applicable
type
.
32004
D
0824:
Entscheidung
2004/824/EG
der
Kommission
vom
1.
Dezember
2004
zur
Festlegung
des
Musters
einer
Gesundheitsbescheinigung
für
nicht
gewerbliche
Verbringungen
von
Hunden
,
Katzen
und
Frettchen
aus
Drittländern
in
die
Gemeinschaft
(
ABl
. L
358
vom
3.12.2004, S.
12
). [EU]
Commission
Decision
2004/824/EC
of
1
December
2004
establishing
a
model
health
certificate
for
non-commercial
movements
of
dogs
,
cats
and
ferrets
from
third
countries
into
the
Community
(OJ L
358
, 3.12.2004, p.
12
).
32007
D
0846:
Entscheidung
2007/846/EG
der
Kommission
vom
6.
Dezember
2007
zur
Festlegung
eines
Musters
für
die
Listen
der
Stellen
,
die
von
den
Mitgliedstaaten
gemäß
verschiedenen
Bestimmungen
des
gemeinschaftlichen
Veterinärrechts
zugelassen
sind
,
und
der
Vorschriften
für
die
Übermittlung
dieser
Listen
an
die
Kommission
(
ABl
. L
333
vom
19
.12.2007, S.
72
). [EU]
Commission
Decision
2007/846/EC
of
6
December
2007
establishing
a
model
for
the
lists
of
entities
approved
by
Member
States
in
accordance
with
various
provisions
of
Community
veterinary
legislation
,
and
the
rules
applying
to
the
transmission
of
these
lists
to
the
Commission
(OJ L
333
,
19
.12.2007, p.
72
).
7
Luftfahrzeuge
des
Musters
Yak-40
; 2
Luftfahrzeuge
des
Musters
Antonov
12
; 5
Luftfahrzeuge
des
Musters
Antonov
24
; 1
Luftfahrzeug
des
Musters
Tu-134
. [EU]
7
aircraft
of
type
Yak-40
; 2
aircraft
of
type
Antonov
12
; 5
aircraft
of
type
Antonov
24
; 1
aircraft
of
type
Tu-134
.
97/221/EG:
Entscheidung
der
Kommission
vom
28
.
Februar
1997
zur
Festlegung
der
Veterinärbedingungen
und
des
Musters
der
Veterinärbescheinigung
für
die
Einfuhr
von
Fleischerzeugnissen
aus
Drittländern
und
zur
Aufhebung
der
Entscheidung
91/449/EWG
(
ABl
. L
89
vom
4.4.1997, S.
32
) [EU]
Commission
Decision
of
28
February
1997
laying
down
the
animal
health
conditions
and
model
veterinary
certificates
in
respect
of
imports
of
meat
products
from
third
countries
and
revoking
Decision
91/449/EEC
(OJ L
89
, 4.4.1997, p.
32
)
Ablauf
der
Gültigkeit
(
Anhang
V
Teil
1
Feld
11
des
Musters
und
Anhang
VI
,
17
.
Spalte
) [EU]
Expiration
date
(Annex V,
Part
1,
box
11
of
the
model
,
and
Annex
VI
,
17th
column
of
the
model
)
Allerdings
sind
die
tierseuchenrechtlichen
Bedingungen
der
Entscheidung
95/294/EG
der
Kommission
vom
24
.
Juli
1995
zur
Festlegung
des
Musters
der
Veterinärbescheinigung
für
den
Handel
mit
Eizellen
und
Embryonen
von
Equiden
um
die
Anforderung
eines
Tests
auf
infektiöse
Anämie
der
Pferde
zu
ergänzen
,
sofern
Eizellen
und
Embryonen
von
Stuten
aus
Rumänien
stammen
. [EU]
However
,
it
is
necessary
to
complement
the
animal
health
conditions
laid
down
in
Commission
Decision
95/294/EC
of
24
July
1995
determining
the
specimen
animal
health
certificate
for
trade
in
ova
and
embryos
of
the
equine
species
[9]
with
a
test
requirement
for
EIA
,
if
ova
and
embryos
are
collected
from
mares
resident
in
Romania
.
als
PIC
oder
als
Kopilot
,
wenn
er
in
den
letzen
90
Tagen
mindestens
3
Starts
,
Landeanflüge
und
Landungen
in
einem
Luftfahrzeug
desselben
Musters
oder
derselben
Klasse
oder
in
einem
FFS
absolviert
hat
,
der
dieses
Muster
oder
diese
Klasse
nachbildet
. [EU]
as
PIC
or
co-pilot
unless
he/she
has
carried
out
,
in
the
preceding
90
days
,
at
least
3
take-offs
,
approaches
and
landings
in
an
aircraft
of
the
same
type
or
class
or
an
FFS
representing
that
type
or
class
.
Am
10
.
Dezember
2011
stürzte
ein
von
Aviation
Technology
Innovator
betriebenes
Luftfahrzeug
des
Musters
Beechcraft
65-80
mit
dem
Eintragungskennzeichen
RP-C824
über
der
Felixberto
Serrano-Grundschule
bei
Manila
ab
,
was
den
Totalverlust
des
Luftfahrzeugs
und
mindestens
14
Todesopfer
zur
Folge
hatte
;
die
CAAP
ist
dem
Ersuchen
der
Kommission
um
Informationen
über
die
vorläufigen
Ergebnisse
der
Unfalluntersuchungen
nicht
nachgekommen
;
die
CAAP
teilte
lediglich
mit
,
das
Luftverkehrsbetreiberzeugnis
sei
"inaktiv/aufgegeben"
,
ohne
jedoch
anzugeben
,
seit
wann
dies
der
Fall
ist
,
und
ohne
entsprechende
Nachweise
vorzulegen
. [EU]
On
10
December
2011
,
an
aircraft
of
type
Beechcraft
65-80
with
registration
mark
RP-C824
operated
by
Aviation
Technology
Innovator
crashed
into
the
Felixberto
Serrano
Elementary
School
near
Manila
,
leading
to
the
total
loss
of
the
aircraft
as
well
as
at
least
14
fatalities
;
the
CAAP
did
not
respond
to
requests
for
information
by
the
Commission
on
the
preliminary
findings
of
the
accident
investigation
;
the
CAAP
simply
reported
that
the
AOC
was
"inactive/surrendered"
without
however
stating
since
when
nor
providing
the
related
evidence
.
Am
11
.
August
2010
berührte
ein
Luftfahrzeug
des
Musters
DC8
von
Kam
Air
,
Eintragungskennzeichen
YA-VIC
,
unmittelbar
vor
dem
Abheben
vom
Flughafen
Manston
(
Vereinigtes
Königreich
)
mit
seinem
Heck
die
Startbahn
und
die
daran
angrenzende
Grasfläche
. [EU]
On
11
August
2010
a
Kam
Air
aircraft
of
type
DC8
,
registration
YA-VIC
,
struck
its
tail
on
the
runway
and
the
grass
surface
beyond
the
runway
before
becoming
airborne
during
take-off
from
Manston
Airport
(United
Kingdom
).
Am
11
.
November
2009
stellten
die
zuständigen
ukrainischen
Behörden
ein
neues
Luftverkehrsbetreiberzeugnis
aus
,
das
Flüge
in
die
EU
mit
Luftfahrzeugen
dieses
Musters
ausschließt
. [EU]
The
competent
authorities
of
Ukraine
issued
a
new
AOC
excluding
flights
into
the
EU
with
this
type
of
aircraft
on
11
November
2009
.
Am
12
.
Februar
2012
stürzte
ein
Luftfahrzeug
des
Musters
Gulfstream
IV
mit
der
Eintragungskennung
N25A
ab
,
das
von
Katanga
Express
betrieben
wurde
,
die
Folge
waren
der
Totalverlust
des
Luftfahrzeugs
und
6
Todesopfer
. [EU]
On
12
February
2012
,
an
aircraft
of
type
Gulfstream
IV
,
with
registration
mark
N25A
,
operated
by
Katanga
Express
crashed
,
leading
to
the
total
loss
of
the
aircraft
and
to
6
fatalities
.
Am
22
.
Oktober
2005
ist
das
Luftfahrzeug
des
Musters
Boeing
B737-200
mit
Eintragungskennzeichen
5N-BFN
in
Lagos
verunglückt
,
wobei
117
Menschen
ums
Leben
kamen
und
das
Luftfahrzeug
einen
Totalschaden
erlitt
. [EU]
The
aircraft
of
type
Boeing
B737-200
with
registration
mark
5N-BFN
experienced
a
fatal
accident
in
Lagos
on
22
October
2005
,
leading
to
the
total
loss
of
the
aircraft
and
117
fatalities
.
Am
30
.
Januar
2012
stürzte
ein
Luftfahrzeug
des
Musters
Antonov
28
mit
der
Eintragungskennung
9Q-CUN
ab
,
das
von
TRACEP
Congo
Aviation
betrieben
wurde
,
die
Folge
waren
der
Totalverlust
des
Luftfahrzeugs
und
4
Todesopfer
. [EU]
On
30
January
2012
,
an
aircraft
of
type
Antonov
28
with
registration
mark
9Q-CUN
operated
by
TRACEP
Congo
Aviation
crashed
,
leading
to
the
total
loss
of
the
aircraft
and
to
4
fatalities
.
Am
31
.
Oktober
teilten
die
zuständigen
Behörden
Österreichs
den
zuständigen
ukrainischen
Behörden
mit
,
dass
sie
die
Mängel
an
dem
Luftfahrzeug
des
Musters
AN-12
mit
dem
Eintragungskennzeichen
UR-UCK
,
die
bei
Vorfeldinspektionen
2007
und
2008
im
Rahmen
des
SAFA-Programms
festgestellt
worden
waren
,
als
behoben
betrachten
. [EU]
The
competent
authorities
of
Austria
informed
on
31
October
the
competent
authorities
of
Ukraine
that
they
considered
that
the
findings
raised
during
SAFA
ramp
checks
in
2007
and
2008
on
the
AN-12
aircraft
of
the
carrier
with
registration
UR-UCK
as
closed
.
Am
Tage
der
Einfuhrlizenzerteilung
übermitteln
die
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
der
Kommission
spätestens
um
18
.00
Uhr
Brüsseler
Ortszeit
auf
elektronischem
Wege
die
Gesamtmenge
,
die
sich
aus
der
Summe
aller
in
den
Einfuhrlizenzanträgen
dieses
Tages
angegebenen
Mengen
ergibt
,
anhand
des
Musters
im
Anhang
." [EU]
No
later
than
18
.00,
Brussels
time
,
on
the
day
the
import
licences
are
issued
,
the
competent
authorities
shall
notify
the
Commission
electronically
,
on
the
basis
of
the
model
annexed
hereto
,
of
the
total
quantity
resulting
from
the
sum
of
the
quantities
for
which
import
licences
have
been
issued
on
that
same
day
.'
An
der
Abschlussscheibe
des
Musters
Nr
. 1
des
Systems
wird
die
Prüfung
nach
Absatz
2.4.1
durchgeführt
. [EU]
The
lens
of
system
sample
No
1
shall
be
subjected
to
the
test
described
in
paragraph
2.4.1.
above
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Musters":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners