DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
minimieren
Search for:
Mini search box
 

170 results for Minimieren
Word division: mi·ni·mie·ren
Tip: Conversion of units

 German  English

Das gemeinsame Ziel besteht darin, die Gefahr zu minimieren, eine Person, deren Personalien denen der ausgeschriebenen Person ähnlich sind, fälschlicherweise festzuhalten. [EU] The common objective is to minimise the risk of wrongly detaining a person whose details are of similar identity to those of the person on whom an alert has been issued.

Das oberste Ziel jeder Abfallpolitik sollte darin bestehen, die nachteiligen Auswirkungen der Abfallerzeugung und -bewirtschaftung auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu minimieren. [EU] The first objective of any waste policy should be to minimise the negative effects of the generation and management of waste on human health and the environment.

Das Zugpersonal muss in der Lage sein, die Verbreitung und das Einatmen von Rauchgasen bei einem Brand zu minimieren. [EU] The train crew shall be able to minimise the distribution and inhalation of fumes in the event of a fire.

Der DB-Bericht zeigt den Hynix-Gläubigern Wege auf, um ihre Verluste zu minimieren, macht aber keine Aussagen darüber, warum der Markt Hynix weiterhin Geld leihen oder in das Unternehmen investieren sollte, in eine Firma mit dem Rating "selective default". [EU] While the DB report points the way for Hynix's creditors to minimise their losses, it gives no indication as to why the market would have continued to lend or invest money in Hynix, a company in selective default.

Der Wirtschaftszweig konnte allerdings durch die Senkung der Preise um ca. 5 % in diesem Zeitraum seinen Marktanteil erhöhen (11 %) und dadurch die negativen Auswirkungen der Krise minimieren. [EU] However, by reducing prices in this period by around 5 % the industry was able to gain market share (11 %) and so minimise the negative effects of the crisis.

die Begrenzung und Beherrschung der Gefahren bei schweren Unfällen und anderen Vorfällen mit dem Ziel, deren Auswirkungen zu minimieren und insbesondere Schäden für die menschliche Gesundheit und die Umwelt einzuschränken [EU] to contain and control major accidents and other incidents so as to minimise their effects, and in particular to limit damage to human health and the environment

Die Beihilfen sollten degressiv ausgestaltet und ausnahmslos Steinkohleproduktionseinheiten vorbehalten sein, die unwiderruflich geschlossen werden sollen, um die durch die Beihilfen zur Erleichterung der Stilllegung nicht wettbewerbsfähiger Steinkohlebergwerke bedingten Wettbewerbsverzerrungen auf dem Binnenmarkt zu minimieren. [EU] In order to minimise the distortion of competition in the internal market resulting from State aid to facilitate the closure of uncompetitive coal mines, such aid should be degressive and strictly limited to coal production units that are irrevocably planned for closure.

Die Belastung des menschlichen Organismus durch Schwebfasern ist zu minimieren; daher ist bei der Arbeit mit den trockenen Fasern ein Abzugsschrank oder eine Glove-Box zu verwenden. [EU] Personal exposure to airborne fibres should be minimised and a fume cupboard or glove box should be used for handling the dry fibres.

Die belgischen Behörden haben zugesagt, dass die KBC ab dem Datum dieser Entscheidung bis zum Abschluss der Veräußerung die Rentabilität, Verkehrsfähigkeit und Wettbewerbsfähigkeit der zu veräußernden Geschäfte nach guter Geschäftspraxis aufrechterhalten und jegliches Risiko eines Verlustes an Wettbewerbspotenzial minimieren wird. [EU] From the date of this Decision until implementation of the divestment, the Belgian authorities commit that KBC shall preserve the economic viability, marketability and competitiveness of the Divestment Businesses in accordance with good business practice and shall minimise as far as possible any risk of loss of their competitive potential.

Die BVT besteht darin, den Stromverbrauch durch die Nutzung einer oder einer Kombination der folgenden Techniken zu minimieren: [EU] BAT is to minimise electrical energy consumption by using one or a combination of the following techniques:

Die BVT besteht darin, den thermischen Energieverbrauch in Pelletieranlagen durch die Nutzung einer oder einer Kombination der folgenden Techniken zu senken/zu minimieren: [EU] BAT is to reduce/minimise thermal energy consumption in pelletisation plants by using one or a combination of the following techniques:

Die BVT besteht darin, den Wasserverbrauch bei der Elektrostahlerzeugung durch die weitestmögliche Nutzung geschlossener Kühlwasserkreisläufe für die Kühlung der Ofenanlagen zu minimieren, außer bei Verwendung von Durchlaufkühlsystemen. [EU] BAT is to minimise the water consumption from the electric arc furnace (EAF) process by the use of closed loop water cooling systems for the cooling of furnace devices as much as possible unless once-through cooling systems are used.

Die BVT besteht darin, den Wasserverbrauch der Sinteranlagen durch die weitestmögliche Wiederverwendung von Kühlwasser zu minimieren, außer bei Verwendung von Durchlaufkühlsystemen. [EU] BAT is to minimise water consumption in sinter plants by recycling cooling water as much as possible unless once-through cooling systems are used.

Die BVT besteht darin, die Ableitung von Abwasser aus dem Stranggießen durch Nutzung einer Kombination der folgenden Techniken zu minimieren: [EU] BAT is to minimise the waste water discharge from continuous casting by using the following techniques in combination:

Die BVT besteht darin, die Freisetzung von Hochofengas während der Begichtung durch die Nutzung einer oder einer Kombination der folgenden Techniken zu minimieren: [EU] BAT is to minimise the release of blast furnace gas during charging by using one or a combination of the following techniques:

Die BVT besteht darin, die Menge des benötigten Löschwassers zu minimieren und dieses so weit wie möglich wiederzuverwenden. [EU] BAT is to minimise and reuse quenching water as much as possible.

Die BVT besteht darin, einen gleichmäßigen, kontinuierlichen Betrieb des Hochofens bei stationärem Zustand sicherzustellen, um Stofffreisetzungen zu minimieren und die Wahrscheinlichkeit eines Abrutschens des Möllers zu reduzieren. [EU] BAT is to maintain a smooth, continuous operation of the blast furnace at a steady state to minimise releases and to reduce the likelihood of burden slips.

Die BVT besteht darin, Staubemissionen aus dem Sauerstofflanzenloch durch die Nutzung einer oder einer Kombination der folgenden Techniken zu minimieren: [EU] BAT is to minimise dust emissions from the oxygen lance hole by using one or a combination of the following techniques:

Die BVT für den Wasserverbrauch und Wasserableitungen aus der Hochofengasaufbereitung besteht darin, den Verbrauch von Waschwasser weitestgehend zu minimieren und das Waschwasser soweit wie möglich wiederzuverwenden, z. B. für die Schlackengranulation, gegebenenfalls nach der Behandlung mit einem Kiesbettfilter. [EU] BAT for water consumption and discharge from blast furnace gas treatment is to minimise and to reuse scrubbing water as much as possible, e.g. for slag granulation, if necessary after treatment with a gravel-bed filter.

Die BVT für die Kokereigasaufbereitungsanlage besteht darin, flüchtige Emissionen von Gasen durch die Nutzung der folgenden Techniken zu minimieren: [EU] BAT for the gas treatment plant is to minimise fugitive gaseous emissions by using the following techniques:

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners