DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Mindestsatz
Search for:
Mini search box
 

49 results for Mindestsatz
Word division: Min·dest·satz
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Ein Mindestsatz von 10 % gilt für die Prüfungen der Verschlüsse als wirksam, verhältnismäßig und abschreckend. [EU] A minimum level of 10 % of checks on seals is deemed to be effective, proportionate and dissuasive.

Es kann jedoch erforderlich sein, in Abhängigkeit von den gestellten Sicherheiten oder der Risikoposition des Beihilfeempfängers zusätzliche Basispunkte auf den Mindestsatz aufzuschlagen. [EU] It may, however, be necessary to add additional basis points on top of the floor rate in view of the securities provided or the risk associated with the beneficiary.

Es kann jedoch erforderlich sein, zusätzliche Basispunkte auf den Mindestsatz aufzuschlagen in Abhängigkeit von den gestellten Sicherheiten oder der Risikoposition des Beihilfeempfängers. [EU] It may, however, be necessary to add additional basis points on top of the floor rate in view of the securities provided or the risk associated with the beneficiary.

Für die Konformitätskontrollen gilt ein Mindestsatz von 10 % als wirksam, verhältnismäßig und abschreckend. [EU] A minimum level of 10 % of visual conformity checks is deemed to be effective, proportionate and dissuasive.

Für einen Elternteil, dessen krankenversicherungswirksames Einkommen auf der Grundlage eines Erwerbseinkommens in Schweden berechnet wird, gilt die Voraussetzung, dass er mindestens während 240 aufeinander folgender Tage vor der Geburt des Kindes über dem Mindestsatz krankenversichert sein musste, als erfüllt, wenn der betreffende Elternteil in dem genannten Zeitraum ein Einkommen aus einer Erwerbstätigkeit in einem anderen Mitgliedstaat hatte, das einer Versicherung über dem Mindestsatz entspricht. [EU] For a parent for whom sickness benefit generating income is calculated on the basis of income from gainful employment in Sweden, the requirement to have been insured for sickness benefit above the minimum level for at least 240 consecutive days preceding the child's birth shall be satisfied if, during the period mentioned, the parent had income from gainful employment in another Member State corresponding to insurance above the minimum level.

Gemäß dieser Mitteilung ist der Referenzsatz ein Mindestsatz, welcher in besonderen Risikofällen erhöht werden kann. [EU] According to the notice, the reference rate is a floor rate which may be increased in situations involving a particular risk.

Hinsichtlich des Zeitraums zwischen dem 3. Februar 2002 und 31. Dezember 2003 sind die Beihilfen teilweise mit dem Gemeinsamen Markt unvereinbar, da die Begünstigen keinen höheren Steuersatz als den gemeinschaftlichen Mindestsatz gezahlt haben. [EU] For the period between 3 February 2002 and 31 December 2003, the aid is partially incompatible with the common market as the beneficiaries did not pay a rate higher than the Community minimum.

In Abhängigkeit von den gestellten Sicherheiten oder der Risikoposition des Beihilfeempfängers kann es jedoch erforderlich sein, zusätzliche Basispunkte auf den Mindestsatz aufzuschlagen. [EU] It may, however, be necessary to add additional basis points on top of the floor rate in view of the securities provided or the risk associated with the beneficiary.

In Artikel 6 der Richtlinie 92/82/EWG des Rates vom 19. Oktober 1992 zur Annäherung der Verbrauchsteuersätze für Mineralöle ist ein Mindestsatz der Verbrauchsteuer auf schweres Heizöl festgelegt worden, der von den Mitgliedstaaten nach dem 1. Januar 1993 anzuwenden war. [EU] Article 6 of Council Directive 92/82/EEC of 19 October 1992 on the approximation of the rates of excise duties on mineral oils established a minimum rate of excise duty on heavy fuel oil, which Member States had to apply from 1 January 1993.

In dem jährlichen Arbeitsprogramm wird angegeben, welcher Mindestsatz der jährlichen Ausgaben auf die Finanzhilfen entfällt. [EU] The annual work programme shall specify the minimum rate of the annual expenditure to be awarded to grants.

In dem jährlichen Arbeitsprogramm wird angegeben, welcher Mindestsatz der jährlichen Ausgaben mindestens auf die Finanzhilfen entfällt. [EU] The annual work programme shall specify the minimum rate of the annual expenditure to be awarded to grants.

In Folge der beträchtlichen staatlichen Kapitalspritze werden die prognostizierten Kapitalquoten der Bank im Verlauf und am Ende des Umstrukturierungszeitraums erwartungsgemäß über dem vorgeschriebenen Mindestsatz liegen und damit die Zahlungsfähigkeit der Bank absichern. [EU] As a result of the significant capital injection by the State, the projected capital ratios of the bank during and at the end of the restructuring period are expected to stay above the minimum requirements and thus to safeguard the solvency of the bank.

In Mitgliedstaaten, in denen das mit der Verordnung (EG) Nr. 21/2004 eingeführte System für Schafe und Ziegen, insbesondere in Bezug auf die Kennzeichnung der Tiere und das ordnungsgemäße Führen der Register, noch nicht vollständig umgesetzt und angewendet wird, ist jedoch der gesamte Mindestsatz der Vor-Ort-Kontrollen über den Haltungszeitraum verteilt vollständig durchzuführen." [EU] However, the total minimum rate of on-the-spot checks shall be fully conducted and spread throughout the retention period in Member States where the system established by Regulation (EC) No 21/2004 as concerns ovines and caprines, in particular in relation to the identification of animals and the proper keeping of registers, is not fully implemented and applied.';

In Mitgliedstaaten, in denen das mit der Verordnung (EG) Nr. 21/2004 eingeführte System für Schafe und Ziegen, insbesondere in Bezug auf die Kennzeichnung der Tiere und das ordnungsgemäße Führen der Register, noch nicht vollständig umgesetzt und angewendet wird, ist jedoch der gesamte Mindestsatz der Vor-Ort-Kontrollen über den Haltungszeitraum verteilt durchzuführen. [EU] However, the minimum rate of on-the-spot checks shall be fully conducted throughout the retention period in Member States where the system established by Regulation (EC) No 21/2004 as concerns ovines and caprines, in particular in relation to the identification of animals and the proper keeping of registers, is not fully implemented and applied.

Mindestsatz der Einzelsicherheit [EU] Minimum rate of individual guarantee

Mit der gleichen Entscheidung wurde Portugal ermächtigt, auf diese Erzeugnisse einen ermäßigten Verbrauchsteuersatz anzuwenden, der unter dem in Artikel 3 der Richtlinie 92/84/EWG des Rates festgelegten vollen Verbrauchsteuersatz für Alkohol und unter dem in der genannten Richtlinie festgelegten Mindestsatz lag, jedoch den vollen nationalen Verbrauchsteuersatz auf Alkohol nicht um mehr als 75 % unterschritt. [EU] According to the same Decision, Portugal could apply to those products a rate of excise duty lower than the full rate on alcohol laid down in Article 3 of Council Directive 92/84/EEC [3], and lower than the minimum rate of excise duty on alcohol set by this Directive but not more than 75 % lower than the standard national excise duty on alcohol.

Mitgliedstaaten, die am 1. Januar 1991 im Einklang mit den Gemeinschaftsvorschriften auf andere Lieferungen von Gegenständen und Dienstleistungen als die des Anhangs III Steuerbefreiungen mit Recht auf Vorsteuerabzug oder ermäßigte Sätze angewandt haben, die unter dem in Artikel 99 festgelegten Mindestsatz lagen, können auf die Lieferungen dieser Gegenstände und auf diese Dienstleistungen den ermäßigten Satz oder einen der beiden ermäßigten Sätze des Artikels 98 anwenden. [EU] Member States which, at 1 January 1991, in accordance with Community law, were granting exemptions with deductibility of the VAT paid at the preceding stage or applying reduced rates lower than the minimum laid down in Article 99, in respect of goods and services other than those specified in Annex III, may apply the reduced rate, or one of the two reduced rates, provided for in Article 98 to the supply of such goods or services.

Mitgliedstaaten, die am 1. Januar 1993 verpflichtet waren, den von ihnen am 1. Januar 1991 angewandten Normalsatz um mehr als 2 % heraufzusetzen, können auf die Lieferungen von Gegenständen und auf Dienstleistungen der in Anhang III genannten Kategorien einen ermäßigten Satz anwenden, der unter dem in Artikel 99 festgelegten Mindestsatz liegt. [EU] Member States which, on 1 January 1993, were obliged to increase their standard rate in force at 1 January 1991 by more than 2 % may apply a reduced rate lower than the minimum laid down in Article 99 to the supply of goods and services in the categories set out in Annex III.

Nach den bisherigen Erfahrungen ist ein Mindestsatz von 10 % für Verschlusskontrollen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend. [EU] Experience suggests that a minimum level of 10 % of checks on seals is effective, proportionate and dissuasive.

Nach dieser Mitteilung ist der festgestellte Referenzsatz ein Mindestsatz, welcher in besonderen Risikofällen erhöht werden kann (z. B. Unternehmen in Schwierigkeiten, Mangel an üblicherweise von Banken geforderten Sicherheiten usw.). [EU] According to the notice, the reference rate determined is a floor rate which may be increased in situations involving particular risk (for example, an undertaking in difficulty, or where the security normally required by banks is not provided).

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners