A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Lebensunterhaltskosten
Lebensverhältnisse
Lebensverlauf
Lebensverneinung
Lebensversicherung
Lebensversicherungsgesellschaft
Lebensvollzug
Lebenswandel
Lebensweg
Search for:
ä
ö
ü
ß
88 results for
Lebensversicherung
Word division: Le·bens·ver·si·che·rung
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Die
Benennung
der
Schadenregulierungsbeauftragten
sollte
eine
der
Bedingungen
für
den
Zugang
zur
Versicherungstätigkeit
gemäß
Buchstabe
A
Nummer
10
des
Anhangs
der
Ersten
Richtlinie
73/239/EWG
des
Rates
vom
24
.
Juli
1973
zur
Koordinierung
der
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
betreffend
die
Aufnahme
und
Ausübung
der
Tätigkeit
der
Direktversicherung
(
mit
Ausnahme
der
Lebensversicherung
) -
mit
Ausnahme
der
Haftpflicht
des
Frachtführers
-
und
die
Ausübung
dieser
Tätigkeit
sein
. [EU]
The
appointment
of
representatives
responsible
for
settling
claims
should
be
one
of
the
conditions
for
access
to
and
carrying
on
the
activity
of
insurance
listed
in
class
10
of
point
A
of
the
Annex
to
First
Council
Directive
73/239/EEC
of
24
July
1973
on
the
coordination
of
laws
,
regulations
and
administrative
provisions
relating
to
the
taking-up
and
pursuit
of
the
business
of
direct
insurance
other
than
life
assurance
[11],
except
for
carriers'
liability
.
Die
besondere
Art
dieser
Krankenversicherung
unterscheidet
sie
von
anderen
Zweigen
der
Schadensversicherung
und
der
Lebensversicherung
insofern
,
als
sicherzustellen
ist
,
dass
die
Versicherungsnehmer
unabhängig
von
ihrem
Alter
oder
Risikoprofil
tatsächlich
eine
private
oder
freiwillige
Krankenversicherung
in
Anspruch
nehmen
können
. [EU]
The
particular
nature
of
such
health
insurance
distinguishes
it
from
other
classes
of
indemnity
insurance
and
life
insurance
insofar
as
it
is
necessary
to
ensure
that
policy
holders
have
effective
access
to
private
health
cover
or
health
cover
taken
out
on
a
voluntary
basis
regardless
of
their
age
or
risk
profile
.
Die
jeweiligen
Interessen
der
Lebens-
und
der
Nichtlebensversicherten
dürfen
nicht
geschädigt
werden
und
insbesondere
müssen
die
Gewinne
aus
der
Lebensversicherung
den
Lebensversicherten
so
zugute
kommen
,
als
ob
das
Versicherungsunternehmen
ausschließlich
die
Lebensversicherung
betreiben
würde
. [EU]
The
respective
interests
of
life
and
non-life
policy
holders
shall
not
be
prejudiced
and
,
in
particular
,
profits
from
life
insurance
shall
benefit
life
policy
holders
as
if
the
life
insurance
undertaking
only
pursued
the
activity
of
life
insurance
.
die
Lebensversicherung
,
die
die
Versicherung
auf
den
Erlebensfall
,
die
Versicherung
auf
den
Todesfall
,
die
gemischte
Versicherung
,
die
Lebensversicherung
mit
Prämienrückgewähr
sowie
die
Heirats-
und
Geburtenversicherung
umfasst
[EU]
life
insurance
which
comprises
assurance
on
survival
to
a
stipulated
age
only
,
assurance
on
death
only
,
assurance
on
survival
to
a
stipulated
age
or
on
earlier
death
,
life
assurance
with
return
of
premiums
,
marriage
assurance
,
birth
assurance
die
Lebensversicherung
wurde
offen
an
das
kreditgebende
Kreditinstitut
verpfändet
oder
abgetreten
[EU]
the
life
insurance
policy
is
openly
pledged
or
assigned
to
the
lending
credit
institution
Die
Mindestsozialleistungen
umfassen
medizinische
Versorgung
,
Leistungen
bei
Dienstunfähigkeit/Behinderung
und
Lebensversicherung
. [EU]
Minimum
social
welfare
benefits
shall
cover
medical
care
,
incapacity/disability
coverage
and
life
insurance
.
Die
Mitgliedstaaten
können
vorschreiben
,
dass
die
Krankenversicherung
im
Sinne
von
Absatz
1
in
technischer
Hinsicht
nach
Art
der
Lebensversicherung
zu
betreiben
ist
,
wenn
alle
folgenden
Bedingungen
erfüllt
sind:
[EU]
Member
States
may
require
that
the
health
insurance
system
referred
to
in
paragraph
1
be
operated
on
a
technical
basis
similar
to
that
of
life
insurance
where
all
the
following
conditions
are
fulfilled:
Die
Mitgliedstaaten
können
vorsehen
,
dass
die
unter
diesen
Abschnitt
fallenden
Zweigniederlassungen
,
deren
Sitz
die
betreffenden
Tätigkeiten
zugleich
ausübt
und
die
zu
den
in
Artikel
73
Absatz
5
genannten
Zeitpunkten
im
Hoheitsgebiet
eines
Mitgliedstaats
nur
Tätigkeiten
der
Lebensversicherung
ausübten
,
diese
dort
fortsetzen
können
. [EU]
Member
States
may
provide
that
branches
referred
to
in
this
Section
whose
head
office
simultaneously
pursues
both
activities
and
which
on
the
dates
referred
to
in
the
first
subparagraph
of
Article
73
(5)
pursued
in
the
territory
of
a
Member
State
solely
life
insurance
activity
may
continue
their
activity
there
.
Dienstleistungen
der
fondsgebundenen
Lebensversicherung
[EU]
Linked
life
insurance
services
Dienstleistungen
der
Lebensversicherung
a. n. g. [EU]
Other
life
insurance
services
Dienstleistungen
der
nicht
fondsgebundenen
Lebensversicherung
[EU]
A
Non-linked
life
insurance
services
Dienstleistungen
der
nicht
fondsgebundenen
Lebensversicherung
[EU]
Non-linked
life
insurance
services
Die
Prozentsätze
,
die
auf
die
in
Absatz
3
Unterabsatz
5
und
Absatz
4
Unterabsatz
7
genannten
Stufen
anzuwenden
sind
,
werden
für
die
Rückversicherung
von
Krankenversicherungen
,
die
nach
Art
der
Lebensversicherung
betrieben
werden
,
auf
ein
Drittel
gekürzt
,
wenn
[EU]
The
fractions
applicable
to
the
portions
referred
to
in
the
fifth
subparagraph
of
paragraph
3
and
the
seventh
subparagraph
of
paragraph
4
shall
each
be
reduced
to
a
third
in
the
case
of
reinsurance
of
health
insurance
practised
on
a
similar
technical
basis
to
that
of
life
assurance
,
if:
Diese
Bedingung
sollte
deshalb
durch
die
einheitliche
behördliche
Zulassung
nach
Titel
II
der
Richtlinie
92/49/EWG
des
Rates
vom
18
.
Juni
1992
zur
Koordinierung
der
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
für
die
Direktversicherung
(
mit
Ausnahme
der
Lebensversicherung
)
sowie
zur
Änderung
der
Richtlinien
73/239/EWG
und
88/357/EWG
(
Dritte
Richtlinie
Schadenversicherung
)
erfasst
werden
,
die
die
Behörden
des
Mitgliedstaats
des
Geschäftssitzes
des
Versicherungsunternehmens
erteilen
. [EU]
That
condition
should
therefore
be
covered
by
the
single
official
authorisation
issued
by
the
authorities
of
the
Member
State
where
the
insurance
undertaking
establishes
its
head
office
,
as
specified
in
Title
II
of
Council
Directive
92/49/EEC
of
18
June
1992
on
the
coordination
of
laws
,
regulations
and
administrative
provisions
relating
to
direct
insurance
other
than
life
assurance
and
amending
Directives
73/239/EEC
and
88/357/EEC
(third
non-life
insurance
Directive
) [12].
Diese
Variable
umfasst
die
gesamte
Bruttoversicherungssumme
am
Ende
des
Geschäftsjahrs
im
selbst
abgeschlossenen
Geschäft
für
die
folgenden
Produkte:
Dienstleistungen
der
nicht
fondsgebundenen
Lebensversicherung
und
der
Kapitalisierungsversicherung
. [EU]
The
total
of
the
gross
insured
sum
at
the
end
of
the
accounting
year
relating
to
direct
business
is
included
here
for
the
following
products:
Non-linked
life
insurance
and
Capital
redemption
insurance
services
.
Diese
Variable
umfasst
die
Zahl
der
am
Ende
des
Geschäftsjahres
bestehenden
Versicherungsverträge
im
selbst
abgeschlossenen
Geschäft
für
alle
Einzelverträge
im
Lebensversicherung
sgeschäft
und
die
folgenden
Produkte:
Dienstleistungen
der
nicht
fondsgebundenen
Lebensversicherung
und
CPA
65
.12.1,
65
.12.4
und
65
.12.5. [EU]
The
number
of
contracts
outstanding
at
the
end
of
the
accounting
year
relating
to
direct
insurance
business
is
included
here
for
all
individual
life
insurance
contracts
and
for
the
following
products:
Non-linked
life
insurance
services
and
CPA
65
.12.1,
65
.12; 4
and
65
.12.5.
Die
Versicherungsunternehmen
dürfen
die
Lebensversicherung
und
die
Nicht
lebensversicherung
nicht
gleichzeitig
betreiben
. [EU]
Insurance
undertakings
shall
not
be
authorised
to
pursue
life
and
non-life
insurance
activities
simultaneously
.
die
zusätzlich
zur
Lebensversicherung
abgeschlossenen
Zusatzversicherungen
, d. h.
insbesondere
die
Versicherung
gegen
Körperverletzung
einschließlich
der
Berufsunfähigkeit
,
die
Versicherung
gegen
Tod
infolge
Unfalls
,
die
Versicherung
gegen
Invalidität
infolge
Unfalls
oder
Krankheit
[EU]
supplementary
insurance
underwritten
in
addition
to
life
insurance
,
in
particular
,
insurance
against
personal
injury
including
incapacity
for
employment
,
insurance
against
death
resulting
from
an
accident
and
insurance
against
disability
resulting
from
an
accident
or
sickness
Die
Zweite
Richtlinie
88/357/EWG
des
Rates
vom
22
.
Juni
1988
zur
Koordinierung
der
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
für
die
Direktversicherung
(
mit
Ausnahme
der
Lebensversicherung
)
und
zur
Erleichterung
der
tatsächlichen
Ausübung
des
freien
Dienstleistungsverkehrs
sollte
geändert
werden
,
damit
Zweigniederlassungen
von
Versicherungsunternehmen
Beauftragte
für
das
Kraftfahrzeug-Haftpflichtgeschäft
werden
können
,
wie
es
bereits
bei
anderen
Versicherungsdienstleistungen
als
der
Kfz-Haftpflichtversicherung
der
Fall
ist
. [EU]
Second
Council
Directive
88/357/EEC
of
22
June
1988
on
the
coordination
of
laws
,
regulations
and
administrative
provisions
relating
to
direct
insurance
other
than
life
assurance
and
laying
down
provisions
to
facilitate
the
effective
exercise
of
freedom
to
provide
services
[9]
should
be
amended
in
order
to
permit
branches
of
insurance
undertakings
to
become
representatives
with
respect
to
motor
insurance
activities
,
as
already
happens
with
respect
to
insurance
services
other
than
motor
insurance
.
EE
A.1.a (
Lebensversicherung
),
der
übrige
Teil
von
A.1.b (
Sachversicherung
ohne
MAT
)
und
der
übrige
Teil
von
A.3 (
Versicherungsvermittlung
ohne
MAT
)
der
Erbringungsart
1
und
2, B.1
bis
B.10 (
Annahme
von
Einlagen
,
Ausreichung
von
Krediten
jeder
Art
,
Finanzleasing
,
sämtliche
Zahlungs-
und
Überweisungsdienstleistungen
,
Bürgschaften
und
Verpflichtungen
,
Handel
mit
Wertpapieren
,
Beteiligung
an
Emissionen
von
Wertpapieren
jeder
Art
,
Geldmaklergeschäfte
,
Vermögensverwaltung
und
Saldenausgleichs-
und
Verrechnungsdienstleistungen
)
der
Erbringungsart
1 [EU]
EE
A.1.(a) (life
insurance
),
the
remaining
part
of
A.1.(b) (non-life
non-MAT
insurance
)
and
the
remaining
part
of
A.3. (non-MAT
insurance
intermediation
)
in
modes
(1)
and
(2), B.1.
to
B.10. (acceptance
of
deposits
,
lending
of
all
types
,
financial
leasing
,
all
payment
and
money
transmission
services
,
guarantees
and
commitments
,
trading
of
securities
,
participation
in
issues
of
all
kinds
of
securities
,
money
broking
,
asset
management
,
and
settlement
and
clearing
services
for
financial
assets
)
in
mode
(1)
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Lebensversicherung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners