A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
jds. Äußeres
jds. ätzende Art
jds. äußere Erscheinung
jdw. einimpfen
je
je ... desto
je ... je
je ... umso
jede
Search for:
ä
ö
ü
ß
8371 results for
Je
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Auf
der
größten
Jährlingsauktion
in
Europa
,
während
der
"Großen
Woche"
im
September
in
Baden-Baden
"erzielte
das
Pferd
Quorum
im
letzten
Jahr
mit
400
.000
Euro
die
höchste
Summe
,
die
in
Deutschland
je
für
einen
Jährling
gezahlt
wurde"
,
berichtet
Sorge
. [G]
"In
September
at
the
annual
yearling
auction
at
Baden-Baden's
sales
and
racing
festival
known
as
the
"Große
Woche"
the
sum
of
EUR
400
,000
was
paid
for
a
horse
called
Quorum
-
this
was
the
highest
amount
ever
paid
for
a
yearling
in
Germany
,"
reports
Sorge
.
Überwiegend
wird
noch
die
englische
Sprache
für
einen
flächendeckenden
Absatz
eingesetzt
,
je
nach
Zielmarkt
und
dortigem
Distributionsnetz
können
auch
in
anderen
Sprachen
genau
geplante
Auflagen
gedruckt
werden
. [G]
It
is
still
mainly
the
English
language
that
is
required
for
an
all-encompassing
,
sales
strategy
;
depending
on
the
target
market
and
the
local
distribution
network
however
carefully
planned
editions
can
be
printed
in
other
languages
as
well
.
Bis
heute
rekrutiert
sich
die
zentrale
Finanzierungsquelle
aus
den
Mitgliedsbeiträgen
,
wobei
die
Institutionen
seitens
der
je
weiligen
Stadt
in
der
Regel
je
nach
Größe
subventioniert
werden
. [G]
To
this
day
their
main
means
of
financing
remains
membership
fees
,
which
the
local
city
as
a
rule
then
matches
in
the
form
of
subsidies
according
to
the
size
of
the
membership
.
Dabei
erschließen
sich
dem
Besucher
je
nach
Tages-
und
Jahreszeit
oder
Wetterlage
unterschiedliche
Wahrnehmungserlebnisse
. [G]
A
visitor's
perceptions
thus
vary
,
depending
on
the
time
of
day
or
year
,
and
on
the
weather
.
Dabei
steigt
der
Anteil
der
Kinderlosen
,
je
höher
der
Bildungsabschluss
der
Frauen
ist
. [G]
The
ratio
of
childless
women
increases
,
the
better
educated
the
women
are
.
Das
heißt
,
je
weniger
sich
Menschen
vor
einem
qualvollen
Sterben
fürchten
müssen
,
desto
weniger
befürworten
sie
eine
aktive
Tötung
Sterbender
. [G]
In
other
words
,
the
less
people
have
to
fear
an
agonising
death
,
the
less
they
favour
the
active
putting
to
death
of
a
dying
patient
.
Das
Künstlerdorf
Schöppingen
in
der
Nähe
zur
holländischen
Grenze
unterstützt
schwerpunktmäßig
mit
je
15
Ausschreibungen
jährlich
internationale
Autoren
und
Bildende
Künstler
mit
Aufenthaltsstipendien
. [G]
The
Künstlerdorf
(Artists'
Village
)
Schöppingen
near
the
Dutch
border
supports
international
authors
and
fine
arts
scholars
with
residential
scholarships
,
of
which
15
awards
are
made
each
year
for
each
discipline
.
Das
verfügbare
Durchschnittseinkommen
je
Einwohner
liegt
bei
21
.300
Euro
. [G]
Average
disposal
income
is
around
EUR
21
,300
per
inhabitant
.
Das
Wohnungsvermögen
nicht
mitgerechnet
beträgt
die
Kapitalausstattung
je
Arbeitsplatz
im
gesamtwirtschaftlichen
Durchschnitt
150
.000
Euro
. [G]
The
capital
investment
per
workplace
,
not
including
the
building
,
averages
EUR
150
,000
throughout
the
whole
of
the
economy
.
Denn
der
von
den
Berliner
Architekten
Rainer
Hascher
und
Sebastian
Je
hle
entworfene
Bau
ist
ein
Chamäleon
,
wandelt
sich
je
nach
Wetter
,
Licht
und
Tageszeit
. [G]
This
is
because
the
building
,
designed
by
Berlin
architects
Rainer
Hascher
and
Sebastian
Je
hle
,
is
a
chameleon
that
changes
with
the
weather
,
light
and
time
of
day
.
Der
Absatzmarkt
teilt
sich
zu
je
einem
Drittel
zwischen
Europa
,
Asien
und
Amerika
auf
. [G]
Europe
,
Asia
and
America
each
make
up
a
third
of
his
sales
market
.
Der
Stadt
,
die
sich
je
nach
Fauna
,
Flora
,
Klima
,
Topographie
und
kulturellen
Gepflogenheiten
eigentlich
sehr
verschieden
artikuliert
,
droht
,
überall
gleich
zu
klingen
. [G]
Nowadays
,
cities
-
which
are
actually
very
different
in
terms
of
their
fauna
,
flora
,
climate
,
topography
,
cultures
and
customs
-
are
at
risk
of
all
sounding
the
same
.
Die
Belastung
von
50
Mikrogramm
Partikel
je
Kubikmeter
Umgebungsluft
wird
aber
in
fast
je
der
europäischen
Großstadt
überschritten
. [G]
Nevertheless
the
maximum
value
of
50
micrograms
of
particulate
matter
per
cubic
metre
(about
35
cubic
feet
)
of
ambient
air
has
been
exceeded
in
almost
every
big
European
city
.
Die
Besucher
konnten
im
Internet
zwischen
fünf
"Pilgerpaketen"
wählen:
Je
nach
Zahl
der
Unterkünfte
und
Verpflegung
zahlen
die
Jugendlichen
zwischen
40
und
169
Euro
. [G]
On
the
internet
,
visitors
could
choose
among
five
'pilgrim
packages':
according
to
the
number
of
days
of
room
and
board
,
the
young
people
payed
between
40
and
169
Euro
.
Die
"Casual"-Akzente
und
"Trash"-Noten
geben
den
meist
klassisch
geschnittenen
Anzügen
des
Modemachers
das
gewisse
Etwas
. [G]
"Casual"
accents
and
"trash"
elements
lend
this
fashion-maker's
suits
,
which
usually
have
a
traditional
cut
, a
certain
je
ne
sais
quois
.
Die
deutsche
Multikultur
hat
andere
Institutionen:
Der
sprichwörtliche
"Grieche"
mit
Souvlaki
,
Sirtaki
und
Hirtenteppichen
an
der
Wand
ist
eine
solche
Institution
,
in
die
sich
aber
kaum
je
ein
Grieche
verirrt
,
wenn
er
nicht
dort
arbeitet
. [G]
The
German
multiculture
has
other
institutions:
the
proverbial
"Greek"
with
Souvlaki
,
Sirtaki
and
nomadic
rugs
on
the
wall
is
such
an
institution
,
into
which
virtually
no
Greeks
will
stray
unless
they
work
there
.
Die
eingehende
Literatur
bearbeiten
Bibliothekare
in
Leipzig
oder
Frankfurt
,
je
nachdem
,
aus
welchem
Bundesland
die
Publikation
stammt
. [G]
Incoming
literature
is
processed
by
librarians
in
Leipzig
or
Frankfurt
,
depending
on
the
Federal
Land
in
which
the
work
was
published
.
Die
Finanzierung
erfolgt
zu
je
zur
Hälfte
vom
Bundesland
Hamburg
und
vom
deutschen
Außenministerium
. [G]
The
institute
is
financed
on
a
50-50
basis
by
the
Sate
of
Hamburg
and
the
German
Foreign
Office
.
Die
Niedersächsische
Stipendiatenstätte
Künstlerhof
Schreyahn
bietet
seit
ihrer
Gründung
im
Jahre
1979
je
zwei
Schriftstellern
und
Komponisten
Stipendienaufenthalte
an
. [G]
The
Künstlerhof
Schreyahn
scholars'
residence
in
Lower
Saxony
has
been
offering
scholars'
residencies
for
two
authors
and
two
composers
since
it
was
founded
in
1979
.
Dieses
halbe
Buch
ist
bis
heute
die
umfassendste
Ästhetik
,
die
je
geschrieben
wurde
. [G]
This
half
of
a
book
is
still
today
the
most
comprehensive
theory
of
aesthetics
that
has
ever
been
written
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Je":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners