A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Hovenia-Stechdorne
Howlith
Hrywnja
Huang He
Hub
Hubb-Schnabelwal
Hubbegrenzer des Schwingungsdämpfers
Hubbegrenzung
Hubbewegung
Search for:
ä
ö
ü
ß
224 results for
Hub
|
Hub
Word division: Hub
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Als
"unbürokratische
Dienstleister
,
Plattform
zur
Entwicklung
und
Diskussion
neuer
Ideen
und
als
Knotenpunkt
eines
internationalen
Netzwerkes"
sehen
Völckers
und
Farenholtz
sich
und
die
Stiftung
. [G]
Völckers
and
Farenholtz
see
themselves
and
the
Foundation
as
an
"unbureaucratic
service
provider
, a
platform
for
the
development
and
discussion
of
new
ideas
and
as
the
hub
of
an
international
network"
.
Bis
zum
zweiten
Weltkrieg
wuchs
rund
um
die
Bahn
das
Zentrum
des
deutschen
Galopprennsports
. [G]
By
the
onset
of
World
War
II
the
track
had
developed
into
the
main
hub
of
German
horse
racing
.
Chemnitz
galt
als
Zentrum
der
Arbeiterschaft
. [G]
Chemnitz
was
considered
the
hub
of
the
workers'
movement
.
Das
Zentrum
für
Literatur
hat
sich
zu
einem
Knotenpunkt
in
einem
offenen
Netzwerk
entwickelt
,
in
dem
Informationen
,
Kontakte
und
Anregungen
zusammenlaufen
. [G]
The
Centre
for
Literature
has
evolved
into
the
hub
of
an
open-ended
network
where
information
,
contacts
and
initiatives
all
come
together
.
Die
deutsche
Musikszene
war
im
Aufbruch
und
plötzlich
konnte
auch
aus
einer
herben
Industriestadt
am
Rande
des
Sauerlandes
ein
Kreativzentrum
werden
. [G]
There
was
a
flurry
of
activity
on
the
German
music
scene
and
,
all
of
a
sudden
, a
creative
hub
was
born
out
of
a
harsh
industrial
town
on
the
margins
of
the
Sauerland
region
.
Die
Vormachtstellung
Berlins
als
eines
der
Zentren
der
Weltarchitektur
wurde
erst
von
den
Nationalsozialisten
in
den
frühen
1930er
Jahren
auch
gerade
wegen
dieses
internationalen
Flairs
am
und
um
das
Bauhaus
abrupt
gestoppt
. [G]
When
the
Nazis
came
to
power
in
the
early
1930s
,
they
abruptly
put
paid
to
Berlin's
international
pre-eminence
as
a
hub
of
architecture
-
partly
to
stifle
that
very
cosmopolitanism
.
In
den
ersten
Jahren
der
Partnerschaftsbewegung
stand
das
Rathaus
als
Dreh-
und
Angelpunkt
einer
Städtepartnerschaft
vielleicht
stärker
im
Blickfeld
. [G]
When
the
partnership
movement
was
first
launched
there
was
perhaps
more
focus
on
the
town
hall
as
the
hub
of
town
twinning
activities
.
In
einer
Stadt
,
die
bis
dato
allein
durch
den
großen
deutsch-niederländischen
Blumen-Grenzverkehr
auf
sich
aufmerksam
machen
konnte
. [G]
In
a
city
which
had
hitherto
been
known
only
as
a
hub
of
German-Dutch
border
traffic
in
horticulture
.
Man
muss
sie
als
Universitätsstadt
,
als
Nachtleben-Stadt
,
als
Wirtschaftsstadt
,
als
Freizeit-
und
Naturstadt
und
als
Kulturstadt
erleben
,
denn
alle
diese
Seiten
sind
sehr
ausgeprägt
vorhanden
(
auch
wenn
der
kulturelle
Bereich
leider
stetig
demontiert
wird
). [G]
You
should
experience
it
as
a
university
town
, a
night-spot
, a
place
of
business
, a
city
of
leisure
and
nature
and
as
a
cultural
hub
.
All
these
aspects
are
very
much
represented
here
,
even
though
Leipzig's
cultural
life
is
unfortunately
being
driven
downhill
.
Neben
München
,
Stuttgart
,
Köln
und
Berlin
war
vor
allem
Frankfurt
eines
der
wichtigsten
Zentren
des
modernen
Jazz
in
den
50er
und
60er
Jahren
. [G]
Frankfurt
was
a
hub
of
modern
jazz
in
the
1950s
and
'60s
,
and
so
were
Munich
,
Stuttgart
,
Cologne
and
Berlin
.
Wie
Paris
als
Anlaufstelle
für
die
gesamte
frankophone
Welt
gilt
,
ist
Lissabon
kulturelle
Drehscheibe
für
Länder
wie
Angola
,
Mocambique
,
die
Kapverdischen
Inseln
,
Guinea
Bissao
sowie
Sao
Tomé
e
Principe
. [G]
Just
as
Paris
is
a
focal
point
for
the
whole
Francophone
world
,
Lisbon
is
a
cultural
hub
for
countries
like
Angola
,
Mozambique
,
the
Cape
Verde
Islands
,
Guinea
Bissau
and
Säo
Tomé
e
Principe
.
Wo
sich
beide
Linien
kreuzen
,
am
Ort
des
früheren
Lehrter
Bahnhofs
am
Spreebogen
,
entstand
der
neue
Hauptbahnhof
mit
nun
idealen
Umsteigmöglichkeiten
in
Fern-
und
Nahverkehr
. [G]
The
new
central
station
has
been
constructed
at
the
crossing
point
of
the
two
lines
,
the
site
of
the
former
Lehrter
Bahnhof
in
the
bend
in
the
River
Spree
.
It
is
now
an
ideal
hub
for
changing
trains
,
transferring
to
long-distance
and
local
transport
links
.
Zusätzliche
Einrichtungen
-
Teestuben
,
Geschäfte
,
Räume
für
Freizeit-
und
Bildungsangebote
-
machen
die
Moscheen
jetzt
zu
einem
Kristallisationspunkt
islamischen
Lebens
. [G]
Additional
facilities
,
such
as
tea
rooms
,
shops
,
as
well
as
rooms
for
leisure
and
educational
events
,
are
now
making
mosques
a
hub
of
Islamic
life
.
Allerdings
weist
der
Wirtschaftsprüfer
auch
darauf
hin
,
dass
die
Alitalia
übermittelten
Elemente
auf
einen
positiven
feeder
value
für
diese
drei
Strecken
hindeuten
.
Dieser
feeder
value
besteht
im
Beitrag
zur
Steigerung
der
Grenzerlöse
,
den
die
Fluggäste
auf
diesen
Strecken
für
andere
Flüge
des
Alitalia-Netzes
bewirken
,
wenn
sie
einen
Anschlussflug
im
Einklang
mit
der
von
der
Gesellschaft
entwickelten
Hub
-Strategie
nehmen
. [EU]
However
,
the
expert
also
points
out
that
the
information
supplied
by
Alitalia
indicates
positive
'feeder
values'
for
these
three
routes
,
the
feeder
value
being
the
extra
margin
contributed
in
incremental
revenue
by
passengers
on
these
routes
to
Alitalia
connecting
flights
to
other
destinations
,
in
line
with
the
company's
hub
strategy
.
Am
13
.
April
2007
sei
am
Flughafen
das
World
Cargo
Center
mit
einer
Umschlagkapazität
von
200000
Tonnen
Fracht
jährlich
fertig
gestellt
worden
,
wodurch
sich
das
Profil
des
Standorts
als
Luftfrachtdrehkreuz
weiter
konsolidiert
habe
. [EU]
On
13
April
2007
the
World
Cargo
Center
,
with
the
capacity
to
handle
200000
tonnes
of
cargo
annually
,
was
completed
at
the
airport
,
further
consolidating
the
site's
identity
an
air
freight
hub
.
Am
5.
April
2006
hat
Deutschland
Regelungen
für
die
Errichtung
des
europäischen
Betriebszentrums
des
DHL-Konzerns
am
Flughafen
Leipzig/Halle
(
LEJ
)
angemeldet
. [EU]
On
5
April
2006
the
German
authorities
notified
arrangements
concerning
the
establishment
of
the
European
hub
of
DHL
Group
at
Leipzig-Halle
Airport
(LEJ).
Analyse
von
metallurgischen
Mängeln
und
der
Struktur
der
Prüfstücke
von
der
Nabenauflagefläche
und
aus
dem
Übergangsbereich
zwischen
Radscheibe
und
Felge
oder
gegebenenfalls
aus
einer
Bruchzone
. [EU]
Analysis
of
the
metallurgic
defects
and
of
the
test-pieces
structure
taken
from
the
hub
mounting
area
and
in
the
disc
to
rim
transition
area
or
in
the
failure
zone
if
any
.
Andere
Bremsen
für
Fahrräder
[EU]
Brakes
for
bicycles
and
other
non-motorised
cycles
(excluding
coaster
braking
hub
s
and
hub
brakes
)
Andere
Bremsen
für
Fahrräder
[EU]
Brakes
for
bicycles
and
other
non-motorized
cycles
(excluding
coaster
braking
hub
s
and
hub
brakes
)
Angaben
über
ein
etwaiges
Ersuchen
um
Beförderung
der
Hilfe
an
einen
anderen
Ort/Verladehafen/Zentrum
für
den
Weitertransport
. [EU]
Information
on
any
request
for
movement
of
assistance
to
an
alternative
place/port
of
embarkation/
hub
for
onward
movement
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Hub":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners