DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

20 results for Garns
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Allgemeine Bestimmungen für die Auswahl des Garns [EU] General provisions on the selection of twines

Auch dieses Gewebe wird aus kohlenstoffhaltigen Garnen hergestellt, der Kohlenstoffgehalt des Garns ist jedoch niedriger als beim Warentyp "Band", der vom kooperierenden chinesischen ausführenden Hersteller hergestellt und vom Antragsteller eingeführt wird. [EU] This fabric is also made of carbon-doped yarns but the proportion of carbon in the yarn is lower than for 'tape' grade produced by the cooperating Chinese exporting producer and imported by the applicant.

Auch ist es nicht möglich, nach Fertigstellung des Garns den genauen Kohlenstoffgehalt zu messen. [EU] The investigation further showed that it is not possible to measure the exact proportion of carbon once the yarn has been prepared.

Auswahl des Garns bei Quadratmaschennetztüchern [EU] Selection of twines in square mesh netting

Auswahl des Garns bei Rautenmaschennetztüchern [EU] Selection of twines in diamond mesh netting

bei Netzmaterial aus Doppelgarn wird jeder Strang des Garns einer einzigen Seite von zehn ausgewählten Maschen gemessen, wobei in jeder Masche dieselbe Seite gewählt wird. [EU] in the case of double twine netting, each strand of twine on only one side of 10 meshes shall be assessed, with the same side being selected in each mesh.

bei Netzmaterial aus Doppelgarn wird jeder Strang des Garns gegenüberliegender Seiten von fünf ausgewählten Maschen gemessen. [EU] in the case of double twine netting, each strand of twine on opposite sides of five meshes shall be selected.

Daher können synthetische Spinnfasern ohne Ursprungseigenschaft, die die Ursprungsregeln nicht erfüllen (die das Herstellen aus chemischen Vormaterialien oder Spinnmasse verlangen), bis zu 10 v. H. des Gewichts des Garns verwendet werden. [EU] Therefore, non-originating synthetic staple fibres which do not satisfy the origin-rules (which require manufacture from chemical materials or textile pulp) may be used, provided that their total weight does not exceed 10 % of the weight of the yarn.

Das erste Paar gibt die Feinheit (bzw. das Gewicht) des für die Kett- bzw. die Schussfäden verwendeten Garns an. [EU] The first one indicates the count (or weight) of yarns employed respectively for the warp and for the weft.

Die Rohstoffzusammensetzung des Garns ist infolgedessen [EU] The raw material composition of the yarn is therefore as follows:

haben an beiden Seiten des kreisrunden Lochs zur Messung der Garnstärke (das Loch) Innenkanten, die abgerundet sind, um beim Durchziehen des zu kontrollierenden Garns Abrieb zu vermeiden [EU] have edges around the circumference of each side of the circular hole for assessing the thickness of the twine (the hole) rounded to avoid abrasion when the twine is pulled through the hole to test legality

Messung der Stärke des ausgewählten Garns [EU] Assessment of the thickness of each selected twine

mit einer Breite von mehr als 30 cm, in Leinwandbindung, mit einem Quadratmetergewicht von weniger als 250 g, aus Filamenten mit einem Titer des einfachen Garns von 136 tex oder weniger [EU] Of a width exceeding 30 cm, plain weave, weighing less than 250 g/m2, of filaments measuring per single yarn not more than 136 tex

Nach der Unterrichtung über die endgültigen Feststellungen brachte der Antragsteller vor, der Warentyp "Band" werde aus Garnen verschiedener Farben hergestellt, da der Kohlenstoff, der keine homogene Verbindung mit dem Polyester eingeht, zu unterschiedlichen Schattierungen des schwarzen Garns führe. [EU] Subsequent to the final disclosure, the applicant claimed that 'tape' grade should be considered as made of yarns of different colours, because the carbon which is not homogeneously melted in the polyester yarn creates shades of black colour in the yarn.

Nach Durchsicht der verschiedenen vom Antragsteller im Rahmen der Untersuchung vorgelegten Berichte ergab sich, dass die Sachverständigen zwei Arten der Färbung von GPF unterscheiden, nämlich durch Eintauchen des Garns oder des Gewebes in ein Färbebad (Färben an der Oberfläche) oder durch Zugabe des Farbstoffs zur Polyesterschmelze bei der Garnherstellung (Färben in der Masse). [EU] In this regard, after reviewing the different reports provided by the applicant in the course of the investigation, it is noted that the experts distinguish two ways to dye PFF: either by dipping the yarn or the fabric itself in a colour bath (dyeing in surface) or by melting the colour within the polyester when the yarn is made (dyeing in the mass).

Verhindert die Stärke des Garns, dass die Backen des Messgeräts glatt schließen, oder lässt sich das Garn bei geschlossenen Backen nicht leicht durch das Messloch ziehen, so vermerkt der Kontrollbeamte für die Messung der Garnstärke ein negatives Ergebnis (;). [EU] When the thickness of the twine prevents the closure of the jaws of the gauge or the twine does not pass easily through the hole when the jaws are closed, the assessment of the thickness of a twine shall be noted by the inspector as a negative assessment (–).

Verwendet also ein Hersteller solcher Bekleidung in Frankreich aus Portugal eingeführtes Gewebe, das dort durch Weben von 'Garn',this,'l1');" ondblclick="return d(this);">Garn ohne Ursprungseigenschaft hergestellt worden ist, so reicht es aus, wenn der portugiesische Lieferant in der zweiten Spalte seiner Erklärung 'Garn' angibt; es ist nicht erforderlich, die HS-Position und den Wert dieses Garns anzugeben. [EU] Thus if a French garment manufacturer uses fabric woven in Portugal from non-originating yarn, the Portuguese supplier need only enter "yarn" as non-originating materials in column 2 of his declaration ; the HS heading and the value of the yarn are irrelevant.

Was die Art des für den Warentyp "Band" verwendeten Rohstoffs betrifft, so ist festzuhalten, dass der Kohlenstoffgehalt des Garns sehr gering ist und bei den während der Untersuchung untersuchten Proben des Warentyps "Band" zwischen 1 % und 3 % lag. [EU] As regards the nature of the raw material used in 'tape' grade, it is noted that the proportion of carbon in the yarn is very low: from 1 % to 3 % according to the 'tape' grade products examined during the investigation.

Was die Farbe des Warentyps "Band" betrifft, muss zunächst festgestellt werden, dass entgegen den Behauptungen des Antragstellers, der Warentyp "Band" könne nur schwarz sein, das fertige Gewebe des Warentyps "Band" je nach Kohlenstoffgehalt des Garns schwarz oder gräulich sein kann. [EU] Concerning the colour of 'tape' grade, it is first specified that, contrary to allegations from the applicant that 'tape' grade can only be black, the finished 'tape' grade fabric can be either black or greyish depending on the proportion of carbon in the yarn.

Zur Herstellung dieses Garns wird kohlenstoffhaltiges Granulat zusammen mit reinem Polyestergranulat geschmolzen; diese Schmelze wird dann durch feine Düsen gepresst, um schwarze Filamente zu erzeugen. [EU] To produce this yarn, chips containing carbon are melted with chips of pure polyester, and the melt is forced through small holes to produce black filaments.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners