A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
246 results for ERIC
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Das
ERIC
sollte
auch
als
internationale
Einrichtung
bzw
.
internationale
Organisation
für
den
Zweck
der
Anwendung
der
Richtlinie
2004/18/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
31
.
März
2004
über
die
Koordinierung
der
Verfahren
zur
Vergabe
öffentlicher
Bauaufträge
,
Lieferaufträge
und
Dienstleistungsaufträge
in
Übereinstimmung
mit
den
Vorschriften
für
staatliche
Beihilfen
bestimmte
Steuerbefreiungen
in
Anspruch
nehmen
können
. [EU]
The
ERIC
should
also
benefit
from
certain
exemptions
as
an
international
organisation
for
the
purpose
of
applying
Directive
2004/18/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
31
March
2004
on
the
coordination
of
procedures
for
the
award
of
public
works
contracts
,
public
supply
contracts
and
public
service
contracts
[9],
in
conformity
with
State
aid
rules
.
Das
ERIC
und
die
betreffenden
Mitgliedstaaten
setzen
die
Kommission
von
jedem
Umstand
in
Kenntnis
,
der
die
Erfüllung
der
Aufgabe
des
ERIC
ernsthaft
zu
gefährden
droht
oder
seine
Fähigkeit
zur
Erfüllung
der
im
Rahmen
dieser
Verordnung
festgelegten
Bedingungen
einschränken
könnte
. [EU]
An
ERIC
and
the
Member
States
concerned
shall
inform
the
Commission
of
any
circumstances
which
threaten
to
seriously
jeopardise
the
achievement
of
the
task
of
the
ERIC
or
to
hinder
the
ERIC
from
fulfilling
the
requirements
laid
down
in
this
Regulation
.
Das
ERIC
verfasst
einen
Jahrestätigkeitsb
eric
ht
,
der
insbesondere
über
seine
wissenschaftlichen
,
betrieblichen
und
finanziellen
Tätigkeiten
gemäß
Artikel
3
Auskunft
gibt
. [EU]
An
ERIC
shall
produce
an
annual
activity
report
,
containing
in
particular
the
scientific
,
operational
and
financial
aspects
of
its
activities
referred
to
in
Article
3.
Das
Geschäftsjahr
des
CLARIN
ERIC
beginnt
am
1.
Januar
und
endet
am
31
.
Dezember
eines
jeden
Jahres
. [EU]
The
financial
year
of
CLARIN
ERIC
shall
begin
on
1
January
and
shall
end
on
31
December
of
each
year
.
Das
Recht
jenes
Staates
sollte
in
Bezug
auf
besondere
Punkte
,
die
in
der
Satzung
das
ERIC
geregelt
sind
,
gelten
. [EU]
The
law
of
that
latter
State
should
apply
in
respect
of
specific
matters
defined
by
the
Statutes
of
the
ERIC
.
Das
SHARE-
ERIC
behandelt
mögliche
Beschaffungspartner
und
Anbieter
in
gleicher
und
nichtdiskriminierender
Weise
unabhängig
davon
,
ob
sie
in
der
Europäischen
Union
ansässig
sind
oder
nicht
. [EU]
The
SHARE-
ERIC
shall
treat
procurement
candidates
and
tenderers
equally
and
in
a
non-discriminatory
way
,
independent
of
whether
or
not
they
are
based
in
the
European
Union
.
Das
SHARE-
ERIC
ist
ein
Arbeitgeber
,
der
Chancengleichheit
fördert
. [EU]
The
SHARE-
ERIC
is
an
equal
opportunity
employer
.
Das
SHARE-
ERIC
ist
Inhaber
der
Erhebung
und
allen
geistigen
Eigentums
,
das
es
hervor
bringt
. [EU]
The
SHARE-
ERIC
is
the
owner
of
the
Survey
and
of
all
intellectual
property
rights
emanating
from
setting
up
the
Survey
.
Das
SHARE-
ERIC
stellt
der
wissenschaftlichen
Gemeinschaft
die
Daten
nach
Bereinigung
,
Imputation
und
Dokumentation
ohne
Verzögerung
zur
Verfügung
. [EU]
The
SHARE-
ERIC
shall
disseminate
the
collected
data
after
data
cleaning
,
imputation
,
and
documentation
without
delay
to
the
scientific
community
.
Das
SHARE-
ERIC
wird
geeignete
Maßnahmen
ergreifen
,
um
die
bei
der
Einrichtung
und
Durchführung
einer
Erhebung
anfallenden
Risiken
zu
versichern
. [EU]
The
SHARE-
ERIC
shall
take
appropriate
measures
to
insure
the
risks
specific
to
building
up
and
operating
a
survey
.
Das
Sitzland
benachrichtigt
die
Gründungsmitglieder
über
etwaige
dringende
rechtliche
Schritte
,
die
noch
vor
der
konstituierenden
Versammlung
im
Namen
des
CLARIN
ERIC
unternommen
werden
müssen
. [EU]
The
host
country
shall
notify
the
founding
members
of
any
specific
urgent
legal
action
that
needs
to
be
taken
on
behalf
of
CLARIN
ERIC
before
the
constitutional
meeting
is
held
.
Das
Sitzland
beruft
so
bald
wie
möglich
,
spätestens
aber
45
Kalendertage
nach
Inkrafttreten
des
Beschlusses
der
Kommission
über
die
Gründung
des
CLARIN
ERIC
,
eine
konstituierende
Vollversammlung
ein
. [EU]
A
constitutional
meeting
of
the
General
Assembly
shall
be
called
by
the
host
country
as
soon
as
possible
but
no
later
than
45
calendar
days
after
the
Commission
decision
to
set
up
CLARIN
ERIC
takes
effect
.
Dazu
soll
das
CLARIN
ERIC
vielfältige
Tätigkeiten
übernehmen
und
koordinieren
,
darunter
u. a.: [EU]
To
this
end
CLARIN
ERIC
shall
undertake
and
coordinate
a
variety
of
activities
,
including
but
not
limited
to:
Dem
Exekutivdirektor
obliegt
die
Führung
der
Tagesgeschäfte
des
CLARIN
ERIC
. [EU]
The
Executive
Director
shall
carry
out
the
day-to-day
management
of
CLARIN
ERIC
.
Dem
Rat
wurde
am
1.
Februar
2005
zur
Kenntnis
gebracht
,
dass
die
Mandate
der
Mitglieder
Jacques
SIMONET
und
Jos
CHABERT
und
des
stellvertretenden
Mitglieds
Eric
TOMAS
,
abgelaufen
und
dadurch
zwei
Sitze
von
Mitgliedern
des
Ausschusses
der
Regionen
und
ein
Sitz
eines
stellvertretenden
Mitglieds
des
Ausschusses
der
Regionen
frei
geworden
sind
- [EU]
On
that
Committee
,
two
members'
seats
have
fallen
vacant
following
the
departure
from
office
of
Mr
Jacques
SIMONET
and
Mr
Jos
CHABERT
and
an
alternate
member's
seat
has
fallen
vacant
following
the
departure
from
office
of
Mr
Eric
TOMAS
,
of
which
the
Council
was
informed
on
1
February
2005
,
HAS
DECIDED
AS
FOLLOWS:
Den
Abschlüssen
des
CLARIN
ERIC
wird
ein
B
eric
ht
über
die
Haushaltsführung
und
das
Finanzmanagement
des
betreffenden
Haushaltsjahres
beigefügt
. [EU]
The
accounts
of
CLARIN
ERIC
shall
be
accompanied
by
a
report
on
budgetary
and
financial
management
of
the
financial
year
.
Den
Abschlüssen
des
ERIC
wird
ein
B
eric
ht
über
die
Haushaltsführung
und
das
Finanzmanagement
des
betreffenden
Haushaltsjahrs
beigefügt
. [EU]
The
accounts
of
an
ERIC
shall
be
accompanied
by
a
report
on
budgetary
and
financial
management
of
the
financial
year
.
den
Namen
des
ERIC
gemäß
Artikel
8
Absatz
2 [EU]
the
name
of
the
ERIC
in
compliance
with
Article
8(2)
Der
Eintrag
"Taufik
Rifki
(
alias
a)
Refke
Taufek
, b)
Rifqi
Taufik
, c)
Rifqi
Tawfiq
, d)
Ami
Iraq
, e)
Ami
Irza
, f)
Amy
Erja
, g)
Ammy
Erza
, h)
Ammy
Izza
, i)
Ami
Kusoman
, j)
Abu
Obaida
, k)
Abu
Obaidah
, l)
Abu
Obeida
, m)
Abu
Ubaidah
, n)
Obaidah
, o)
Abu
Obayda
, p)
Izza
Kusoman
, q)
Yacub
,
Eric
).
Geburtsdatum:
a)
29
.8.1974, b) 9.8.1974, c)
19
.8.1974, d)
19
.8.1980.
Geburtsort:
Dacusuman
Surakarta
,
Zentraljava
,
Indonesien
.
Staatsangehörigkeit:
indonesisch
."
unter
"Natürliche
Personen"
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
The
entry
'Taufik
Rifki
(alias (a)
Refke
Taufek
, (b)
Rifqi
Taufik
, (c)
Rifqi
Tawfiq
, (d)
Ami
Iraq
, (e)
Ami
Irza
, (f)
Amy
Erja
, (g)
Ammy
Erza
, (h)
Ammy
Izza
, (i)
Ami
Kusoman
, (j)
Abu
Obaida
, (k)
Abu
Obaidah
, (l)
Abu
Obeida
, (m)
Abu
Ubaidah
, (n)
Obaidah
, (o)
Abu
Obayda
, (p)
Izza
Kusoman
, (q)
Yacub
,
Eric
).
Date
of
birth:
(a)
29
.8.1974, (b) 9.8.1974, (c)
19
.8.1974, (d)
19
.8.1980.
Place
of
birth:
Dacusuman
Surakarta
,
Central
Java
,
Indonesia
.
Nationality:
Indonesian
.'
under
the
heading
'Natural
persons'
shall
be
replaced
by
the
following:
Der
Exekutivdirektor
des
CLARIN
ERIC
wird
von
der
Vollversammlung
nach
einem
von
ihr
festgelegten
Verfahren
ernannt
. [EU]
The
General
Assembly
shall
appoint
the
Executive
Director
of
CLARIN
ERIC
according
to
a
procedure
defined
by
the
General
Assembly
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ERIC":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners