DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

246 results for ERIC
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Das CLARIN ERIC besteht für einen unbestimmten Zeitraum. [EU] CLARIN ERIC shall exist for an indefinite period of time.

Das CLARIN ERIC ermuntert die Forscher im Allgemeinen, ihre Forschungsergebnisse öffentlich zugänglich zu machen, und verlangt von Forschern aus Mitgliedsländern, dass sie ihre Ergebnisse über CLARIN zugänglich machen. [EU] CLARIN ERIC shall generally encourage researchers to make their research results publicly available and shall request researchers of member countries to make results available through CLARIN.

Das CLARIN ERIC fördert die CLARIN-Struktur und ermuntert die Forscher zur Inangriffnahme neuer und innovativer Projekte sowie zur Verwendung von CLARIN in ihrer Hochschulausbildung. [EU] CLARIN ERIC shall promote CLARIN and encourage researchers to embark on new and innovative projects and to use CLARIN in their higher education.

Das CLARIN ERIC fördert die Forschung und erleichtert im Allgemeinen einen möglichst freien Zugang zu Forschungsdaten. [EU] CLARIN ERIC shall be a facilitator of research and shall as a general rule encourage as free access as possible to research data.

Das CLARIN ERIC führt getrennt Buch über die Kosten und Einnahmen seiner wirtschaftlichen Tätigkeiten. [EU] CLARIN ERIC shall record the costs and revenues of its economic activities separately.

Das CLARIN ERIC gewährleistet, dass die Mittel nach dem Grundsatz der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung verwendet werden. [EU] CLARIN ERIC shall ensure that the appropriations are used in accordance with the principles of sound financial management.

Das CLARIN ERIC gibt den Forschern Orientierungen (auch auf einer Website), damit Forschungsarbeiten, bei denen über CLARIN ERIC zugänglich gemachtes Material verwendet wird, innerhalb eines Rahmens erfolgen, der die Rechte der Datenbesitzer und die Privatsphäre von Personen achtet. [EU] CLARIN ERIC shall provide guidance (including via website) to researchers to ensure that research undertaken using material made accessible through CLARIN ERIC shall be undertaken within a framework that recognizes the rights of data owners and privacy of individuals.

Das CLARIN ERIC haftet für seine Schulden. [EU] CLARIN ERIC shall be liable for its debts.

Das CLARIN ERIC hat seinen satzungsmäßigen Sitz in Utrecht (Niederlande). [EU] CLARIN ERIC shall have its statutory seat in Utrecht, the Netherlands.

Das CLARIN ERIC ist ein Arbeitgeber, der Chancengleichheit fördert. [EU] CLARIN ERIC shall be an equal opportunity employer.

Das CLARIN ERIC macht alle Sprachressourcen und Werkzeuge mittels grundlegender Metadaten-Beschreibungen öffentlich sichtbar. [EU] CLARIN ERIC shall make all language resources and tools publicly visible by means of core metadata descriptions.

Das CLARIN ERIC muss zumindest drei Mitgliedstaaten als Mitglieder haben. [EU] CLARIN ERIC shall have at least three Member States as members.

Das CLARIN ERIC schließt geeignete Versicherungen zur Deckung der mit dem Aufbau und Betrieb der CLARIN-Struktur verbundenen Risiken ab. [EU] CLARIN ERIC shall take appropriate insurance to cover the risks specific to the construction and operation of CLARIN.

Das CLARIN ERIC setzt die Kommission von jedem Umstand in Kenntnis, der die Erfüllung der Aufgaben des CLARIN ERIC ernsthaft zu gefährden droht oder seine Fähigkeit zur Erfüllung der in der Verordnung (EC) Nr. 723/2009 festgelegten Bedingungen einschränken könnte. [EU] CLARIN ERIC shall inform the Commission of any circumstances which threaten to seriously jeopardise the achievement of CLARIN ERIC tasks or hinder CLARIN ERIC from fulfilling requirements laid down in Regulation (EC) No 723/2009.

Das CLARIN ERIC stellt sicher, dass die Benutzer den Bedingungen für den Zugang zustimmen und dass für die interne Speicherung und Verarbeitung geeignete Sicherheitsvorkehrungen bestehen. [EU] CLARIN ERIC shall ensure that users agree to the terms and conditions governing access and that suitable security arrangements are in place regarding internal storage and handling.

Das CLARIN ERIC strebt mit dem Aufbau und Betrieb von CLARIN keinen wirtschaftlichen Gewinn an; zur weiteren Förderung der Innovation und des Wissens- und Technologietransfers können in begrenztem Umfang wirtschaftliche Tätigkeiten durchgeführt werden, soweit dies die Haupttätigkeiten nicht beeinträchtigt. [EU] CLARIN ERIC shall construct and operate CLARIN on a non-economic basis; in order to further promote innovation as well as transfer of knowledge and technology limited economic activities may be carried out as long as they do not jeopardize the main activities.

Das CLARIN ERIC trifft durchdachte Vorkehrungen für die Untersuchung angenommener Verletzungen der Sicherheit und der Vertraulichkeit der Forschungsdaten. [EU] CLARIN ERIC shall have in place well defined arrangements for investigating allegations of security breaches and confidentiality disclosures regarding research data.

Das CLARIN ERIC verfasst einen Jahrestätigkeitsbericht, der insbesondere über seine wissenschaftlichen, betrieblichen und finanziellen Tätigkeiten Auskunft gibt. [EU] CLARIN ERIC shall produce an annual activity report, containing in particular the scientific, operational and financial aspects of its activities.

Das CLARIN ERIC verfolgt letztlich das Ziel, die Forschung in den Human- und Sozialwissenschaften dadurch voranzutreiben, dass den Forschern ein einheitlicher Zugang zu einer Plattform ermöglicht wird, die sprachgestützte Ressourcen und hochentwickelte Werkzeuge auf europäischer Ebene zusammenführt. [EU] The ultimate objective of CLARIN ERIC is to advance research in humanities and social sciences by giving researchers unified access to a platform which integrates language-based resources and advanced tools at a European level.

Das ERIC haftet für seine Schulden. [EU] An ERIC shall be liable for its debts.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners