A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
246 results for ERIC
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Auf
Vorschlag
des
Vorstands
und
unter
Beachtung
der
in
Artikel
4
festgelegten
Grundsätze
bestimmt
die
beitretende
Vertragspartei
eine
Forschungseinrichtung
,
die
für
die
Durchführung
der
wissenschaftlichen
Aufgaben
des
SHARE-
ERIC
in
diesem
Land
verantwortlich
ist
. [EU]
Upon
proposition
of
the
Management
Board
and
in
view
of
the
Principles
laid
down
in
Article
4,
the
accessing
Contracting
Party
shall
select
a
research
institution
which
is
responsible
for
carrying
out
the
scientific
tasks
of
the
SHARE-
ERIC
in
this
country
.
Auf
Vorschlag
des
Vorstands
und
unter
Beachtung
der
in
Artikel
4
festgelegten
Grundsätze
wählt
jede
Vertragspartei
eine
Forschungseinrichtung
aus
,
die
für
die
Durchführung
der
wissenschaftlichen
Aufgaben
des
SHARE-
ERIC
im
betreffenden
Land
verantwortlich
ist
(
nachstehend
"wissenschaftliche
Partnerinstitution"
genannt
). [EU]
Upon
proposition
of
the
Management
Board
and
in
view
of
the
Principles
laid
down
in
Article
4,
each
Contracting
Party
shall
select
a
research
institution
which
is
responsible
for
carrying
out
the
scientific
tasks
of
the
SHARE-
ERIC
in
its
country
(hereinafter
referred
to
as
'Scientific
Partner
Institution'
).
Aus
den
gleichen
Gründen
sollte
interessierten
Mitgliedstaaten
der
Beitritt
zu
einem
ERIC
offenstehen
,
wobei
sich
auch
mit
dem
Rahmenprogramm
für
Forschung
und
technologische
Entwicklung
assoziierte
Länder
(
nachstehend
"assoziierte
Länder"
genannt
)
und
sonstige
qualifizierte
Drittländer
sowie
zwischenstaatliche
Sonderorganisationen
beteiligen
könnten
. [EU]
For
the
same
reasons
,
membership
of
an
ERIC
should
be
open
to
interested
Member
States
with
the
possible
participation
of
qualified
associated
countries
in
the
Community
framework
programme
for
research
,
technological
development
and
demonstration
(hereinafter
referred
to
as
'associated
states'
)
and
third
countries
and
specialised
intergovernmental
organisations
.
Aus
Gründen
der
Transparenz
sollte
die
Entscheidung
über
die
Gründung
eines
ERIC
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
veröffentlicht
werden
. [EU]
For
reasons
of
transparency
,
the
decision
setting-up
an
ERIC
should
be
published
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
.
Außerdem
sollten
für
ein
ERIC
Durchführungsbestimmungen
gelten
,
die
mit
seiner
Satzung
vereinbar
sind
. [EU]
Furthermore
,
an
ERIC
should
be
governed
by
implementing
rules
complying
with
the
Statutes
.
Bei
Beschaffungsvorhaben
von
mehr
als
200000
EUR
verfährt
das
CLARIN
ERIC
nach
den
Grundsätzen
der
EU-Richtlinien
für
das
öffentliche
Beschaffungswesen
und
den
darauf
beruhenden
nationalen
Vorschriften
. [EU]
For
procurement
amounts
higher
than
EUR
200000
CLARIN
ERIC
shall
follow
the
principles
of
the
EU
Public
Procurement
Directives
and
subsequent
applicable
national
legislation
.
Beschlussfassung
über
die
Auflösung
des
CLARIN
ERIC
gemäß
Artikel
27
. [EU]
Decide
on
winding
up
of
CLARIN
ERIC
according
to
Article
27
.
Betrifft
eine
Änderung
einen
wesentlichen
Teil
der
Satzung
,
die
der
Entscheidung
zur
Gründung
des
ERIC
beigefügt
ist
,
so
sollte
diese
Änderung
nur
in
Kraft
treten
können
,
wenn
sie
zuvor
mit
einer
Kommissionsentscheidung
genehmigt
wurde
,
die
nach
demselben
Verfahren
zu
erlassen
ist
wie
die
Entscheidung
zur
Gründung
des
ERIC
. [EU]
If
an
amendment
concerns
an
essential
element
of
the
Statutes
annexed
to
the
decision
setting
up
the
ERIC
,
such
amendment
should
be
approved
,
prior
to
taking
effect
,
by
a
Commission
decision
taken
following
the
same
procedure
as
that
for
setting
up
the
ERIC
.
Bewerber
müssen
einen
schriftlichen
Antrag
an
den
satzungsmäßigen
Sitz
des
CLARIN
ERIC
richten
. [EU]
Applicants
shall
submit
a
written
application
to
the
CLARIN
ERIC
statutory
seat
.
Billigung
der
Jahresb
eric
hte
und
Jahresabschlüsse
des
CLARIN
ERIC
[EU]
Approve
annual
reports
and
accounts
of
CLARIN
ERIC
CLARIN
erhält
die
Rechtsform
eines
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
723/2009
gegründeten
Konsortiums
für
eine
europäische
Forschungsinfrastruktur
(
ERIC
)
mit
der
Bezeichnung
"CLARIN
ERIC
"
. [EU]
CLARIN
shall
have
the
legal
form
of
a
European
Research
Infrastructure
Consortium
(ERIC)
incorporated
under
the
provision
of
Regulation
(EC)
No
723/2009
and
be
named
'CLARIN
ERIC
'.
CLARIN
ist
eine
verteilte
Forschungsinfrastruktur
mit
Standorten
in
allen
Mitgliedsländern
des
CLARIN
ERIC
und
in
anderen
Ländern
,
mit
denen
das
CLARIN
ERIC
entsprechende
Vereinbarungen
gemäß
Artikel
18
geschlossen
hat
. [EU]
CLARIN
shall
be
a
distributed
research
infrastructure
located
in
all
CLARIN
ERIC
member
countries
,
as
well
as
in
other
countries
where
CLARIN
ERIC
has
made
agreements
in
accordance
with
Article
18
.
Da
CLARIN
eine
verteilte
Einrichtung
ist
,
erfolgt
die
Beschaffung
teilweise
durch
die
einzelnen
Mitglieder
gemäß
deren
nationalen
Vorschriften
und
Verfahren
für
das
öffentliche
Beschaffungswesen
und
teilweise
durch
das
CLARIN
ERIC
selbst
. [EU]
Since
CLARIN
is
a
distributed
facility
,
procurement
shall
be
done
partly
by
the
individual
members
,
following
their
national
public
procurement
regulations
and
procedures
and
partly
by
CLARIN
ERIC
itself
.
Dadurch
wird
die
Auflösung
des
ERIC
eingeleitet
. [EU]
This
shall
trigger
the
winding-up
of
the
ERIC
.
Da
ein
ERIC
nach
Gemeinschaftsrecht
gegründet
wird
,
sollte
es
neben
dem
Recht
des
Staates
,
in
dem
es
seinen
satzungsmäßigen
Sitz
hat
,
auch
dem
Gemeinschaftsrecht
unterliegen
. [EU]
Since
an
ERIC
is
established
under
Community
law
,
it
should
be
governed
by
Community
law
,
in
addition
to
the
law
of
the
State
where
it
has
its
statutory
seat
.
Damit
ausreichend
kontrolliert
werden
kann
,
ob
diese
Verordnung
eingehalten
wird
,
sollte
ein
ERIC
einen
Jahresb
eric
ht
an
die
Kommission
und
die
einschlägigen
öffentlichen
Behörden
übermitteln
und
sie
unterrichten
,
sobald
Umstände
eintreten
,
die
die
Wahrnehmung
seiner
Aufgaben
ernsthaft
zu
beeinträchtigen
drohen
. [EU]
In
order
to
ensure
sufficient
control
of
compliance
with
this
Regulation
,
an
ERIC
should
transmit
to
the
Commission
and
relevant
public
authorities
its
annual
report
and
any
information
about
circumstances
threatening
to
seriously
jeopardise
the
achievement
of
its
tasks
.
Damit
bestimmt
werden
kann
,
welches
Recht
anwendbar
ist
,
sollte
das
ERIC
einen
satzungsmäßigen
Sitz
im
Hoheitsgebiet
eines
seiner
Mitglieder
haben
,
das
ein
Mitgliedstaat
oder
ein
assoziiertes
Land
ist
. [EU]
It
should
have
a
statutory
seat
,
in
order
to
determine
the
applicable
law
,
within
the
territory
of
a
member
of
that
ERIC
which
is
a
Member
State
or
an
associated
country
.
Damit
ein
ERIC
seine
Aufgaben
so
effizient
wie
möglich
erfüllen
kann
,
und
als
logische
Konsequenz
seiner
Rechtspersönlichkeit
,
sollte
es
für
seine
Schulden
haften
. [EU]
In
order
to
carry
out
its
tasks
in
the
most
efficient
way
and
as
a
logical
consequence
of
its
legal
personality
,
an
ERIC
should
be
liable
for
its
debts
.
Das
Bestehen
des
CLARIN
ERIC
endet
an
dem
Tag
,
an
dem
die
Europäische
Kommission
die
entsprechende
Bekanntmachung
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
veröffentlicht
. [EU]
CLARIN
ERIC
shall
cease
to
exist
on
the
day
on
which
the
European
Commission
publishes
the
appropriate
notice
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
.
Das
CLARIN
ERIC
behandelt
mögliche
Beschaffungspartner
und
Anbieter
in
gleicher
und
nicht
diskriminierender
Weise
unabhängig
davon
,
ob
sie
in
der
Europäischen
Union
niedergelassen
sind
oder
nicht
. [EU]
CLARIN
ERIC
shall
treat
procurement
candidates
and
tenderers
equally
and
in
a
non-discriminatory
way
,
independent
of
whether
or
not
they
are
based
in
the
Union
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ERIC":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners