DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

70 results for Bifenthrin
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

ab dem Tag der Veröffentlichung der vorliegenden Entscheidung keine Zulassungen von bifenthrinhaltigen Pflanzenschutzmitteln gewährt oder erneuert werden. [EU] no authorisations for plant protection products containing bifenthrin are granted or renewed from the date of publication of this Decision.

Als Ergebnis ist die Verwendung von Bifenthrin und Metam als Pestizide streng beschränkt, weil die Verwendung beider Stoffe fast vollständig untersagt ist, obwohl die Mitgliedstaaten diese Stoffe bis zu einem Beschluss im Rahmen der Richtlinie 98/8/EG weiterhin zulassen dürfen. [EU] As a result bifenthrin and metam are severely restricted for pesticide use since the use of both substances is almost completely prohibited despite the fact that they may continue to be authorised by Member States until a decision under Directive 98/8/EC is taken.

Am 9. Juli 2011 nahm die Codex-Alimentarius-Kommission (CAC) Höchstwerte für Bifenazat, Bifenthrin, Boscalid, Cadusafos, Chlorantraniliprol, Chlorthalonil, Clothianidin, Cyproconazol, Deltamethrin, Dicamba, Difenoconazol, Dinocap, Etoxazol, Fenpyroximat, Flubendiamid, Fludioxonil, Meptyldinocap, Novaluron, Thiamethoxam und Triazophos an. [EU] On 9 July 2011 the Codex Alimentarius Commission (CAC) [3] adopted CXLs for bifenazate, bifenthrin, boscalid, cadusafos, chlorantraniliprole, chlorothalonil, clothianidin, cyproconazole, deltamethrin, dicamba, difenoconazole, dinocap, etoxazole, fenpyroximate, flubendiamide, fludioxonil, meptyldinocap, novaluron, thiamethoxam, and triazophos.

Auf der Grundlage der Bewertungen kann davon ausgegangen werden, dass als Holzschutzmittel verwendete Biozid-Produkte, die Bifenthrin enthalten, die Anforderungen gemäß Artikel 5 der Richtlinie 98/8/EG erfüllen. [EU] It appears from the evaluations that biocidal products used as wood preservatives and containing bifenthrin may be expected to satisfy the requirements laid down in Article 5 of Directive 98/8/EC.

Aufgrund der Risikobewertung kann davon ausgegangen werden, dass als Insektizide, Akarizide und Produkte gegen andere Arthropoden verwendete Biozid-Produkte, die Bifenthrin enthalten, die Anforderungen gemäß Artikel 5 der Richtlinie 98/8/EG nicht erfüllen. [EU] The assessment has demonstrated that biocidal products used as insecticides, acaricides and products to control other arthropods and containing bifenthrin cannot be expected to satisfy the requirements laid down in Article 5 of Directive 98/8/EC.

Aus Gründen der Rechtssicherheit sollte das Datum angegeben werden, ab dem Biozid-Produkte der Produktart 18, die Bifenthrin enthalten, nicht länger in den Verkehr gebracht werden dürfen, wobei sowohl die unannehmbaren Auswirkungen dieser Erzeugnisse als auch die legitimen Erwartungen der Hersteller dieser Erzeugnisse berücksichtigt werden. [EU] In the interest of legal certainty, the date as of which biocidal products of product type 18 containing bifenthrin should no longer be placed on the market should be specified, taking into account both the unacceptable effects of those products and the legitimate expectations of manufacturers of those products.

Bei Bifenthrin hat eine Bewertung der vorliegenden Informationen aufgezeigt, dass keine akute Referenzdosis erforderlich ist und daher keine kurzfristige Bewertung erforderlich ist. [EU] In the case of bifenthrin, an assessment of the available information has shown that no ARfD is required and that therefore a short-term assessment is not needed.

Bei der Anwendung der einheitlichen Grundsätze gemäß Artikel 29 Absatz 6 der Verordnung (EG) Nr. 1107/2009 sind die Schlussfolgerungen des vom Ständigen Ausschuss für die Lebensmittelkette und Tiergesundheit am 1. Juni 2012 abgeschlossenen Überprüfungsberichts für Bifenthrin und insbesondere dessen Anlagen I und II zu berücksichtigen. [EU] For the implementation of the uniform principles as referred to in Article 29(6) of Regulation (EC) No 1107/2009, the conclusions of the review report on bifenthrin, and in particular Appendices I and II thereof, as finalised in the Standing Committee on the Food Chain and Animal Health on 1 June 2012 shall be taken into account.

Bifenthrin (CAS-Nr. 82657-04-3) wird für die Produktart 18 nicht in Anhang I, IA oder IB der Richtlinie 98/8/EG aufgenommen. [EU] Bifenthrin (CAS No 82657-04-3) shall not be included in Annex I, IA or IB to Directive 98/8/EC for product type 18.

Bifenthrin gehört zu den Wirkstoffen, für die die Vollständigkeit gemäß der genannten Verordnung festgestellt wurde. [EU] Bifenthrin is an active substance for which completeness has been established in accordance with that Regulation.

Bifenthrin sollte daher nicht in Anhang I der Richtlinie 91/414/EWG aufgenommen werden. [EU] Bifenthrin should therefore not be included in Annex I to Directive 91/414/EEC.

Bifenthrin und Metam sollten daher auf die Liste der Chemikalien in Anhang I Teile 1 und 2 der Verordnung (EG) Nr. 689/2008 gesetzt werden. [EU] It is therefore appropriate to add bifenthrin and metam to the list of chemicals contained in Parts 1 and 2 of Annex I to Regulation (EC) No 689/2008.

Bifenthrin wird nicht als Wirkstoff in Anhang I der Richtlinie 91/414/EWG aufgenommen. [EU] Bifenthrin shall not be included as an active substance in Annex I to Directive 91/414/EEC.

Cyclopropancarboxylsäure, 3-[(1Z)-2-chlor-3,3,3-trifluor-1-propenyl]-2,2-dimethyl-, (2-methyl[1,1′-biphenyl]-3-ylmethyl ester, (1R,3R)-rel-/Bifenthrin/Biphenat [EU] Cyclopropanecarboxylic acid, 3-[(1Z)-2-chloro-3,3,3-trifluoro-1-propenyl]-2,2-dimethyl-, (2-methyl[1,1′-biphenyl]-3-ylmethyl ester, (1R,3R)-rel-/Bifenthrin/Biphenate

Daher sollte Bifenthrin in Anhang I der Richtlinie aufgenommen werden. [EU] It is therefore appropriate to include bifenthrin in Annex I to that Directive.

Daher sollte der Wirkstoff Bifenthrin gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1107/2009 genehmigt werden. [EU] It is therefore appropriate to approve bifenthrin in accordance with Regulation (EC) No 1107/2009.

Da nur begrenzte Rückstandsdaten zur Verfügung gestellt wurden und das Metabolismusmuster der beiden Isomere, aus denen sich Bifenthrin zusammensetzt, nicht untersucht wurde, kam darüber hinaus die Sorge auf, die Gefahr für die Verbraucher könnte möglicherweise unterschätzt werden. [EU] Furthermore, concerns have been raised as regards a possible underestimation of the risk to consumers, due to the limited number of residue data made available and the lack of investigation on the metabolism pattern of the two isomers constituting bifenthrin.

den Abbau der Isomere, aus denen Bifenthrin besteht (4'-OH-Bifenthrin und TFP-Säure), im Boden. [EU] the degradation in soil of the isomers which constitute bifenthrin, 4'-OH bifenthrin and TFP acid.

Den verschiedenen Untersuchungen zufolge kann davon ausgegangen werden, dass Bifenthrin enthaltende Pflanzenschutzmittel die Anforderungen gemäß Artikel 5 Absatz 1 Buchstaben a und b der Richtlinie 91/414/EWG grundsätzlich erfüllen, insbesondere hinsichtlich der untersuchten und im Überprüfungsbericht der Kommission genannten Anwendungen. [EU] It has appeared from the various examinations made that plant protection products containing bifenthrin may be expected to satisfy, in general, the requirements laid down in Article 5(1)(a) and (b) of Directive 91/414/EEC, in particular as regards the uses which were examined and detailed in the Commission review report.

Der Bewertungsbericht wurde einem Peer-Review durch die Mitgliedstaaten und die EFSA in der Arbeitsgruppe "Bewertung" unterzogen und der Kommission am 30. September 2008 in Form eines wissenschaftlichen Berichtes der EFSA zum Peer-Review der Risikobewertung von Pestiziden mit dem Wirkstoff Bifenthrin vorgelegt. [EU] The assessment report has been peer reviewed by the Member States and the EFSA within its Working Group Evaluation and presented to the Commission on 30 September 2008 in the format of the EFSA conclusion regarding the peer review of the pesticide risk assessment of the active substance bifenthrin [4].

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners