DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

143 results for 305
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Berichtigung der Entscheidung der EFTA-Überwachungsbehörde Nr. 305/04/KOL vom 1. Dezember 2004 über die dreiundvierzigste Änderung der verfahrens- und materiellrechtlichen Vorschriften auf dem Gebiet der staatlichen Beihilfen durch Einfügung eines neuen Kapitels 16 "Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung von Unternehmen in Schwierigkeiten" und Vorschlag zweckdienlicher Maßnahmen [EU] Corrigendum to EFTA Surveillance Authority Decision No 305/04/COL of 1 December 2004 amending for the 48th time the procedural and substantive rules in the field of State aid by amending Chapter 16 'Aid for rescuing and restructuring firms in difficulty and proposal for appropriate measures'

Berichtigung der Verordnung (EG) Nr. 305/2005 der Kommission vom 19. Oktober 2004 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 312/2003 des Rates hinsichtlich der Zollkontingente für bestimmte Waren mit Ursprung in Chile [EU] Corrigendum to Commission Regulation (EC) No 305/2005 of 19 October 2004 amending Council Regulation (EC) No 312/2003 as regards tariff quotas for certain products originating in Chile

Beschluss 1999/778/EG des Rates vom 15. November 1999 über den Abschluss eines Protokolls über Fragen des Veterinärwesens zur Ergänzung des Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft einerseits und der Regierung von Dänemark und der Landesregierung der Färöer Inseln andererseits (ABl. L 305 vom 30.11.1999, S. 25) [EU] Council Decision 1999/778/EC of 15 November 1999 concerning the conclusion of a Protocol on veterinary matters supplementing the Agreement between the European Community, of the one part, and the Government of Denmark and the Home Government of the Faroe Islands, of the other part (OJ L 305, 30.11.1999, p. 25).

Beschluss 2000/305/EG des Rates vom 30. März 2000 über den Abschluss eines Abkommens in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Schweiz über die Ausdehnung des 'Common Communications Network/Common Systems Interface' ((CCN/CSI) Gemeinsames Kommunikationsnetz/Gemeinsame Systemschnittstelle) im Rahmen des Übereinkommens über ein gemeinsames Versandverfahren (ABl. L 102 vom 27.4.2000, S. 50). [EU] Council Decision 2000/305/EC of 30 March 2000 on the conclusion of an Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and Switzerland concerning the extension of the common communication network/common system interface (CCN/CSI) within the framework of the Convention on a common transit procedure (OJ L 102, 27.4.2000, p. 50).

Beschluss des Rates vom 22. September 1997 über die künftige europäische Tätigkeit im Kulturbereich (ABl. C 305 vom 7.10.1997, S. 1). [EU] Council Decision of 22 September 1997 regarding the future of European cultural action OJ C 305, 7.10.1997, p. 1

Beschluss des Rates vom 22. September 1997 über grenzübergreifende Buchpreisbindung in europäischen Sprachräumen (ABl. C 305 vom 7.10.1997, S. 2). [EU] Council Decision of 22 September 1997 on cross-border fixed book prices in European linguistic areas (OJ C 305, 7.10.1997, p. 2

Beschluss Nr. 2228/97/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Oktober 1997 für ein Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Erhaltung des kulturellen Erbes - Programm "Raphael" ( ABl. L 305 vom 8. 11. 1997, S. 31). [EU] Decision No 2228/97/EC of the European Parliament and of the Council of 13 October 1997 establishing a Community action programme in the field of cultural heritage (The Raphael Programme) (OJ L 305, 8.11.1997, p. 31).

Biokonzentrationsstudie an Fischen (OECD TG 305) [EU] Fish bioaccumulation study (OECD TG 305)

Buchstabe b erhält folgende Fassung: [EU] In point M.A.305, paragraph (b) is replaced by the following:

Çıkıș Gümrüğ;ü (Versandzollstelle) [EU] Çıkıș Gümrüğ;ü (Customs office of departure)

Dabei ist eine der folgenden Prüfmethoden zu verwenden: OECD 107, 117 oder 305 A-E. [EU] Assessment and verification: The applicant or the chemical supplier/s shall provide a declaration of compliance with this criterion together with the relevant safety data sheet or test report which shall indicate the test method, threshold and conclusion stated, using the following test methods: OECD 107, 117 or 305 A-E.

Dabei ist eines der folgenden Prüfverfahren zu verwenden: OECD 107, 117 oder 305 A-E. [EU] Assessment and verification: the applicant shall provide a declaration of compliance with this criterion together with the relevant material safety data sheet or test report which shall indicate the test method, threshold and conclusion stated, using the following test methods: OECD 107, 117 or 305 A-E.

da dieses Übereinkommen sinngemäß für die in Artikel 305 Absatz 1 Buchstaben c, d und e des Seerechtsübereinkommens bezeichneten Rechtsträger im Nordatlantik gilt, die 'Vertragspartei',this,'l1');" ondblclick="return d(this);">Vertragspartei zu diesem Übereinkommen werden, bezieht sich der Begriff 'Vertragspartei' auch auf diese Rechtsträger; [EU] this Convention applies mutatis mutandis to any entity referred to in Article 305, paragraph 1(c), (d) and (e) of the 1982 Convention, which is situated in the North Atlantic, and which becomes a Party to this Convention, and to that extent "Contracting Party" refers to such entities.

Da keine Erfahrungen oder konkreten Daten darüber vorliegen, wie viel Zeit erforderlich ist, um eine vollständige Rücknahme des genetisch veränderten Materials sicherzustellen, wurde das tolerierte Vorhandensein dieses Materials und die Zeit, die erforderlich ist, um eine vollständige Rücknahme aus der Lebensmittel- und Futtermittelkette sicherzustellen, in den Entscheidungen 2007/305/EG, 2007/306/EG und 2007/307/EG auf Grundlage von Daten festgelegt, die zu dem Zeitpunkt vorlagen, sowie auf Grundlage von Testergebnissen der Stakeholder. [EU] In the absence of experience or concrete data on the time needed to ensure a complete withdrawal from the market of the GM material, the tolerated level of presence of that material and the time needed to ensure total withdrawal from the food and feed chains provided for in Decisions 2007/305/EC, 2007/306/EC and 2007/307/EC were set on the basis of data available at this time and results of testing by stakeholders.

Darüber hinaus haben die polnischen Behörden trotz der Privatisierung der Werft und der Kapitalzuführung durch die ISD Polska in Höhe von 305 Mio. PLN keinerlei Maßnahmen ergriffen, die auf die Vollstreckung der zur Zahlung ausstehenden Forderungen abgezielt hätten. [EU] Furthermore, even after the yard's privatisation and the capital injection by ISD Polska of PLN 305 million, the Polish authorities have not undertaken measures to enforce repayment of liabilities.

Denn nach ständiger Rechtsprechung (siehe insbesondere Urteil des Gerichtshofs vom 21. März 1991 in der Rechtssache C-305/89, Italien/Kommission, Slg. 1991, I-1603, Randnr. 13) ist nicht danach zu unterscheiden, ob die Beihilfe unmittelbar durch den Staat oder durch von ihm zur Durchführung der Beihilferegelung errichtete oder beauftragte öffentliche oder private Einrichtungen gewährt wird. [EU] According to established case-law (see in particular the Court of Justice judgment in Case C-305/89 Italy v Commission [1991] ECR I-1603, paragraph 13), no distinction should be drawn between cases where aid is granted directly by the State and cases where it is granted by public or private bodies established or appointed by the State to administer the aid.

Der Bericht des Anhörungsbeauftragten wird im ABl. C 305 vom 9.12.2004 veröffentlicht. [EU] Report for the hearing published in OJ C 305, 9.12.2004.

Der Bericht des WTO-Berufungsgremiums stellte in seinem Randnummern 216 - 218 Folgendes klar: Nach Artikel 5 Absatz 8 des WTO-Antidumpingübereinkommens hat eine Untersuchungsbehörde die Untersuchung gegenüber einem Ausführer einzustellen, bei dem festgestellt wurde, dass er in einer Ausgangsuntersuchung keine Spanne über der Geringfügigkeitsschwelle (de minimis) aufwies; dieser Ausführer sei folglich von endgültigen Antidumpingmaßnahmen auszuschließen (Randnummer (305))., und diese Ausführer dürften auch nicht Überprüfungen aus administrativen Gründen oder aufgrund veränderter Umstände unterworfen werden. [EU] The WTO Appellate Body report provides in paragraphs 216 to 218 that Article 5.8 of the WTO ADA requires an investigative authority to terminate the investigation in respect of an exporter found not to have a margin above de minimis in an original investigation and, in paragraph 305, that the exporter consequently must be excluded from definitive anti-dumping measures and cannot be subject to administrative and changed circumstances reviews.

der Betreiber erfüllt CAT.POL.H.305 Buchstabe b Nummer 2 und Buchstabe b Nummer 3 [EU] the operator complies with CAT.POL.H.305(b)(2) and (b)(3)

Der Biokonzentrationsfaktor (BCF) wird gemäß dem OECD-Test 305 ermittelt. [EU] The bioconcentration factor (BCF) shall be assessed according to OECD 305.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners