A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
35717 results for "Unternehmen
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Unternehmen
haben
unter
der
überbordenden
Bürokratie
zu
leiden
.
Businesses
are
chafing
at
excessive
red
tape
.
Das
Unternehmen
hatte
sich
bei
den
Banken
stark
verschuldet
.
The
company
had
borrowed
heavily
from
banks
.
Andere
Unternehmen
versuchen
jetzt
,
an
unserem
phänomenalen
Erfolg
mitzunaschen
.
Other
companies
are
trying
to
piggyback
on
our
phenomenal
success
.
Wir
möchten
heute
alleine
etwas
unternehmen
.
Today
,
we
want
to
get
out
and
about
on
our
own
.
Es
gibt
vielfältige
Möglichkeiten
,
in
Swansea
etwas
zu
unternehmen
.
There's
a
wealth
of
opportunities
to
get
out
and
about
in
Swansea
.
Ich
habe
mich
daraufhin
(
moralisch
)
verpflichtet
gefühlt
,
etwas
dagegen
zu
unternehmen
.
It
has
guilt-tripped
me
into
doing
something
about
it
.
Sie
können
bei
der
Reisegruppe
bleiben
oder
alleine
etwas
unternehmen
.
You
can
stay
with
the
tour
group
or
do
your
own
thing
.
Beide
Unternehmen
wetteifern
darum
,
eine
bessere
Einstufung
zu
erreichen
.
Both
enterprises
are
vying
to
improve
their
rankings
.
Er
zeigte
sich
besorgt
darüber
,
dass
dieser
Erfahrungsschatz
dem
Unternehmen
verlorengehen
könnte
.
He
expressed
his
concern
at
the
possibility
that
this
pool
of
experience
could
be
lost
to
the
company
.
Das
Zusammentreffen
dieser
Umstände
hat
dafür
gesorgt
,
dass
aus
einem
florierenden
Unternehmen
ein
Pleitekandidat
geworden
ist
.
All
this
has
conspired
to
turn
a
prosporous
business
into
a
bankruptcy
candidate
.
Sie
brachten
das
Unternehmen
über
den
Berg
.
They
carried
the
enterprise
through
.
1,5
Millionen
Stofftiere
verkauft
das
Unternehmen
jährlich
,
die
Hälfte
davon
geht
ins
Ausland
. [G]
The
company
sells
1.5
million
cuddly
toys
every
year
,
half
of
them
abroad
.
1996
wechselte
er
an
die
London
School
of
Economics
,
1999
kehrte
der
Wissenschaftler
in
die
Türkei
zurück
-
mit
dem
Vorhaben
,
ein
eigenes
Unternehmen
zu
gründen
. [G]
In
1996
he
moved
to
the
London
School
of
Economics
,
only
to
return
to
Turkey
in
1999
-
with
the
intention
of
founding
his
own
company
.
Aber
weniger
der
Gründer
als
dessen
Frau
,
Grete
Schickedanz
(
1911-1994
),
die
1977
die
Geschäftsleitung
übernahm
,
wurde
synonym
für
das
Unternehmen
. [G]
But
it
was
not
so
much
the
founder
as
his
wife
,
Grete
Schickedanz
(1911-1994),
who
took
over
directorship
in
1977
,
who
became
synonymous
with
the
company
.
Als
Axel
Cäsar
Springer
1985
starb
,
hinterließ
er
ein
fast
zerschlagenes
Unternehmen
,
an
dem
der
Gründer
selbst
nur
noch
21
,6
Prozent
der
Anteile
hielt
. [G]
When
Axel
Cäsar
Springer
died
in
1985
,
he
left
behind
him
a
company
which
had
been
almost
broken
up
,
in
which
the
founder
himself
now
held
only
21
.6
percent
of
the
shares
.
Als
Konsequenz
dieser
Entwicklung
befindet
sich
die
Porzellanbranche
bereits
seit
den
1970er
Jahren
in
einer
anhaltenden
wirtschaftlichen
Krise
,
die
zum
Verlust
der
Selbstständigkeit
vieler
Unternehmen
und
tausender
Arbeitsplätze
geführt
hat
. [G]
As
a
consequence
,
the
porcelain
industry
has
been
in
a
prolonged
economic
crisis
since
the
1970's
,
and
this
in
turn
has
led
to
many
companies
losing
their
independence
to
the
dismantling
of
thousands
of
jobs
.
Als
sie
im
September
2004
beim
Pharmakonzern
Schering
den
Vorstandsbereich
Diagnostika
,
Lieferketten
und
Beschaffung
übernahm
,
war
sie
die
einzige
Frau
innerhalb
der
obersten
Führungsriege
der
30
deutschen
DAX-
Unternehmen
. [G]
In
September
2004
,
when
she
took
over
Executive
Board
responsibility
for
Diagnostic
Imaging
,
Supply
Chain
and
Procurement
at
the
pharmaceutical
Group
Schering
,
she
was
the
only
woman
in
top
management
in
the
30
German
DAX
companies
.
Als
Student
im
vierten
Semester
erhielt
Esslinger
1969
den
Auftrag
,
für
das
deutsche
Unternehmen
WEGA
eine
neue
Linie
von
HiFi-
und
Fernsehgeräten
zu
entwickeln
. [G]
In
1969
,
when
he
was
a
second-year
student
,
Esslinger
was
awarded
a
contract
to
develop
a
new
line
of
hi-fi
equipment
and
TV
sets
for
the
German
company
WEGA
.
Architekturfotografie
als
DesignGebäude
sind
Teil
der
Corporate
Identity
von
Unternehmen
aller
Art
geworden
,
also
ist
deren
Vermittlung
über
fotografische
Bilder
auch
eine
Form
von
Design
. [G]
Architectural
photography
as
designBuildings
have
become
part
of
the
corporate
identity
of
companies
of
all
kinds
,
so
their
dissemination
through
photographic
images
also
represents
a
form
of
design
.
Auch
bei
den
Unternehmen
,
die
zum
Neuen
Markt
gezählt
werden
(
Telekommunikations-
und
Computerbranche
)
und
die
insgesamt
rund
45
.500
Menschen
beschäftigen
,
sah
die
Lage
der
Frauen
in
Führungspositionen
nicht
besser
aus
. [G]
Things
weren't
much
better
in
the
New
Economy
companies
(telecommunications
and
computer
industries
),
which
employ
about
45
,500
people
in
total
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""Unternehmen"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners