DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

37 results for "18000
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

"18000 Tonnen Bruttogewicht (jW 3 %) mit einer zusätzlichen Menge (ab 1.5.2004) von 340 Tonnen Bruttogewicht (jW 3 %)." [EU] '18000 tonnes gross weight (agf 3 %) with an additional volume (from 1.5.2004) of 340 tonnes gross weight (agf 3 %)'

18000 U/ml oder g [EU] 18000 U [2]/ml or g

18000 µg/m3 ·; h, gemittelt über fünf Jahre [EU] 18000 µg/m3 ·; h averaged over five years [4]

1992 hat Saremar insgesamt 18000 Fahrten auf vier von der Gesellschaft bedienten Strecken durchgeführt. [EU] In 1992 Saremar carried out a total of 18000 trips on the four routes it operates.

6. Bis März 2005 Ausarbeitung eines klaren Rechtsrahmens für die jeweiligen Aufgaben von Gendarmerie und Polizei sowie für die Zusammenarbeit der beiden Behörden, auch im Bereich der Durchführungsvorschriften; des Weiteren bis Mitte 2005 Ausarbeitung und Durchführung eines klaren Personaleinstellungsplans für beide Behörden, der es ermöglichen soll, bis zum Beitritt erhebliche Fortschritte bei der Besetzung der 7000 freien Stellen bei der Polizei und der 18000 freien Stellen bei der Gendarmerie zu erzielen. [EU] To ensure by March 2005 a clear legal framework for the respective tasks of, and cooperation between, gendarmerie and police including as far as implementing legislation is concerned, and to develop and implement a clear recruitment plan by the middle of 2005 for both institutions with the aim of having made considerable progress in filling the 7000 vacancies in the police and the 18000 vacancies in the gendarmerie by the date of accession.

Aufgrund der letzten von den Niederlande vorgenommenen Änderung wird die Gründung eines Unternehmens in den Niederlanden vereinfacht, da die gesetzlich vorgeschriebene Kapitalanforderung von 18000 EUR für eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung abgeschafft werden wird. [EU] The last amendment introduced by the Dutch authorities will make it easier to create a company in the Netherlands, by abolishing the statutory capital requirement of EUR 18000 for a limited liability company.

Bei den gemäß Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 1059/2007 und Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 1060/2007 in den Beständen der spanischen Interventionsstelle befindlichen Höchstmengen an Interventionszucker war eine Menge von 18000 Tonnen Zucker, die im April 2006 zur Intervention angenommen wurde, nicht mitberücksichtigt. [EU] The maximum quantities of intervention sugar held by the Spanish intervention agency according to Annex I to Regulation (EC) No 1059/2007 and Annex I to Regulation (EC) No 1060/2007 did not take into account 18000 tonnes of sugar accepted into intervention in April 2006.

Bei der Verfütterung an Schweine darf die Summe verschiedener Quellen von Kaliumdiformat den zulässigen Höchstgehalt in Alleinfuttermittel von 18000 mg/kg Alleinfuttermittel für entwöhnte Ferkel und 12000 mg/kg Alleinfuttermittel für Säue und Mastschweine nicht übersteigen. [EU] For pigs' use, the mixture of different sources of potassium diformate must not exceed the permitted maximum level in complete feedingstuff of 18000 mg per kg complete feedingstuff for weaned piglets and 12000 mg per complete feedingstuff for sows and pigs for fattening

Bei der Verwendung in Futtermitteln für Schweine darf die Summe verschiedener Quellen von Kaliumdiformat den in Alleinfuttermitteln zulässigen Höchstgehalt von 18000 mg/kg Alleinfuttermittel für entwöhnte Ferkel und 12000 mg/kg Alleinfuttermittel für Säue und Mastschweine nicht übersteigen. [EU] For use in feed for pigs, the mixture of different sources of potassium diformate shall not exceed the permitted maximum level in complete feedingstuff of 18000 mg per kg complete feedingstuff for weaned piglets and 12000 mg per kg complete feedingstuff for sows and pigs for fattening.

Das Eurosystem fördert ein gutes Gesundheits- und Sicherheitsmanagement im Einklang mit den Strategien der Europäischen Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz und der OHSAS-18000-Normenreihe. [EU] The Eurosystem supports good health and safety management in line with the policies of the European Agency for Safety and Health at Work [1] and the OHSAS 18000 series of standards.

Das KVVchronisch der für 1 Liter Putzwasser empfohlenen Dosierung darf 18000 l nicht übersteigen. [EU] The CDVchronic of the recommended dose expressed for 1 litre of washing water shall not exceed 18000 litres.

Das Militärmodell ist schwerer (8 t gegenüber 7,6 t) und weist ein höheres Abfluggewicht auf (18000 lb gegenüber 16800 lb). [EU] The military version is heavier (8 t versus 7,6 t) and has a heavier take-off weight (18000 lb versus 16800 lb),

Der Rückgang der Exportverkäufe von rund 18000 Tonnen im Jahr 2005 auf etwa 7000 Tonnen im UZ ließe sich durch den Produktionsrückgang im selben Zeitraum erklären. [EU] The decrease in export sales volume, from around 18000 tonnes in 2005 to around 7000 tonnes during the IP, may be explained by the decrease in production during the same period.

Der Schuhherstellerbranche gehören etwa 18000 KMU an, die überwiegend in sieben europäischen Ländern ansässig und dabei hauptsächlich auf drei Herstellerländer konzentriert sind. [EU] The footwear production sector is constituted of around 18000 SME mainly situated in seven European countries with a concentration in three major producing countries.

Die Finanzhilfe der Gemeinschaft beläuft sich für den Zeitraum vom 1. Januar bis 31. Dezember 2007 auf 100 % der zuschussfähigen Ausgaben dieses Instituts gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1754/2006 im Rahmen des Arbeitsprogramms mit einem Höchstbetrag von 232000 EUR, von denen höchstens 18000 EUR für die Organisation eines Fachworkshops über Diagnoseverfahren für die klassische Schweinepest aufgewendet werden dürfen. [EU] The Community's financial assistance shall be at the rate of 100 % of the elegible costs as defined in Regulation (EC) No 1754/2006 to be incurred by that institute for the work programme and shall amount to a maximum of EUR 232000 for the period from 1 January to 31 December 2007, of which a maximum of EUR 18000 shall be dedicated to the organisation of a technical workshop on classical swine fever diagnostic techniques.

Die Finanzhilfe der Gemeinschaft beläuft sich für den Zeitraum vom 1. Januar bis zum 31. Dezember 2008 auf 100 % der zuschussfähigen Ausgaben dieses Instituts gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1754/2006 im Rahmen des Arbeitsprogramms mit einem Höchstbetrag von 241000 EUR, von denen höchstens 18000 EUR für die Organisation eines Fachworkshops über Diagnoseverfahren für die klassische Schweinepest aufzuwenden sind. [EU] The Community's financial assistance shall be at the rate of 100 % of the eligible costs as defined in Regulation (EC) No 1754/2006 to be incurred by that institute for the work programme and shall amount to a maximum of EUR 241000 for the period from 1 January to 31 December 2008, of which a maximum of EUR 18000 shall be dedicated to the organisation of a technical workshop on classical swine fever diagnostic techniques.

Die gemeinschaftliche Finanzhilfe für die Organisation eines technischen Workshops über die Diagnoseverfahren der Klassischen Schweinepest beläuft sich auf 100 % der zuschussfähigen Ausgaben des Instituts für Virologie der Tierärztlichen Hochschule mit einem Höchstbetrag von 18000 EUR. [EU] The Community's financial assistance shall be at the rate of 100 % of the eligible costs to be incurred by the Institut für Virologie der Tierärztlichen Hochschule for organisation of a technical workshop on classical swine fever diagnostic techniques and shall amount to a maximum of EUR 18000.

Die Gleitschiene oder eine andere Haltevorrichtung darf sich bei keiner Schiebetür in der geschlossenen, voll eingerasteten Stellung von dem Türrahmen lösen, wenn bei der Prüfung nach Absatz 7.2.2 eine Gesamtkraft von 18000 N entlang der Fahrzeugquerachse auf die Tür aufgebracht wird. [EU] The track and slide combination or other supporting means for each sliding door, while in the closed fully latched position, shall not separate from the door frame when a total force of 18000 N along the vehicle transverse axis is applied to the door in accordance with paragraph 7.2.2.

Die höchste nicht permanente Spannung (Umax2) für Fahrzeuge beträgt 17500 V statt 18000 V. Die für den Umbau der Oberleitung auf Strecken der Kategorien II und III sowie in Bahnhöfen erforderlichen Investitionen, um die Anforderungen des 1600-mm-Euro-Stromabnehmers zu erfüllen, sind unangemessen hoch. [EU] The highest non-permanent voltage (Umax2) for rolling stock is 17500 V instead of 18000 V. The investment of changing the overhead contact line on category II and III lines and in stations to meet the requirements of the 1600 mm Euro pantograph is prohibitive.

Die Mischung verschiedener Kaliumdiformatquellen darf den im Alleinfuttermittel zulässigen Höchstwert von 18000 mg/kg Alleinfuttermittel nicht übersteigen. [EU] The mixture of different sources of potassium diformate must not exceed the permitted maximum level in complete feedingstuff of 12000 mg per complete feedingstuff.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners