DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

127 similar results for Orke
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Similar words:
Borke, Orfe, Orte, Aethia-Alke, Alke, Arbe, Arie, Arme, Arme-Leute-Essen, Arve, Bake, Bike, Bio-Bike, Birke, Borde, Bore, Borne, Borte, Bottom-Brake, Brachyramphus-Alke, Brie
Similar words:
ore, ore-bearing, orfe, Brie, Free-Church, GM-free, GMO-free, M.R.E., Mediterranean-like, Morse, Norse, O.K., OK, Ohre, Oise, Oka, Okey!, Okey-dokey!, Ori, Peke, Pre-Archaean

geschichtet {adj} bedded; layered; in layers; sheeted; lamellar; eutaxic (ore deposits)

Grünbleierz {n} [min.] green lead ore; pyromorphite

Jamesonit {m}; Federerz {n} [min.] jamesonite; feather ore; plumosite; pilite

Kalomel {n} [min.] calomel; mercurial horn ore

Lesestein {m} [geol.] fragment of bedrock; float (mineral; ore); boulder [listen]

Olivenit {m} [min.] olivenite; olive ore

Rädelerz {n} [min.] wheel ore

Reicherz {n} [min.] rich ore; high-grade ore

Rösten {n} des Erzes ore roasting

Roteisenstein {m} [min.] red iron ore; red iron oxid; red haematite; red ore; specular haematite; specular iron ore; kidney iron ore; specularite

Rötel {f} [min.] haematite; red iron ore; bloodstone

Schlämmung {f} [min.] washing (of ore); screening (of gold) [listen]

Schwarzgültigerz {n} [min.] stephanite; black silver; brittle silver ore

Stephanit {m} [min.] stephanite; black silver; brittle silver ore

Sternbergit {m} [min.] sternbergite; flexible silver ore

ungeschichtet {adj} [geol.] unstratified; non-bedded; unbedded; ataxic (of ore deposits)

Weißbleierz {n} [min.] cerrusite; white lead ore; earthly lead ore; lead spar

Abbaublock {m} [min.] block; panel; lift [listen] [listen] [listen]

söhliger Abbaublock top slice

umfahrener Abbaublock blocked-out ore block

Baumrinde {f}; Rinde {f}; Borke {f} [bot.] tree bark; bark; cortex

Birkenrinde {f} birchbark

Eichenrinde {f} oak bark

Weidenrinde {f} willow bark

Begegnungsstätte {f}; Ort {m} der Begegnung place where people come / can come / came together

Begegnungsstätten {pl}; Orte {pl} der Begegnung places where people come / can come / came together

Bergbau {m}; Bergwesen {n}; Rohstoffabbau {m}; Abbau {m} mineralischer Rohstoffe; Abbau von Lagerstätten [min.] mining industry; mineral resource mining; resource mining; mining [listen]

Braunkohlebergbau {m} lignite mining

Erzbergbau {m}; Erzabbau {m} ore mining industry; ore mining

Kalibergbau {m} potash mining

Kleinbergbau {m} artisanal mining

Kohlebergbau {m} coal mining industry; coal mining

Salzbergbau {m}; Salzabbau {m} salt mining industry; salt mining

Bergbau durch Gipfelabsprengung mountaintop removal mining /MTR/

(in einem Gebiet) Bergbau betreiben to mine (an area)

Bergbau und Forsteinsatz mining and logging

Bottich {m}; Trog {m}; Zuber {m}; Schaff {n} [Süddt.]; Schaffl {n} [Bayr.] [Ös.] tub [listen]

Bottiche {pl}; Tröge {pl}; Zuber {pl}; Schaffen {pl} tubs

Erzkübel {m}; Erztrog {m} [min.] tub for the ore

Deckgestein {n}; Deckgebirge {n}; Deckschicht {f}; hangende Schicht {f} [min.]; Hangendes {n} [min.] [geol.] cap rock; capping bed; capping; overlying rock (mass); overlying layer; overlying stratum; hanging layer; upper wall, lidstone (in iron-ore deposits); uncallow [Br.] [coll.]

brüchiges Deckgebirge drawrock

Abraum eines Tagebaus rubbish of an open cut

Abraum über einer Seife leading [listen]

das Deckgebirge abtragen; abräumen to strip; to remove the overburden [listen]

Einreisestelle {f}; Einreiseort {m}; Ort {m} der Einreise [adm.] entry point; point of entry; port of entry (place where an alien is permitted to enter a country)

Einreisestellen {pl}; Einreiseorte {pl}; Orte {pl} der Einreise entry points; points of entry; ports of entry

die Papiere bei der Einreise vorweisen müssen to need to present the documents at your port of entry

Eisenerz {n} [min.] iron ore

Raseneisenerz {n} marsh ore

Eisenerzader {f} [min.] vein of iron ore

Eisenerzadern {pl} veins of iron ore

Eisenerzgrube {f} [min.] iron ore mine

Eisenerzgruben {pl} iron ore mines

Erz {n} [min.] ore [listen]

Klauberz {m}; Scheideerz {m} bucking ore

Pocherz {n} pounding ore

Residualerz {n} residual ore

Erzader {f}; Ader {f}; Erzgang {m} [min.] [geol.] lode of ore; ore lode; metalliferous lode; lode; ledge; vein of ore; ore vein; metalliferous vein; vein; ore reef; reef [listen] [listen]

Erzadern {pl}; Adern {pl}; Erzgänge {pl} lodes of ore; ore lodes; metalliferous lodes; lodes; ledges; veins of ore; ore veins; metalliferous veins; veins; ore reefs; reefs

Goldader {f} lode of gold; vein of gold; gold reef

Silberader {f} lode of silver; vein of silver

anschwellende Erzader; Erzbringer belly of ore; belly [listen]

anstehende überdeckte Ader blind lode; blind vein; blind apex

flacher, nach der Teufe auskeilender Erzgang gash vein

mächtige Ader strong vein

querlaufende Ader mit Fremdgestein cross-vein

Nebengang {m}; Quergang {m} counterlode

zutagetretende Ader; anstehende Ader; Ausgehendes {n}; Aufschluss {m}; Ausstrich {m}; Ausbiss {m} cropping-out lode; cropout lode; cropping-out vein; cropout vein; outcrop; basset

Zweigader {f} dropper

verdeckter Ausstrich; paläogeologischer Ausstrich subterranean outcrop; subscrop

Erzaufbereitungsmaschine {f}; Erzaufbereitungsanlage {f} [min.] [techn.] ore dressing plant

Erzaufbereitungsmaschinen {pl}; Erzaufbereitungsanlagen {pl} ore dressing plants

Erzbrecher {m} ore crusher

Erzbrecher {pl} ore crushers

Erzbunker {m} ore bin; ore bunker

Erzbunker {pl} ore bins; ore bunkers

Erzgrube {f} [min.] ore mine

Erzgruben {pl} ore mines

ergiebige Erzgrube bonanza

Erzhalde {f} [min.] ore dump; heap of dead ore

Erzhalden {pl} ore dumps; heaps of dead ore

Erzhammer {m} [min.] ore hammer

Erzhämmer {pl} ore hammers

Erzlagerstätte {f}; Erzlager {n}; Erzvorkommen {n} [min.] ore deposit; source of ore

Erzlagerstätten {pl}; Erzlager {pl}; Erzvorkommen {pl} ore deposits; sources of ore

Erzmühle {f}; Läufermühle {f} [min.] vertical mill (for crushing ore)

Erzmühlen {pl}; Läufermühlen {pl} vertical mills

Erzmineral {n} [min.] ore mineral; metalliferous mineral; metallogenic mineral

Erzminerale {pl} ore minerals; metalliferous minerals; metallogenic minerals

Erznest {n}; Erztasche {f}; Nest {n} (geschlossenes Lager) [min.] nest of ore; chamber/pocket/kidney (of ore); ore brunch; ore pocket; ore shoot

Erznester {pl}; Erztaschen {pl}; Nester {pl} nests of ore; chambers/pockets/kidneys of ore; ore brunches; ore pockets; ore shoots

Frachtschiff {n}; Frachter {m}; Güterschiff {n} [naut.] [transp.] cargo ship; cargo vessel; freighter

Frachtschiffe {pl}; Frachter {pl}; Güterschiffe {pl} cargo ships; cargo vessels; freighters

Erzfrachter {m}; Erzschiff {n} ore carrier

ein Frachtschiff chartern to charter / affreight [rare] a cargo vessel

Isobare {f} (Isolinie der Orte mit gleichem Luftdruck) [meteo.] isobar (isoline marking places of equal air pressure)

Isobaren {pl} isobars

Kluft {f}; Spalte {f} [geol.] [listen] chasm; cleft; diaclase; joint [listen] [listen]

Klüfte {pl}; Spalten {pl} chasms; clefts; diaclass; joints [listen]

einfallende Kluft cutter [listen]

erzführende Kluft feeder (of ore) [listen]

geschlossene Kluft tightset

kleine Kluft parting

offene Kluft vug(g)

schichtungsparallele Kluft strata joint

söhlige Kluft bottom joint

verborgene Kluft blind joint

verschlossene Kluft sealed joint

wasserführende Kluft water slip; feeder (of water) [listen]

Ort {m}; Örtlichkeit {f}; Stelle {f}; Gegend {f} [geogr.] [listen] [listen] [listen] locality

Orte {pl}; Örtlichkeiten {pl}; Stellen {pl}; Gegenden {pl} localities

Platz {m}; Ort {m}; Stelle {f} [listen] [listen] [listen] place; spot [listen] [listen]

Plätze {pl}; Orte {pl}; Stellen {pl} places; spots [listen] [listen]

ein schönes Fleckchen Erde a lovely place; a lovely spot

an einem Platz/Ort at/in a place

an einer Stelle in a place

ein toller/großartiger Platz/Ort a great place

von einem Ort zum anderen; von Ort zu Ort from place to place

Journalisten, die vor Ort sind; Journalisten vor Ort journalists on the spot

Plätze im Reisebus places available on the coach

zur Stelle sein, wenn sich eine Gelegenheit ergibt to be on the spot when an opportunity arises

die Orte, die wir in Israel besucht haben the places we visited in Israel

die Stelle, wo es passiert ist the place where it happened

alles (wieder) an seinen Platz zurücklegen to put everything back in its proper place

an jds. Stelle treten to take sb.'s place

an deiner Stelle (wenn ich du wäre) [übtr.] in your place; in your shoes; in your position

Er nimmt innerhalb der Familie einen besonderen Platz ein. He holds/has a special place within the family.

an einem Ort geschäftsansässig sein to have your business address in a place

Wir kommen nicht von der Stelle. We're not getting any place.

Das ein guter Platz für ein Picknick. This is a good place for a picnic / to have a picnic.; This is a good picnic spot.

Ich kann nicht an zwei Orten gleichzeitig sein. I can't be in two places at once.

Wertgegenstände sollten an einem sicheren Ort aufbewahrt werden. Valuables should be kept in a safe place.

Beim Erfolg geht es manchmal darum, zur richtigen Zeit am richtigen Ort zu sein. Success is sometimes just a matter of being at/in the right place at the right time.

Er hatte Pech, er war zur falschen Zeit am falschen Ort. He was unlucky, he was at/in the wrong place at the wrong time.

Der Knochen ist an zwei Stellen gebrochen. The bone broke in two places.

Schau an einer anderen Stelle im Wörterbuch. Look in another place in the dictionary.

Der Stadtplan ist an einigen Stellen eingerissen. The city map is torn in places/in some places.

entnommene Probe {f}; entnommene Probemenge {f}; Kontrollprobe {f} [chem.] [techn.] assay (substance analysed) [listen]

Waschprobe {f} assay of buddled ore

Strichprobe {f} assy of the touch needle

Prospektor {m}; Erz- oder Ölsucher {m}; Erzschürfer {m} [veraltet] (Bergbau, Öl) [geol.] prospector; ore or oil seeker (mining, oil)

Prospektoren {pl}; Erz- oder Ölsucher {pl}; Erzschürfer {pl} prospectors; ore or oil seekers

Goldsucher {m}; Goldschürfer {m} gold seeker; gold prospector

Pyrit {n}; Eisenkies {m} [min.] iron pyrite; sulphur ore

Pyrite {pl} pyrites

goldhaltiger Pyrit auriferous pyrite

konkretionärer Pyrit brass balls

massiger Pyrit liver pyrite

Rotgültigerz {n} [min.] red silver ore

dunkles Rotgültigerz dark red silver ore; pyrargyrite

lichtes Rotgültigerz light red silver ore; ruby silver ore; proustite

(grobes) Rüttelsieb {n}; Schüttelsieb {n}; Rättersieb {n}; Rätter {m}; Durchwurfsieb {n}; Durchwurfgitter {n}; Wurfgitter {n} (für Erde/Sand) [agr.] [constr.] shaking screen; riddle screen; riddle sieve; riddle sifter [Am.]; riddler (for earth or sand)

Rüttelsiebe {pl}; Schüttelsiebe {pl}; Rättersiebe {pl}; Rätter {pl}; Durchwurfsiebe {pl}; Durchwurfgitter {pl}; Wurfgitter {pl} shaking screens; riddle screens; riddle sieves; riddle sifters; riddlers

Erzwäschesieb {n} [min.] shaking screen for ore

Kompostsieb {n} compost screen; compost sifter

Rüttelsieb mit Rücklaufrinne riddle sifter with return chute

Schleifstaub {m}; Schleifschlamm {m}; Schmant {m} [techn.] sanding dust

Röststaub {m} dust of roasted ore

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners