A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
29
similar
results for ousts
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Similar words:
Autoteile-Guss
,
Benchmark-Tests
,
Cliff-Ord-Tests
,
Cox-Stuart-Tests
,
Crash-Tests
,
DNA-Tests
,
DNS-Tests
,
Guss
,
Gusti
,
Gusto
,
Kuss
,
Kustos
,
Lust
,
Lust...
,
Muss-Leerstelle
,
Nordnord-Ost
,
Nuss
,
Obst
,
Ossis
,
Ost
,
Ost-Nordost
Similar words:
busts
,
check-outs
,
cut-outs
,
down-and-outs
,
drop-outs
,
dusts
,
flame-outs
,
gusts
,
hang-outs
,
jousts
,
oust
,
rousts
,
shoot--outs
,
wash-outs
die
Feinheiten
{pl}
;
Finessen
{pl}
;
Nuancen
{pl}
;
Einzelheiten
{pl}
(
einer
Sache
)
the
ins
and
outs
(of a
thing
)
die
Mitwirkenden
und
die
Außenstehenden
{pl}
;
die
Mitspieler
und
die
Zuschauer
{pl}
;
diejenigen
,
die
mitmachen
und
diejenigen
,
die
nicht
dabei
sind
[pol.]
the
ins
and
the
outs
[Br.]
Abflussöffnung
{f}
(
Wasserbau
)
drop-out
(water
engineering
)
Abflussöffnungen
{pl}
drop-outs
Abschaltschutz
{m}
;
Stromunterbrecher
{m}
;
Unterbrecher
{m}
[electr.]
circuit
cut-out
switch
;
cut-out
switch
;
cut-out
Stromunterbrecher
{pl}
;
Unterbrecher
{pl}
circuit
cut-out
switches
;
cut-out
switches
;
cut-outs
Quecksilberstrahlunterbrecher
{m}
rotary
jet
mercury
breaker
;
rotary
jet
mercury
switch
Büste
{f}
[anat.]
[art]
bust
Büsten
{pl}
busts
lorbeerbekränzte
Büste
laureate
bust
Drogenrazzia
{f}
drugs
bust
;
drugs
raid
Drogenrazzien
{pl}
drugs
busts
;
drugs
raids
bei
einer
Drogenrazzia
in
a
drugs
bust
;
in
a
drugs
raid
Feuerwehreinsatz
{m}
(
an
einem
Ort
)
fire
brigade
call-out
[Br.]
;
fire
brigade
emergency
response
[Br.]
;
fire
department
call-out
[Am.]
;
fire
service
call-out
[Am.]
[rare]
;
fire
department
emergency
response
[Am.]
(to a
place
)
Feuerwehreinsätze
{pl}
fire
brigade
call-outs
;
fire
brigade
emergency
responses
;
fire
department
call-outs
;
fire
service
call-outs
;
fire
department
emergency
responses
Mein
Mann
ist
bei
einem
Feuerwehreinsatz
.
My
husband's
been
called
out
to
a
fire
.
Unsere
Feuerwehr
hatte
gestern
gleich
zwei
Einsätze
.
Our
fire
brigade
was
called
out
as
often
as
twice
yesterday
.
Flammabriss
{m}
(
Feuerungstechnik
)
[aviat.]
flame-out
;
flameout
(fuel
engineering
)
Flammabrisse
{pl}
flame-outs
;
flameouts
Herumtreiber
{m}
;
Landstreicher
{m}
;
Stadtstreicher
{m}
;
Tramp
{m}
;
Tippelbruder
{m}
[Dt.]
[ugs.]
;
Stromer
{m}
;
Streuner
{m}
;
Heckenpenner
{m}
;
Vagabund
{m}
[veraltend]
[pej.]
vagrant
;
tramp
;
down-and-out
;
king
of
the
road
[coll.]
;
knight
of
the
road
[coll.]
;
dosser
[Br.]
[coll.]
;
hobo
[Am.]
;
bum
[Am.]
;
bagman
[Austr.]
[NZ]
;
sundowner
[Austr.]
[NZ]
;
swagman
[Austr.]
[NZ]
;
derro
[Austr.]
[NZ]
[coll.]
;
derelict
[formal]
;
vagabond
[dated]
Herumtreiber
{pl}
;
Landstreicher
{pl}
;
Stadtstreicher
{pl}
;
Tramps
{pl}
;
Tippelbrüder
{pl}
;
Stromer
{pl}
;
Streuner
{pl}
;
Heckenpenner
{pl}
;
Vagabunde
{pl}
vagrants
;
tramps
;
down-and-outs
;
kings
of
the
road
;
knights
of
the
road
;
dossers
;
hobos
;
bums
;
bagmen
;
sundowners
;
swagmen
;
derros
;
derelicts
;
vagabonds
jugendlicher
Herumtreiber
;
ausgerissener
Jugendlicher
;
Trebegänger
[Dt.]
;
Treber
[Dt.]
young
vagrant
;
teenage
vagrant
Kasse
{f}
;
Kassa
{f}
[Ös.]
(
im
Supermarkt
)
checkout
;
check-out
Kassen
{pl}
checkouts
;
check-outs
Selbstbedienungskasse
{f}
;
SB-Kasse
{f}
;
Kassomat
{m}
[Ös.]
self-service
checkout
Niete
{f}
[ugs.]
;
Versager
{m}
;
unfähiger
Mensch
{m}
;
Nichtskönner
{m}
[geh.]
dead
loss
;
lame
duck
;
dud
[coll.]
;
slouch
[coll.]
;
dud
;
wash-out
[Am.]
(an
incompetent
person
)
Nieten
{pl}
;
Versager
{pl}
;
unfähige
Menschen
{pl}
;
Nichtskönner
{pl}
dead
losses
;
lame
ducks
;
duds
;
slouches
;
duds
;
wash-outs
Nieten
in
Nadelstreifen
incompetent
managers
ein
Haufen
Nichtskönner
a
bunch
of
incompetents
einiges
drauf
haben
(
bei
etw
.)
to
be
no
slouch
(when
it
comes
to
sth
.)
etwas
draufhaben
; (
bei
etw
.)
nicht
schlecht
sein
to
be
no
slouch
(at
sth
.)
Er
ist
zu
nichts
nütze
.;
Er
ist
zu
nichts
zu
gebrauchen
.
He's
a
dead
loss
.
Penner
{m}
;
Berber
{m}
;
Tippelbruder
{m}
;
Stadtstreicher
{m}
;
Sandler
{m}
[Ös.]
[Süddt.];
Clochard
{m}
[Schw.]
down-and-out
;
dosser
[Br.]
;
bummer
[Am.]
;
bum
[Am.]
;
derro
[Austr.]
[NZ]
[coll.]
Penner
{pl}
;
Berber
{pl}
;
Tippelbrüder
{pl}
;
Stadtstreicher
{pl}
;
Sandler
{pl}
;
Clochards
{pl}
down-and-outs
;
dossers
;
bummers
;
bums
;
derros
als
Obdachloser
leben
;
sandeln
[Ös.]
[Süddt.]
to
live
as
a
down-and-out
on
the
streets
Razzia
{f}
;
Polizeirazzia
{f}
raid
;
police
raid
;
round-up
;
bust
[coll.]
Razzien
{pl}
;
Polizeirazzien
{pl}
raids
;
police
raids
;
round-ups
;
busts
Reinfall
{m}
;
Pleite
{f}
;
Flop
{m}
;
Luftnummer
{f}
[ugs.]
;
Nullnummer
{f}
[ugs.]
(
Produkt
,
Veranstaltung
)
flop
;
washout
;
bust
[Am.]
;
fizzle
[Am.]
(of a
product
or
event
)
Reinfälle
{pl}
;
Pleiten
{pl}
;
Flops
{pl}
;
Luftnummern
{pl}
;
Nullnummern
{pl}
flops
;
washouts
;
busts
;
fizzles
ein
totaler
Reinfall
a
disastrous
flop
zur
Luftnummer
werden
;
sich
als
Luftnummer
erweisen
to
turn
out
to
be
a
flop
Das
war
aber
ein
Reinfall
!
That
sure
was
a
flop
!
Scherenschnitt
{m}
(
Ergebnis
)
[art]
paper
cut-out
Scherenschnitte
{pl}
paper
cut-outs
Schießerei
{f}
gunfight
;
shooting
;
shoot-out
Schießereien
{pl}
gunfights
;
shootings
;
shoot-outs
Opfer
einer
Schießerei
shooting
victim
bei
einer
Schießerei
getötet
werden
to
be
killed
in
a
shoot-out
Signalausfall
{m}
;
Aussetzer
{m}
(
Audio
,
Video
)
[telco.]
signal
drop-out
;
drop-out
;
dropout
(audio,
video
)
Signalausfälle
{pl}
;
Aussetzer
{pl}
signal
drop-outs
;
drop-outs
;
dropouts
(
regelmäßiger
)
Treffpunkt
{m}
;
Treff
{m}
[ugs.]
(
für
bestimmte
Personengruppen
)
meeting
place
;
hang-out
[coll.]
;
hangout
[coll.]
;
haunt
(place
visited
by
specific
groups
of
people
)
Treffpunkte
{pl}
;
Treffs
{pl}
meeting
place
s;
hang-outs
;
hangouts
;
haunts
Das
Café
ist
ein
beliebter
Treffpunkt
bei
Studenten
.
The
café
is
a
popular
meeting
place
for
students
.
Frauentreffpunkt
{m}
;
Frauentreff
{m}
women's
meeting
place
;
women's
hang-out
;
women's
haunt
Jugendtreffs
{pl}
teen
hang-outs
Treffpunkt
für
Künstler
;
Künstlertreff
{m}
hang-out
for
artists
;
artists'
haunt
Seniorentreffpunkt
{m}
meeting
place
for
senior
citizens
(
ritterliches
)
Turnier
{n}
;
Zweikampf
{m}
[hist.]
joust
Turniere
{pl}
;
Zweikämpfe
{pl}
j
ousts
Windböe
{f}
;
Windbö
{f}
;
Böe
{f}
;
Bö
{f}
;
Windspitze
{f}
;
Spitze
{f}
[meteo.]
gust
of
wind
;
wind
gust
;
gust
Windböen
{pl}
;
Böen
{pl}
;
Windspitzen
{pl}
;
Spitzen
{pl}
gusts
of
wind
;
wind
gusts
;
gusts
Fallböe
{f}
;
Fallbö
{f}
down
gust
Spitzenbö
{f}
peak
gust
abstauben
;
Staub
wischen
{vt}
to
dust
abstaubend
;
Staub
wischend
dusting
abgestaubt
;
Staub
gewischt
dusted
staubt
ab
;
wischt
Staub
dusts
staubte
ab
;
wischte
Staub
dusted
etw
. (
vertraglich
)
ausschließen
{vt}
[jur.]
to
oust
sth
. (by
contract
)
ausschließend
ousting
ausgeschlossen
ousted
den
Rechtsweg
ausschließen
to
oust
the
jurisdiction
of
the
courts
die
Anwendung
innerstaatlicher
Vorschriften
ausschließen
to
oust
the
application
of
national
rules
etw
.
mit
etw
.
bestreuen
;
bestäuben
{vt}
[cook.]
to
powder
;
to
dust
sth
.
with
sth
.
bestreuend
;
bestäubend
powdering
;
dusting
bestreut
;
bestäubt
powdered
;
dusted
bestreut
;
bestäubt
powders
;
dusts
bestreute
;
bestäubte
powdered
;
dusted
jdn
.
aus
seiner
Position
entfernen
/
vertreiben
/
drängen
/
werfen
/
jagen
;
jdn
.
absetzen
;
ausbooten
;
abservieren
;
schassen
[ugs.]
;
aus
dem
Sattel
heben
;
jdm
.
den
Stuhl
vor
die
Tür
setzen
{vt}
[pol.]
[adm.]
to
oust
sb
.
from
a
position
;
to
force
sb
.
out
of
a
position
;
to
lever
sb
.
out
of
a
position
aus
seiner
Position
entfernend
/
vertreibend
/
drängend
/
werfend
/
jagend
;
absetzend
;
ausbootend
;
abservierend
;
schassend
;
aus
dem
Sattel
hebend
;
den
Stuhl
vor
die
Tür
setzend
ousting
from
a
position
;
forcing
out
of
a
position
;
levering
out
of
a
position
aus
seiner
Position
entfernt
/
vertrieben
/
gedrängt
/
geworfen
/
gejagt
;
abgesetzt
;
ausgebootet
;
abserviert
;
geschassa
;
aus
dem
Sattel
gehoben
;
den
Stuhl
vor
die
Tür
gesetztt
ousted
from
a
position
;
forced
out
of
a
position
;
levered
out
of
a
position
ein
Gerichtsbeschluss
,
durch
den
sie
aus
ihrem
Amt
vertrieben
wurde
a
court
ruling
ousting
her
from
office
einen
Mieter
aus
der
Wohnung
entfernen
to
oust
a
tenant
from
the
flat
Er
wurde
als
Vorsitzender
abgesetzt/geschasst
[ugs.]
.
He
was
ousted
as
chairman
.
Die
Reformer
wurden
durch
einen
Staatsstreich
entmachtet
.
The
reformists
were
ousted
from
power
in
a
coup
.
Die
Regierung
wurde
durch
ein
Misstrauensvotum
gestürzt
.
The
government
was
ousted
from
power
by
a
no-confidence
vote
.
Der
Inhaber
war
vom
Besitz
seines
Eigentums
ausgeschlossen
.
The
owner
was
ousted
from
possession
of
his
property
.
Die
Mannschaft
wurde
etwas
überraschend
in
der
ersten
Runde
geschlagen
und
aus
dem
Turnier
geworfen
.
A
little
surprisingly
the
team
was
defeated
in
the
first
round
and
ousted
from
the
tournament
.
stieben
{vi}
(
Schnee
,
Blätter
usw
.)
to
flurry
(snow,
leaves
etc
.)
stiebend
flurrying
gestiebt
flurried
Schnee
stob
durch
die
Tür
.
Gusts
of
snow
flurried
through
the
door
.
jdn
.
aus/von
einem
Ort
/
einer
Stellung
verdrängen
{vt}
to
drive
out
↔
sb
.;
to
dislodge
sb
.;
to
oust
sb
.
from
a
place
/
position
einen
Mitbewerber
vom
Markt
verdrängen
to
oust
a
competitor
from
the
market
den
Präsidenten
aus
dem
Amt
drängen
to
dislodge
the
president
Neue
Modeerscheinungen
verdrängen
die
alten
.
New
fashions
drive
out
old
ones
.
Die
Supermärkte
verdrängen
die
kleinen
Geschäftsleute
.
The
supermarkets
are
driving
small
shopkeepers
out
of
business
.
Die
Polizei
versucht
,
die
Rauschgifthändler
aus
der
Innenstadt
zu
verdrängen
.
Police
are
trying
to
oust
drug
dealers
from
the
city
centre
.
Otter
sind
zweimal
so
groß
wie
Nerze
und
verdrängen
sie
erfolgreich
von
den
Flüssen
.
Otters
are
twice
as
big
as
minks
,
and
are
successfully
ousting
them
from
the
rivers
.
jdn
.
wecken
;
jdn
.
wachrufen
[geh.]
{vt}
to
rouse
sb
.;
to
roust
sb
.
weckend
;
wachrufend
rousing
;
rousting
geweckt
;
wachgeruft
roused
;
rousted
weckt
;
ruft
wach
rouses
;
r
ousts
weckte
;
rief
wach
roused
;
rousted
jdn
.
aus
einem
Tagtraum
reißen
to
rouse
sb
.
from
a
daydream
Ausbruch
{m}
[geol.]
eruption
;
breaking-forth
;
outburst
(of a
volcano
);
blow
out
(of a
well
);
backbreak
(quarrying
mining
);
explosion
Ausbrüche
{pl}
eruptions
;
breaking-forths
;
outbursts
;
blow
outs
;
backbreaks
;
explosions
phreatischer
Ausbruch
phreatic
eruption
plötzlicher
Ausbruch
sudden
excavation
subaerischer
Ausbruch
subaerial
eruption
subglazialer
Ausbruch
subglacial
eruption
subrezenter
Ausbruch
subrecent
eruption
übermeerischer
Ausbruch
supramarine
eruption
Gasausbruch
{m}
[geol.]
gas
eruption
;
gas
blow-out
;
blast
of
gas
;
outburst
of
gas
Gasausbrüche
{pl}
gas
eruptions
;
gas
blow-outs
;
blasts
of
gas
;
outbursts
of
gas
Search further for "ousts":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners