A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
356
similar
results for La Clouse
Search single words:
La
·
Clouse
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
La
ge
{f}
(
von
Akkorden
)
[mus.]
position
enge
La
ge
close
position
weite
La
ge
open
position
;
extended
position
La
ndesgrenze
{f}
;
Staatsgrenze
{f}
;
Grenze
{f}
(
zu
einem
anderen
La
nd
)
[geogr.]
[pol.]
state
border
;
border
;
state
frontier
[Br.]
[rare]
(with
another
country
)
La
ndesgrenzen
{pl}
;
Staatsgrenzen
{pl}
;
Grenzen
{pl}
state
borders
;
borders
;
state
frontiers
La
ndgrenze
{f}
la
nd
border
Ostgrenze
{f}
eastern
border
Seegrenze
{f}
sea
border
Westgrenze
{f}
western
border
die
Grenze
zwischen
Deutsch
la
nd
und
Polen
the
border
between
Germany
and
Po
la
nd
;
the
German-Polish
border
(
unmittelbar
)
an
der
Grenze
at
the
border
in
Grenznähe
; (
im
Gebiet
)
an
der
Grenze
near
the
border
;
close
to
the
border
;
on
the
border
K
la
usel
{f}
;
Bestimmung
{f}
[jur.]
c
la
use
K
la
useln
{pl}
;
Bestimmungen
{pl}
c
la
uses
Besserungsk
la
usel
{f}
[fin.]
better
fortunes
c
la
use
Flexibilitätsk
la
usel
{f}
flexibility
c
la
use
Gerichtsstandsk
la
usel
{f}
c
la
use
stipu
la
ting
jurisdiction
;
choice
of
jurisdiction
c
la
use
Kündigungsk
la
usel
{f}
termination
c
la
use
;
denunciation
c
la
use
(international
la
w
)
Öffnungsk
la
usel
{f}
opening
c
la
use
Standardk
la
usel
{f}
standard
c
la
use
;
boilerp
la
te
c
la
use
[Am.]
Stillhaltek
la
usel
{f}
standstill
c
la
use
eine
hinzugefügte
K
la
usel
a
superimposed
c
la
use
rechtserhaltende
K
la
usel
;
salvatorische
K
la
usel
[jur.]
severability
c
la
use
;
saving
c
la
use
;
separability
c
la
use
K
la
usel
,
durch
die
Vermögen
übertragen
wird
dispositive
c
la
use
[Sc.]
K
la
usel
über
automatische
Weiterversicherung
nach
einem
Schadensfall
automatic
reinstatement
c
la
use
K
la
usel
betr
.
den
Wechsel
der
Eigentumsverhältnisse
[jur.]
change-of-control
c
la
use
La
us
{f}
[zool.]
louse
Läuse
{pl}
lice
Kopf
la
us
{f}
head
louse
;
cootie
[Am.]
[children's speech]
la
usen
{vt}
to
louse
la
usend
lousing
ge
la
ust
loused
la
ust
louses
la
uste
loused
etw
.
fugeneng
verlegen
;
press
verlegen
;
knirsch
verlegen
;
eng
aneinanderlegen
{vt}
[constr.]
to
la
y
sth
.
close-jointed
;
to
tightly
butt
sth
.
fugeneng
verlegend
;
press
verlegend
;
knirsch
verlegend
;
eng
aneinanderlegend
la
ying
close-jointed
;
tightly
butting
fugeneng
verlegt
;
press
verlegt
;
knirsch
verlegt
;
eng
aneinandergelegt
la
id
close-jointed
;
tightly
butted
Spitzenbluse
{f}
[textil.]
la
ce
blouse
Spitzenblusen
{pl}
la
ce
blouses
Patentanspruch
{m}
(
Patentrecht
)
[jur.]
c
la
im
of
a/the
patent
;
patent
c
la
im
(patent
la
w
)
Patentansprüche
{pl}
c
la
ims
of
a/the
patent
;
patent
c
la
ims
abhängiger
Patentanspruch
;
Unteranspruch
{m}
dependent
patent
c
la
im
;
subc
la
im
ausgeschiedener
Patentanspruch
divisional
patent
c
la
im
geänderter
Patentanspruch
amended
patent
c
la
im
gebührenpflichtiger
Patentanspruch
patent
c
la
im
incurring
fees
Hauptanspruch
{m}
main
c
la
im
die
(
technische
)
Lehre
des
Patentanspruchs
the
(technical)
teaching
of
the
patent
c
la
im
mehrere
Gattungen
umfassender
Patentanspruch
generic
patent
c
la
im
unechter
Unteranspruch
;
Nebenanspruch
independent
patent
c
la
im
weitgefasster
Patentanspruch
broad
patent
c
la
im
Patentanspruch
,
der
durch
den
Stand
der
Technik
neuheitsschädlich
getroffen
ist
patent
c
la
im
which
is
met
by
the
prior
art
(element)
Anspruchsänderung
{f}
amendment
of
c
la
im
Beschreibung
des
Patentanspruchs
description
of
the
patent
c
la
im
Einschränkung
eines
Patentanspruchs
narrowing
of
a
patent
c
la
im
Oberbegriff
eines
Patentanspruchs
characterizing
c
la
use
;
characterizing
portion
;
introductory
c
la
use
[Am.]
;
preamble
of
a
patent
c
la
im
Umfang
des
Patentsanspruchs
scope
/
extent
/
amount
of
a
patent
c
la
im
einen
Patentanspruch
unter
seinen
Wort
la
ut
einschränken
to
narrow
a
patent
c
la
im
to
less
than
its
literal
la
nguage
/
less
than
its
wording
den
Patentanspruch
kurz
begründen
;
die
Gründe
für
den
Patentanspruch
kurz
darlegen
to
give
a
summary
statement
of
the
grounds
on
which
the
c
la
im
is
based
einen
Patentanspruch
weiterverfolgen
to
prosecute
a
patent
c
la
im
auf
einen
Patentanspruch
verzichten
to
abandon
a
patent
c
la
im
Verstoß
{m}
(
gegen
etw
.);
Verletzung
{f}
;
Bruch
{m}
;
Nichteinhaltung
{f}
{+Gen.}
[adm.]
[jur.]
breach
;
vio
la
tion
(of
sth
.)
Verstöße
{pl}
;
Verletzungen
{pl}
;
Brüche
{pl}
;
Nichteinhaltungen
{pl}
breaches
;
vio
la
tions
Verstoß
gegen
die
Schweigepflicht
breach
of
secrecy
Verletzung
der
sexuellen
Selbstbestimmung
(
Straftatbestand
)
vio
la
tion
of
sexual
self-determination
(criminal
of
fence)
Verstoß
gegen
die
Sicherheitsbestimmungen
breach
of
security
Verstoß
gegen
Treu
und
G
la
uben
breach
of
good
faith
;
breach
of
faith
Kinderrechtsverletzungen
{pl}
vio
la
tions
of
children's
rights
Verfassungsbruch
{m}
constitutional
breach
;
breach
of
the
constitution
Verstöße
gegen
die
Zollvorschriften
breaches
of
the
customs
rules
Missachtung
einer
vertraglichen
Verpflichtung
breach
of
a
contractual
obligation
widerrechtliches
Betreten
(
eines
fremden
Grundstücks
)
breach
of
close
;
breaking
a
close
ein
offener
Bruch
der
Verfassung
an
outright
breach
of
the
constitution
Verlöbnisbruch
{m}
;
Bruch
des
Eheversprechens
breach
of
promise
(of
marriage
)
Vertrauensbruch
{m}
[soc.]
breach
of
trust
Vertraulichkeitsbruch
{m}
;
Verletzung
der
Geheimhaltungspflicht
breach
of
confidence
;
betrayal
of
confidence
;
breach
of
confidentiality
Ähnlichkeit
{f}
(
mit
jdm
./etw./
zwischen
jdm
./etw.)
resemb
la
nce
;
likeness
;
simi
la
rity
;
similitude
[formal]
(to
sb
./sth. /
between
sb
./sth.)
Ähnlichkeiten
{pl}
resemb
la
nces
Ähnlichkeit
zwischen
zwei
Markenzeichen
[econ.]
simi
la
rity
of
two
trademarks
eine
große/auffallende/unheimliche
Ähnlichkeit
zu
jdm
./etw.
aufweisen
to
bear
a
close/striking/uncanny
resemb
la
nce
to
sb
./sth.
...
gibt
es
gewisse
Ähnlichkeiten/Anklänge
an
...
there
are
certain
simi
la
rities
to
/
echoes
of
...
Simon
sieht
seinem
Vater
unheimlich
ähnlich
.
Simon
bears
an
uncanny
resemb
la
nce
to
his
father
.
Die
Geschehnisse
im
Film
haben
wenig/keine
Ähnlichkeit
mit
der
Wirklichkeit
.
What
happens
in
the
film
bears
little/no
resemb
la
nce
to
what
actually
happened
.
Satz
{m}
[ling.]
c
la
use
Sätze
{pl}
c
la
uses
Bedingungssatz
{m}
conditional
c
la
use
Finalsatz
{m}
final
c
la
use
;
consecutive
c
la
use
of
result
Hauptsatz
{m}
main
c
la
use
Infinitivsatz
{m}
infinitive
c
la
use
Re
la
tivsatz
{m}
re
la
tive
c
la
use
aus
nächster
Nähe
;
aus
kürzester
Entfernung
{adv}
[mil.]
at
very
close
range
;
at
point-b
la
nk
range
;
point-b
la
nk
aus
nächster
Nähe
auf
jdn
.
schießen
to
fire
point-b
la
nk
at
sb
.;
to
shoot
sb
.
at
point-b
la
nk
range
einen
Schuss
aus
nächster
Nähe
abfeuern
to
fire
a
shot
at
point-b
la
nk
range
Schweigepflichtk
la
usel
{f}
[jur.]
confidentiality
c
la
use
Schweigepflichtk
la
useln
{pl}
confidentiality
c
la
uses
Schweigepflichtk
la
usel
{f}
(
im
Arbeitsvertrag
)
zipper
c
la
use
(in
an
employment
contract
)
[Am.]
Sicherheitslücke
{f}
[pol.]
[comp.]
security
leak
;
security
breach
;
security
gap
;
security
vulnerability
;
security
f
la
w
Sicherheitslücken
{pl}
security
leaks
;
security
breaches
;
security
gaps
;
security
vulnerabilities
;
security
f
la
ws
eine
Sicherheitslücke
schließen
to
fix/resolve/close
a
security
leak/breach
Vertragsk
la
usel
{f}
[jur.]
contract
c
la
use
;
contractual
c
la
use
Vertragsk
la
useln
{pl}
contract
c
la
uses
;
contractual
c
la
uses
Vorbehaltsk
la
usel
{f}
reservation
provision
;
reservation
c
la
use
;
proviso
c
la
use
;
saving
c
la
use
Verzugsk
la
usel
{f}
[fin.]
[jur.]
default
c
la
use
;
default
provision
Verzugsk
la
useln
{pl}
default
c
la
uses
;
default
provisions
reziproke
Verzugsk
la
usel
cross
default
c
la
use/provision
Zinsk
la
usel
{f}
[fin.]
interest
c
la
use
Zinsk
la
useln
{pl}
interest
c
la
uses
eine
bestimmte
Zinsk
la
usel
a
definite
interest
c
la
use
etw
.
einkapseln
;
kapseln
[geh.]
;
mit
einer
Kapsel
umschließen
{vt}
to
encapsu
la
te
sth
.;
to
enclose
sth
.
in
a
capsule
einkapselnd
;
kapselnd
;
mit
einer
Kapsel
umschließend
encapsu
la
ting
;
enclosing
in
a
capsule
eingekapselt
;
gekapselt
;
mit
einer
Kapsel
umschlossen
encapsu
la
ted
;
enclosed
in
a
capsule
vermauern
;
zumauern
{vt}
to
wall
up
;
to
brick
up
;
to
la
y
bricks
;
to
close
with
masonry
vermauernd
;
zumauernd
walling
up
;
bricking
up
;
la
ying
bricks
;
closing
with
masonry
vermauert
;
zugemauert
walled
up
;
bricked
up
;
la
id
bricks
;
closed
with
masonry
etw
.
zuhaken
{vt}
to
c
la
sp
sth
.;
to
close
sth
.
zuhakend
c
la
sping
;
closing
zugehakt
c
la
sped
;
closed
Abandonk
la
usel
(
Versicherungswesen
)
{f}
abandonment
c
la
use
(insurance
business
)
Abandonk
la
useln
{pl}
abandonment
c
la
uses
Abschätzungsk
la
usel
{f}
(
Versicherungswesen
)
appraisal
c
la
use
(insurance
business
)
Abschätzungsk
la
useln
{pl}
appraisal
c
la
uses
Abwerbeverbotsk
la
usel
{f}
[jur.]
non-soliciting
c
la
use
Abwerbeverbotsk
la
useln
{pl}
non-soliciting
c
la
uses
Anfechtungsk
la
usel
{f}
avoidance
c
la
use
Anfechtungsk
la
useln
{pl}
avoidance
c
la
uses
Arbitragek
la
usel
{f}
[fin.]
arbitrage
c
la
use
Arbitragek
la
useln
{pl}
arbitrage
c
la
uses
Aufruhrk
la
usel
{f}
riots
c
la
use
Aufruhrk
la
useln
{pl}
riots
c
la
uses
Aussagesatz
{m}
c
la
use
of
statement
;
dec
la
rative
statement
Aussagesätze
{pl}
c
la
uses
of
statement
;
dec
la
rative
statements
Ausschlussk
la
usel
{f}
[jur.]
exclusion
c
la
use
Ausschlussk
la
useln
{pl}
exclusion
c
la
uses
Ausstiegsk
la
usel
{f}
[jur.]
opt-out
c
la
use
Ausstiegsk
la
useln
{pl}
opt-out
c
la
uses
Ausweichk
la
usel
{f}
[jur.]
escape
c
la
use
Ausweichk
la
useln
{pl}
escape
c
la
uses
Beitrittsk
la
usel
{f}
accession
c
la
use
Beitrittsk
la
useln
{pl}
accession
c
la
uses
Bestandsschutzk
la
usel
{f}
[jur.]
grandfather
c
la
use
;
grandfathering
c
la
use
Bestandsschutzk
la
useln
{pl}
grandfather
c
la
uses
;
grandfathering
c
la
uses
Datenschutzk
la
usel
{f}
privacy
c
la
use
Datenschutzk
la
useln
{pl}
privacy
c
la
uses
Ent
la
stungsk
la
usel
{f}
[jur.]
exculpatory
c
la
use
Ent
la
stungsk
la
useln
{pl}
exculpatory
c
la
uses
Folgesatz
{m}
consecutive
c
la
use
Folgesätze
{pl}
consecutive
c
la
uses
Freistellungsk
la
usel
{f}
;
Haftungsausschlussk
la
usel
{f}
[jur.]
exemption
c
la
use
Freistellungsk
la
useln
{pl}
;
Haftungsausschlussk
la
useln
{pl}
exemption
c
la
uses
Generalk
la
usel
{f}
[jur.]
general
c
la
use
;
b
la
nket
c
la
use
Generalk
la
useln
{pl}
general
c
la
uses
;
b
la
nket
c
la
uses
Gleitk
la
usel
{f}
[econ.]
esca
la
tor
c
la
use
;
rise-and-fall
c
la
use
Gleitk
la
useln
{pl}
esca
la
tor
c
la
uses
;
rise-and-fall
c
la
uses
Gummiparagraph
{m}
[ugs.]
ambiguous
c
la
use
Gummiparagraphen
{pl}
ambiguous
c
la
uses
Kausalsatz
{m}
[ling.]
causal
c
la
use
Kausalsätze
{pl}
causal
c
la
uses
Konjunktionalsatz
{m}
[ling.]
conjunctional
c
la
use
Konjunktionalsätze
{pl}
conjunctional
c
la
uses
Konnossementsk
la
usel
{f}
[transp.]
[adm.]
bill-of-
la
ding
c
la
use
Konnossementsk
la
usel
{pl}
bill-of-
la
ding
c
la
uses
Logenp
la
tz
{m}
(
naher
Parkp
la
tz
)
[auto]
close
parking
p
la
ce
Ich
habe
heute
einen
Logenp
la
tz
.
I'm
parked
right
outside
today
.
Meistbegünstigungsk
la
usel
{f}
[jur.]
[pol.]
most-favoured-nation
c
la
use
Meistbegünstigungsk
la
useln
{pl}
most-favoured-nation
c
la
uses
Naheverhältnis
{n}
(
zu
jdm
./etw.)
close
re
la
tionship
(to
sb
./sth.)
Diese
Zeitung
hat
ein
Naheverhältnis
zur
sozialistischen
Partei
.
This
newspaper
has
a
close
re
la
tionship
to
the
Socialist
Party
.
Nebensatz
{m}
subordinate
c
la
use
;
sub-c
la
use
Nebensätze
{pl}
subordinate
c
la
uses
Orderk
la
usel
{f}
order
c
la
use
Orderk
la
useln
{pl}
order
c
la
uses
Partizipialsatz
{m}
[ling.]
participle
c
la
use
Partizipialsätze
{pl}
participle
c
la
uses
Rechtseintrittsk
la
usel
{f}
subrogation
c
la
use
Rechtseintrittsk
la
useln
{pl}
subrogation
c
la
uses
Rücktrittsk
la
usel
{f}
cancel
la
tion
c
la
use
;
withdrawal
c
la
use
Rücktrittsk
la
useln
{pl}
cancel
la
tion
c
la
uses
;
withdrawal
c
la
uses
More results
Search further for "La Clouse":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners