DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

30 ähnliche Ergebnisse für Fleth
Tipp: Tapetenwechsel gefällig? Wählen Sie eine andere Farbstimmung ... → Einstellungen

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Flieth, Alet, Aulos-Flöte, Blech, FLEI-Verkehr, Feh, Feta, Fete, Fett, Fett-auf-Mager-Maltechnik, Fett..., Filet, Filets, Flach-Schlitzbrenner, Flash-Laufwerk, Flash-Speicher, Fleck, Fleiß, Flex, Fliete, Floh
Ähnliche Wörter:
flesh, flesh-coloured, flesh-eating, fletch

Aas {n} (Lederzurichtung) flesh; scrapings (leather dressing) [anhören]

Aderlass-Eisen {n}; Fliete {f}; Flieth {n} [med.] [hist.] fleame; fleam; phleam; flem; flew; flue [anhören]

Fleisch fressend; fleischfressend {adj} flesh-eating; carnivorous; sarcophagous [anhören]

Fleischfarbe {f} flesh colour

Fleischseite {f}; Veloursseite {f}; Aasseite {f} (Lederzurichtung) flesh side; suede side (leather dressing)

Fleischton {m}; Karnat {n}; Inkarnat {n} (Malerei) [art] flesh tone; flesh tint (painting)

Fruchtfleisch {n} (fruit) flesh [anhören]

jdm. die Hand schütteln {v} (hauptsächlich Politiker die von Wählern) to press the flesh with sb. [fig.]

viel Haut zeigen {v} (weit ausgeschnittene Kleidung tragen) [übtr.] to reveal a lot of skin/flesh [fig.]

Menschenfleisch {n} human flesh

Pilzfleisch {n} [myc.] fungal flesh

fleischfarben {adj} flesh-coloured; incarnadine; incarnate

etw. untermauern {vt} (These, Argumentation) to flesh outsth.

Der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach. The spirit is willing but the flesh is weak.

ausarbeiten {vt} [anhören] to flesh outsth.

Mikrosklere {f} [biol.] [hist.] microsclere; flesh spicule

Aasfliege {f} [zool.] carrion fly; fleshfly; flesh fly

Aasfliegen {pl} carrion flies; fleshflies; flesh flies

Dorn {m} [poet.] [übtr.] thorn [anhören]

Keine Rosen ohne Dornen. There is no rose without a thorn.

Der Pastor ist dem Regime seit langem ein Dorn im Auge. The pastor has long been a thorn in the side/flesh of the regime.

Fleisch {n} (von Lebewesen) [anat.] [übtr.] [anhören] flesh [anhören]

fleischliche Genüsse [übtr.] pleasures of the flesh

mein eigenes Fleisch und Blut [übtr.] my own flesh and blood

jdn. in Fleisch und Blut sehen to see sb. in the flesh

den Weg allen Fleisches gehen [poet.] go the way of all flesh

Graue Fleischfliege {f} [zool.] flesh fly (Sarcophaga carnaria)

Larve der Fleischfliege flesh worm

Geist {m} (nichtkörperliches Phänomen) [anhören] spirit (non-physical phenomenon) [anhören]

böser Geist evil spirit; fiend [anhören]

Hausgeist {m} household spirit; domestic spirit; brownie; Robin Goodfellow [Br.]

Naturgeist {m} spirit of nature; natural spirit

Plagegeist {m} plaguing spirit

Schutzgeist {m} guardian spirit; tutelar spirit; tutelary spirit

der Heilige Geist [relig.] the Holy Spirit; the Holy Ghost [former name]

der große Geist (indianischer Glaube) the Great Spirit (American Indian belief)

Geist des Schwindels; Schwindelgeist {m}; Taumelgeist {m} (Bibel) spirit of dizziness; spirit of confusion; perverse spirit [archaic] (Bible)

Der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach. The spirit is willing, but the flesh is weak.

Kasteiung {f} [relig.] mortification

Selbstkasteiung {f} mortification of the flesh

Leder {n} [anhören] leather [anhören]

Gämsleder {n}; Gämshaut {f}; Sämischleder {n}; Waschleder {n}; Fensterleder {n}; Polierleder {n} chamois leather; chamois; shamoy leather; chammy leather; shammy leather; shammy

Knautschlackleder {n} crinkled patent leather

Lackleder {n} patent leather

Narbenleder {n}; vollnarbiges Leder {n} grain leather; full-grain leather

starkes; weiches Leder buff [anhören]

Leder beizen to bate leather

das Leder narben; auf der Narbenseite krispeln to grain; to board; to bruise leather; to soften and raise the grain of the leather [anhören] [anhören]

Leder abfleischen; entfleischen; aasen to flesh leather

Leder vor dem Gerben ausschaben; abziehen [anhören] to scrape leather prior to tanning

Leder auf der Fleischseite krispeln to bruise leather

Leder nach vier Quartieren krispeln to cripple leather

vom Leder ziehen [übtr.] to pull out all the stops

Mensch {m} (als körperliches, mit Schwächen behaftetes Wesen) [anhören] flesh and blood [fig.]

Ich bin auch nur ein Mensch. I'm only flesh and blood. [fig.]

Es war mehr als ein Mensch ertragen kann. It was more than flesh and blood can bear.

Wunde {f} [med.] [anhören] wound [anhören]

Wunden {pl} wounds

ausgefranste Wunde lacerated-contused wound

Fleischwunde {f} flesh wound; superficial wound

frische Wunde recent wound

granulierende Wunde granulating wound; wound with fresh granulations

infizierte Wunde infected wound; septic wound

nicht verbundene Wunde undressed wound

offene Wunde open wound

Papierschnittwunde {f} papercut wound

Platzwunde {f} laceration

punktförmige Wunde punctate wound; point-like wound; pin-point wound

Risswunde {f} lacerated wound

verunreinigte Wunde contaminated wound; dirty wound

eine Wunde verbinden to dress a wound

eine Wunde nicht versorgen to leave a wound unattended

den Finger in die (offene) Wunde legen; in offenen Wunden wühlen [übtr.] to rub salt into the wound; to turn the knife in the wound [fig.]

jdm. eine Wunde zufügen / beibringen [geh.] to inflict a wound on sb.; to give sb. a wound

die Wunde (fest) austamponieren to (firmly) pack the wound

(einen Pfeil) befiedern {v} to fletch

befiedernd fletching

befiedert fletched

sich an etw. gütlich tun [geh.] {vi} [cook.] to feast on sth.

Wir taten uns an den erlesenen Köstlichkeiten gütlich. We feasted on the fine delicacies.

Fliegen taten sich an dem fauligen Fleisch gütlich. Flies were feasting on the rotting flesh.

etw. konkretisieren {vt} [adm.] to put sth. in concrete terms; to flesh outsth.

konkretisierend putting in concrete terms; fleshing out

konkretisiert put in concrete terms; fleshed out

persönlich; höchstpersönlich; selbst; höchstselbst [humor.] {adv} (leibhaftig) [anhören] [anhören] personally; in person; in the flesh; yourself [anhören] [anhören]

der Präsident persönlich the president personally / in person / himself

jdn. persönlich/höchstpersönlich treffen to meet sb. in the flesh

jdn. eigenhändig erschießen to personally shoot sb. dead

Er kam höchstpersönlich. He came in the flesh.

Ich bin es höchstselbst [humor.] It's me in the flesh.

Der Inhaber serviert höchstpersönlich. The owner is personally serving.

Du solltest das Zentrum einmal persönlich besuchen. You should really visit the centre personally/in person.

verscheiden; dahinscheiden; hinscheiden; entschlafen; seine letzte Ruhe finden; das Zeitliche segnen; den Weg allen Fleisches gehen [relig.]; vor seinen Schöpfer treten [relig.]; über den Jordan gehen [selten]; sein Leben aushauchen [veraltet] {v} [geh.] (sterben) to pass away; to pass on; to pass over; to go to your last resting place; to depart this life; to lay down your life; to go the way of the flesh / of all flesh [relig.]; to go to meet your maker [relig.]; to go to glory; to cross the great divide; to cross the Styx [formal]; to decease [archaic] (die) [anhören]

verscheidend; dahinscheidend; hinscheidend; entschlafend; seine letzte Ruhe findend; das Zeitliche segnend; den Weg allen Fleisches gehend; vor seinen Schöpfer tretend; über den Jordan gehend; sein Leben aushauchend passing away; passing on; passing over; going to your last resting place; departing this life; laying down your life; going the way of the flesh / of all flesh; going to meet your maker; going to glory; crossing the great divide; crossing the Styx; deceasing

verschieden; dahingeschieden; hingeschieden; entschlafen; seine letzte Ruhe gefunden; das Zeitliche gesegnet; den Weg allen Fleisches gegangen; vor seinen Schöpfer getreten; über den Jordan gegangen; sein Leben ausgehaucht [anhören] passed away; passed on; passed over; gone to your last resting place; departed this life; laid down your life; gone the way of the flesh / of all flesh; gone to meet your maker; gone to glory; crossed the great divide; crossed the Styx; deceased [anhören]

verschied; schied dahin; schied hin; entschlief; fand seine letzte Ruhe; segnete das Zeitliche; ging den Weg allen Fleisches; trat vor seinen Schöpfer; ging über den Jordan; hauchte sein Leben aus passed away; passed on; passed over; gone to your last resting place; departed this life; laid down your life; gone the way of the flesh / of all flesh; gone to meet your maker; gone to glory; crossed the great divide; crossed the Styx; deceased [anhören]
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner