DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

124 ähnliche Ergebnisse für Balde
Tipp: Suche ohne Suchwort zeigt einen zufälligen Eintrag an.

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
A-Bande, Baader-Meinhof-Bande, Bande, Barde, Baude, Halde, bald
Ähnliche Wörter:
bald, bald-faced, bald-head, bald-heads, baldie, baldy, bale

Baader-Meinhof-Bande {f}; Baader-Meinhof-Gruppe {f} (Terrorgruppe) [hist.] Baader-Meinhof Gang; Baader-Meinhof Group (terrorist group)

Ballenumreifung {f} bale strapping

Bande {f}; Rasselbande {f} caboodle

die Bande {f} (auf dem Sportplatz) [sport] the touchline; the edge (on a sports field)

die Bande {f} (in der Eissporthalle) [sport] the boards (in an ice rink)

die Bande {f} (bei einer Pferderennbahn) the rails (of a horse race track)

die Bande {f} (beim Billardtisch) the cushion (of a billiard table)

die Bande {f} hinter dem Schlagmal (Baseball) [sport] the backstop (behind the home plate in baseball)

Karl der Kahle [hist.] Charles the Bald

Laufflächenauswaschung {f} (Reifen) bald spot

in Planung / in Vorbereitung / im Planungsstadium sein; auf Halde sein [ugs.] {v} to be in the works; to be in the pipeline [coll.]

Stacheldichte {f} (Ballenöffner) spike density (bale opener)

Strohballen {m} [agr.] bale of straw; straw bale

Verderben {n}; Verderb {m} [poet.] bale [archaic]

Verweilzeit {f} im Bade (Löten) [techn.] stationary dwell time (soldering)

anisotope Bande {f}; A-Bande {f} [anat.] anisotopic band; A band

bald das eine, bald das andere sometimes this, sometimes that; first this, then that

bald {adv}; bald wie möglich soonish [coll.]

demnächst; in Kürze; in Bälde [geh.]; binnen kurzem; unmittelbar; in unmittelbarer Zukunft {adv} [anhören] [anhören] [anhören] imminently

glatzköpfig; kahl {adj} baldy [Ir.] [Sc.]

glatzköpfiger Mann {m}; Glatzkopf {m} [ugs.] bald-headed man; baldhead; baldpate; baldy [coll.]; baldie [coll.]

kahl; schmucklos; nüchtern; dürftig; armselig {adj} [anhören] [anhören] bald [anhören]

kahlköpfig {adj} bald headed; baldheaded

es nicht mehr lange machen {vi} (bald sterben) (Person) not to be long for this world (about to die soon) (of a person)

unverblümt; unverhüllt; trocken; nackt {adj} [anhören] [anhören] bald [anhören]

Viele Hände machen bald ein Ende. Many hands make light work.

Wer den Hund schlagen will, findet bald einen Stecken. [Sprw.] He that's resolved to beat a dog, never wants long a stick. [prov.]

Ballenumreifungssystem {n} [techn.] bale strapping system

Weißköpfiger Seeadler {m} [ornith.] bald eagle

Kahlkopfrapp {m} [ornith.] bald ibis

Waldrapp {m}; Klausrapp {m}; Klausrabe {m}; Schopfibis {m}; europäischer Ibis {m} (Geronticus eremita) [ornith.] hermit ibis; northern bald ibis; Waldrapp

Weißkopf-Seeadler {m} [ornith.] American bald eagle

Gelbkopf-Felshüpfer {m} [ornith.] white-necked bald crow

Buntkopf-Felshüpfer {m} [ornith.] grey-necked bald crow

Kahlkopfatzel {f} [ornith.] bald starling

(Ich) komme bald wieder, bin bald zurück (I'll) be back later /BBL/

Eine Nacht auf dem kahlen Berge" (von Mussorgski / Werktitel) [mus.] 'A Night on the Bare Mountain' [Br.]; 'Night on Bald Mountain' [Am.] (by Mussorgsky / work title)

Ballen {m}; Bündel {n} [agr.] bale; truss [Br.]

Ballen {pl}; Bündel {pl} bales; trusses

ein Ballen Heu a bale of hay; a truss of hay

Ballenreißer {m} bale shredder

Ballenreißer {pl} bale shredders

Ballensammelwagen {m} [agr.] bale retriever

Ballensammelwagen {pl} bale retrievers

Band {n}; Bande {pl} [geh.] [soc.] [anhören] bond; bonds; tie; ties [anhören] [anhören] [anhören] [anhören]

ein Band der Freundschaft a bond of friendship

Freundschaftsbande knüpfen to form/make friendship bonds/ties

Bande {f}; Rotte {f}; Zusammenrottung {f} rout; gang; mob [anhören] [anhören]

Banden {pl}; Rotten {pl}; Zusammenrottungen {pl} routs; gangs; mobs

Bande {f}; Clique {f} cliques

Banden {pl}; Cliquen {pl} cliques

Barde {f}; keltischer Sänger bard

Barden {pl}; keltische Sänger bards

Baumwollballen {m} cotton bale

Baumwollballen {pl} cotton bales

Berggasthaus {n}; Berggasthof {m}; Baude {f} mountain inn; mountain guesthouse; mountain hut

Berggasthäuser {pl}; Berggasthöfe {pl}; Bauden {pl} mountain inns; mountain guesthouses; mountain huts

Bild {n} [übtr.] (Vorstellung, Eindruck) [anhören] picture [fig.] (idea, impression) [anhören]

Gesamtbild {n} overall picture

im Bilde sein to be in the picture

ein vollständiges Bild bekommen to get the full picture

ein falsches Bild von jdm./etw. bekommen to get the wrong picture of sb./sth.

ein klares Bild von der aktuellen Lage bekommen; sich ein klares Bild von der aktuellen Lage verschaffen to obtain a clear picture of the current position

ein differenziertes Bild zeigen / bieten / ergeben (Sache) to show / present / reveal a varied picture (of a thing)

ein düsteres Bild von etw. malen to paint a bleak picture of sth.

Wenn man die länderspezifische Literatur betrachtet, dann ergibt sich ein differenzierteres Bild. When country-specific literature is considered, a more varied picture emerges.

über etw. im Bilde; auf dem Laufenden abreast of sth.

über die neuesten Entwicklungen informiert sein to keep/stay abreast of the latest developments

mit der Zeit gehen to keep abreast of the times

jdn. über etw. auf dem Laufenden halten to keep sb. abreast of sth.

sich wegen jdm./etw. Gedanken/Sorgen machen; sich um jdn. Sorgen machen; sich um jdn./wegen etw. sorgen {vr}; wegen jdm./etw. / um jdn. besorgt sein {v} to worry about sb./sth. /for sb./sth.; to be worried about sb./sth.; to concern yourself about sb./sth.; to be concerned about sth.

um jds. Wohlergehen besorgt sein to be concerned for sb.'s welfare

Ich machte mir langsam Gedanken, ob ich das Richtige getan hatte. I began to worry whether I had done the right thing.

Meine Mutter macht sich Sorgen darüber, wie wenig ich esse. My mother is concerned about how little food I eat.

Ich höre mit Sorge, dass ... I'm concerned to hear that ...

Ich erfahre mit Sorge, dass ... I'm concerned to learn that ...

Ihre Gesundheit macht mir große Sorgen. I'm very concerned about her health.

Die Regierung ist besorgt über die Lage in ... The government is concerned about the situation in ...

Machen Sie sich keine Gedanken/Sorgen!; Keine Sorge! Don't worry!; Don't concern yourself!

Mach dir keine Gedanken. Sie wird bald zu Hause sein. Don't concern yourself. She'll be home soon.

Ich soll mir seinetwegen keine Sorgen machen. He told me not to concern myself about him.

In dem ärztlichen Befund steht nichts, weswegen man sich Sorgen machen müsste. There's nothing in the doctor's report to concern yourself about.

Was mich am meisten beunruhigt, ist nicht, dass er es gesagt hat, sondern dass er überzeugt ist, dass es in Ordnung ist, so etwas zu sagen. What worries me most is not that he said it, but that he is convinced there is nothing wrong in saying it.

Geheimratsecken {pl}; Hofratsecken {pl}; Ratsherrenecken {pl} [Schw.]; Ehestandswinkel {pl} [humor.] [veraltend] [ugs.] (Calvities frontalis) [med.] receding hairline

Geheimratsecken haben to be going bald at the temples

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner