A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
33
similar
results for 020
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
English
German
calmly
;
restfully
;
reposefully
;
tranquilly
beschaulich
;
geruhsam
;
ruhig
;
friedvoll
[geh.]
{adv}
to
upgrade
konzentrieren
{vt}
(
Erzaufbereitung
)
[min.]
upgrade
(of
hardware
)
Aufrüstung
{f}
(
von
Hardware
)
[comp.]
tail
Heck
{n}
[aviat.]
opening
Öffnen
{n}
;
Eröffnen
{n}
upgrade
(papermaking)
Veredelung
{f}
(
Papierherstellung
)
upgrade
besseres
Modell
{n}
(
Hardware
);
verbesserte
Version
{f}
(
Software
);
Upgrade
{n}
[comp.]
full-time
hauptamtlich
;
hauptberuflich
{adj}
subsection
(subdivision
of
a
section
in
a
legal
document
)
Absatz
{m}
/Abs
./ (
Unterabschnitt
eines
Paragraphen
)
[jur.]
subsections
Absätze
{pl}
incline
;
upgrade
[Am.]
(of
sth
.)
Ansteigen
{n}
;
Steigung
{f}
;
ansteigender
Verlauf
{m}
(
von
etw
.)
[geogr.]
[constr.]
rise
of
the
continental
margin
Anstieg
des
Festlandrands
a
slight
upgrade
in
the
roadway
ein
leichtes
Ansteigen
der
Fahrbahn
tail
(pursuer)
Beschatter
{m}
;
Schatten
{m}
(
Verfolger
)
tails
Beschatter
{pl}
;
Schatten
{pl}
way
through
;
opening
(to a
place
)
Durchlass
{m}
(
zu
einem
Ort
)
[arch.]
way
through
to
the
beach
;
opening
to
the
beach
Durchlass
zum
Strand
file
mark
Eingangsvermerk
{m}
[adm.]
file
marks
Eingangsvermerke
{pl}
by
letter
dated
25
August
2
020
, (registered
as
)
received
on
27
August
2
020
mit
Schreiben
vom
25
.
August
2
020
(
Eingangsvermerk
vom
27
.
August
2
020
)
opening
;
official
opening
;
tape-cutting
ceremony
Einweihung
{f}
;
Einweihungsfeier
{f}
openings
;
official
openings
;
tape-cutting
ceremonies
Einweihungen
{pl}
;
Einweihungsfeiern
{pl}
tail
Ende
{n}
;
Rest
{m}
tails
Enden
{pl}
;
Reste
{pl}
opening
;
inauguration
(of
an
event
)
Eröffnung
{f}
(
einer
Veranstaltung
)
openings
;
inaugurations
Eröffnungen
{pl}
festival
opening
Festspieleröffnung
{f}
at
the
opening
zur
Eröffnung
{f}
cunts
;
twats
;
snatches
;
muffs
;
muffins
;
cooters
;
tails
;
gashes
;
fannies
Fotzen
{pl}
;
Mösen
{pl}
gap
in
the
market
;
opening
Marktlücke
{f}
gaps
in
the
market
;
openings
Marktlücken
{pl}
to
fill
/
bridge
the
gap
in
the
market
between
two
products
die
Marktlücke
zwischen
zwei
Produkten
ausfüllen
/
schließen
opening
;
aperture
[formal]
Öffnung
{f}
openings
;
apertures
Öffnungen
{pl}
wide
opening
breite
Öffnung
opening
(of
operations
)
Öffnung
{f}
;
Eröffnung
{f}
(
eines
Betriebs
)
[econ.]
hard
opening
große
Eröffnung
soft
opening
beschränkte
Öffnung
tail
Schwanz
{m}
tails
Schwänze
{pl}
tail
Schweif
{m}
tails
Schweife
{pl}
with
a
tail
geschweift
;
mit
einem
Schweif
to
scotch
sth
.;
to
put
/
throw
a
spanner
in
sb
.'s
works
;
to
put
the
kibosh
on
sth
.
[coll.]
[dated]
(of a
thing
)
jdm
.
einen
Strich
durch
die
Rechnung
machen
{v}
(
Sache
)
The
weather
has
scotched
that
.
Das
Wetter
hat
uns
einen
Strich
durch
die
Rechnung
gemacht
.
The
coronavirus
pandemic
of
2
020
put
a
big
spanner
in
our
works
.
Die
Coronapandemie
von
2
020
hat
uns
einen
großen
Strich
durch
die
Rechnung
gemacht
.
That
has
upset
my
plans
.
Das
hat
mir
einen
Strich
durch
die
Rechnung
gemacht
.
Our
plans
have
been
upset
.
Unsere
Pläne
sind
über
den
Haufen
geworfen
worden
.
subsection
Unterabschnitt
{m}
subsections
Unterabschnitte
{pl}
upgrade
(of
sth
.)
Verbesserung
{f}
;
Modernisierung
{f}
(
von
etw
.)
to
be
on
the
upgrade
immer
besser
werden
,
auf
dem
aufsteigenden
Ast
sein
The
hotel
management
of
fered
us
a
room
upgrade
.
Die
Hotelleitung
hat
uns
ein
besseres
Zimmer
angeboten
.
figure
(usually
in
plural
)
(
statistische
)
Zahl
{f}
(
meist
im
Plural
)
figures
Zahlen
{pl}
population
figure
Einwohnerzahl
{f}
comparable
figure
;
comparative
figure
Vergleichszahl
{f}
the
latest
coronavirus
infection
figures
die
neuesten
Corona-Infektionszahlen
according
to
official
figures
from
the
government
nach
den
offiziellen
Zahlen
der
Regierung
to
check
figures
Zahlen
nachrechen
to
add
up
figures
;
to
add
together
Zahlen
addieren
;
Zahlen
zusammenzählen
;
Zahlen
zusammenziehen
;
Zahlen
zusammenaddieren
words
and
figures
Angabe
in
Worten
und
in
Zahlen
In
actual
figures
this
equates
to
...
In
konkreten
Zahlen
bedeutet
das
...
She's
excellent
at
working
with
figures
.
Sie
kann
mit
Zahlen
ausgezeichnet
umgehen
.
By
2
020
,
this
figure
had
risen
to
5
million
.
Bis
2
020
war
diese
Zahl
auf
5
Millionen
angewachsen
.
to
wait
for
sth
.;
to
await
sth
.
etw
.
abwarten
;
erwarten
{vt}
waiting
for
;
awaiting
abwartend
;
erwartend
waited
for
;
awaited
abgewartet
;
erwartet
waits
for
;
awaits
wartet
ab
;
erwartet
wated
for
;
awaited
wartete
ab
;
erwartete
could
hardly
await
sth
.
etw
.
kaum
erwarten
können
to
await
one's
chance
seine
Chance
abpassen
;
seine
Gelegenheit
abwarten
the
long
awaited
day
der
lang
erwartete
Tag
I
can
hardly
wait
for
the
weekend
.
Ich
kann
das
Wochenende
kaum
(
noch
)
erwarten
.
We
await
your
payment
by
19
June
2
020
.
Wir
erwarten
Ihre
Zahlung
bis
19
.
Juni
2
020
.;
Als
Zahlungstermin
haben
wir
(
uns
)
den
19
.6.2020
vorgemerkt
.
including
/incl
./;
inclusive
of
einschließlich
/einschl
./;
inklusive
/inkl
./ {prp;
+Gen
.}
including
the
expenses
einschließlich
der
Kosten
up
to
and
including
20
July
2
020
bis
einschließlich
20
.
Juli
2
020
;
bis
am
20
.
Juli
2
020
[Schw.]
tail
erbrechtliche
Beschränkung
{f}
von
Eigentum
;
Beschränkung
{f}
der
Erbfolge
bei
Eigentum
male
tail
Beschränkung
der
Erbfolge
auf
männliche
Nachkommen
female
tail
Beschränkung
der
Erbfolge
auf
weibliche
Nachkommen
interest
in
tail
auf
Nachkommen
beschränktes
Recht
an
Eigentum
estate
in
fee
tail
;
estate
in
tail
nur
beschränkt
vererbbares
Grundeigentum
tenant
in
tail
Eigentümer
,
der
durch
Erbregelungen
in
seinen
Rechten
beschränkt
ist
issue
in
tail
erbberechtigte
Nachkommenschaft
eines
Eigentümers
full-time
(occupation)
ganztägig
;
Ganztags
...;
vollzeitlich
[Schw.]
{adj}
(
Beschäftigung
)
full-time
employment
ganztägiges
Beschäftigungsverhältnis
main
job
;
full-time
(work)
hauptberuflich
{adv}
What's
your
main
job
?
Was
machen
Sie
hauptberuflich
?
to
reflect
(on)
(
lange
)
nachdenken
;
überlegen
{vi}
(
über
)
reflecting
nachdenkend
;
überlegend
reflected
nachgedacht
;
überlegt
to
double
sich
verdoppeln
{vr}
doubling
sich
verdoppelnd
doubled
sich
verdoppelt
doubles
verdoppelt
sich
doubled
verdoppelte
sich
doubled
over
the
last
year
verdoppelte
sich
im
letzten
Jahr
By
the
year
2
020
,
the
population
of
this
city
will
have
doubled
.
2
020
wird
sich
die
Bevölkerung
dieser
Stadt
verdoppelt
haben
.
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
Search further for "020":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners