A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Unterstrich
Unterströmung
Unterstufe
Unterstück
Unterstützer
Unterstützerin
Unterstützung
Unterstützung bieten
Unterstützungsaktion
Search for:
ä
ö
ü
ß
18 results for
Unterstützer
Word division: Un·ter·stüt·zer
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Die
Unterstützung
für
die
Tibeter
ist
umso
bemerkenswerter
als
die
Unterstützer
nicht
viel
zu
gewinnen
haben
.
Support
for
the
Tibetans
is
remarkable
,
all
the
more
so
because
the
supporters
have
little
to
gain
.
Der
seinerzeitige
Bundesinnenminister
Werner
Maihofer
sprach
im
Frühjahr
1977
von
einer
"ganz
erheblichen
Unterstützer
-
oder
jedenfalls
Sympathisantenszene"
der
RAF
. [G]
Werner
Maihofer
,
then
Federal
Minister
of
the
Interior
,
spoke
in
the
spring
of
1977
of
a
"quite
considerable
scene
of
supporters
or
at
least
sympathisers"
of
the
RAF
.
Mitte
der
sechziger
Jahre
hatten
die
Kriminalschriftsteller
und
ihre
wenigen
Unterstützer
im
literarischen
Leben
gegen
das
tradierte
Vorurteil
anzukämpfen
,
Krimis
seien
literarisch
unerhebliche
U-Literatur
. [G]
In
the
mid-60s
crime
writers
and
their
few
supporters
in
literary
life
had
to
fight
against
the
traditional
prejudice
that
crime
novels
were
insignificant
in
literary
terms
-
mere
light
fiction
.
Anhang
IIa
enthält
eine
Liste
der
Organisationen
,
die
vom
Rat
nach
Artikel
19
Absatz
1
des
Beschlusses
2011/782/GASP
des
Rates
als
Organisationen
ermittelt
worden
sind
,
die
mit
den
für
die
gewaltsame
Repression
gegen
die
Zivilbevölkerung
in
Syrien
verantwortlichen
Personen
und
Organisationen
oder
mit
Personen
und
Organisationen
,
die
Nutznießer
oder
Unterstützer
des
Regimes
sind
,
in
Verbindung
stehen
,
und
auf
die
Artikel
21
dieser
Verordnung
Anwendung
findet
. [EU]
Annex
IIa
shall
consist
of
a
list
of
entities
which
,
in
accordance
with
Article
19
(1)
of
Decision
2011/782/CFSP
,
have
been
identified
by
the
Council
as
being
entities
associated
with
the
persons
or
entities
responsible
for
the
violent
repression
against
the
civilian
population
in
Syria
,
or
with
persons
and
entities
benefiting
from
or
supporting
the
regime
,
and
to
which
Article
21
of
this
Regulation
shall
apply
.
Anhang
II
enthält
eine
Liste
der
natürlichen
und
juristischen
Personen
,
Organisationen
und
Einrichtungen
,
die
vom
Rat
nach
Artikel
19
Absatz
1
des
Beschlusses
2011/782/GASP
des
Rates
als
für
die
gewaltsame
Repression
gegen
die
Zivilbevölkerung
in
Syrien
verantwortliche
Personen
und
Organisationen
,
als
Personen
oder
Organisationen
,
die
Nutznießer
oder
Unterstützer
des
Regimes
sind
,
oder
als
natürliche
oder
juristische
Personen
und
Organisationen
,
die
mit
ihnen
in
Verbindung
stehen
,
ermittelt
worden
sind
,
und
auf
die
Artikel
21
dieser
Verordnung
keine
Anwendung
findet
[EU]
Annex
II
shall
consist
of
a
list
of
natural
or
legal
persons
,
entities
and
bodies
who
,
in
accordance
with
Article
19
(1)
of
Decision
2011/782/CFSP
,
have
been
identified
by
the
Council
as
being
persons
or
entities
responsible
for
the
violent
repression
against
the
civilian
population
in
Syria
,
persons
and
entities
benefiting
from
or
supporting
the
regime
,
and
natural
or
legal
persons
and
entities
associated
with
them
,
and
to
whom
Article
21
of
this
Regulation
shall
not
apply
Anhang
II
enthält
eine
Liste
der
natürlichen
und
juristischen
Personen
,
Organisationen
und
Einrichtungen
,
die
vom
Rat
nach
Artikel
4
Absatz
1
des
Beschlusses
2011/273/GASP
des
Rates
als
für
das
gewaltsame
Vorgehen
gegen
die
Zivilbevölkerung
in
Syrien
verantwortliche
Personen
,
als
Nutznießer
oder
Unterstützer
des
Regimes
oder
als
mit
diesen
in
Verbindung
stehende
juristische
und
natürliche
Personen
und
Organisationen
ermittelt
worden
sind
." [EU]
Annex
II
shall
consist
of
a
list
of
natural
or
legal
persons
,
entities
and
bodies
which
,
in
accordance
with
Article
4(1)
of
Decision
2011/273/CFSP
,
have
been
identified
by
the
Council
as
being
persons
responsible
for
the
violent
repression
against
the
civilian
population
in
Syria
,
persons
and
entities
benefiting
from
or
supporting
the
regime
,
or
persons
and
entities
associated
with
them
.';
Bei
Ausgaben
für
Maßnahmen
im
Rahmen
von
Artikel
50
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1974/2006
vergewissern
sich
die
Mitgliedstaaten
durch
Verwaltungskontrollen
und
gegebenenfalls
Vor-Ort-Kontrollen
der
Fonds
oder
ihrer
Unterstützer
,
dass
die
Bedingungen
der
Artikel
51
und
52
der
genannten
Verordnung
erfüllt
sind
. [EU]
In
the
case
of
expenditure
incurred
under
Article
50
of
Regulation
(EC)
No
1974/2006
,
the
Member
States
shall
ensure
,
via
administrative
checks
and
,
if
necessary
,
via
in-situ
visits
to
the
funds
or
their
sponsors
,
that
the
conditions
laid
down
in
Articles
51
and
52
of
that
Regulation
are
complied
with
.
Bekannter
Geschäftsmann
,
Nutznießer
und
Unterstützer
des
Regimes
. [EU]
Prominent
businessman
benefiting
from
and
supporting
the
regime
.
Der
Beschluss
2011/522/GASP
des
Rates
vom
2.
September
2011
zur
Änderung
des
Beschlusses
2011/273/GASP
des
Rates
vom
9.
Mai
2011
über
restriktive
Maßnahmen
gegen
Syrien
sieht
weitere
zu
erlassende
Maßnahmen
vor
,
darunter
das
Verbot
des
Kaufs
,
der
Einfuhr
oder
der
Beförderung
von
Rohöl
und
Erdölerzeugnissen
aus
Syrien
und
das
Einfrieren
der
Gelder
und
wirtschaftlichen
Ressourcen
weiterer
juristischer
und
natürlicher
Personen
und
Organisationen
,
die
Nutznießer
oder
Unterstützer
des
Regimes
sind
. [EU]
Council
Decision
2011/522/CFSP
of
2
September
2011
amending
Decision
2011/273/CFSP
[3]
provides
for
further
measures
to
be
adopted
including
a
prohibition
on
the
purchase
,
import
or
transportation
from
Syria
of
crude
oil
and
petroleum
products
,
and
the
freezing
of
funds
and
economic
resources
to
further
persons
and
entities
who
benefit
from
or
support
the
regime
.
Die
Vertreter
bestimmter
ausführender
Hersteller
,
die
CCCLA
und
einige
unabhängige
Einführer
machten
geltend
,
sie
könnten
ihre
Interessen
nicht
ordnungsgemäß
verteidigen
,
da
die
Identität
der
Antragsteller
und
Unterstützer
nicht
offengelegt
worden
sei
. [EU]
The
representatives
of
certain
exporting
producers
,
the
CCCLA
and
some
unrelated
importers
claimed
that
they
could
not
properly
exercise
their
right
of
defence
because
the
identity
of
the
complainants
and
supporters
had
not
been
disclosed
.
Eine
Partei
machte
geltend
,
dass
die
Kommission
eine
inkorrekte
Definition
des
Wirtschaftszweiges
der
Union
und
der
Unionsproduktion
verwendet
habe
und
dass
die
Schadensuntersuchung
sich
auf
Angaben
stützen
müsse
,
die
sich
nicht
auf
die
gesamte
Unionsproduktion
,
sondern
nur
auf
die
Antragsteller
und
die
Unterstützer
des
Antrags
beziehen
. [EU]
One
party
claimed
that
the
Commission
applied
an
incorrect
definition
of
the
Union
industry
and
Union
production
and
that
the
injury
assessment
had
to
be
based
on
information
related
solely
to
the
complainants
and
supporters
of
the
complaint
and
not
on
the
basis
of
the
total
Union
production
.
Eine
Partei
wiederholte
ihren
Einwand
,
dass
es
keinen
Grund
gab
,
die
Namen
der
antragstellenden
Hersteller
und
der
Unterstützer
des
Antrags
vertraulich
zu
behandeln
. [EU]
One
party
reiterated
its
claim
that
there
had
not
been
grounds
to
allow
for
confidentiality
as
concerned
the
names
of
most
of
the
complaining
producers
as
well
as
supporters
of
the
complaint
.
Hat
Unterstützer
der
MDC
mit
dem
Tod
bedroht
und
wird
mit
der
Verschleppung
und
Folterung
von
Personen
im
Juni
2008
in
Verbindung
gebracht
. [EU]
Threatened
MDC
supporters
with
death
and
associated
with
abduction
and
torture
of
people
in
June
2008
.
Ordnete
im
Juni
2008
Repressalien
gegen
Unterstützer
der
MDC
an
. [EU]
In
June
2008
ordered
repression
of
MDC
supporters
Seine
Gefolgsleute
wurden
bei
gewalttätigen
Übergriffen
gegen
Unterstützer
der
Kirche
im
Jahr
2011
von
der
Polizei
unterstützt
. [EU]
His
followers
were
backed
by
the
police
in
committing
acts
of
violence
against
church
supporters
in
2011
.
Unbeschadet
der
vorrangigen
Zuständigkeit
des
Flaggenstaats
treffen
die
Mitgliedstaaten
nach
Maßgabe
ihrer
eigenen
Vorschriften
und
Gesetze
geeignete
Maßnahmen
im
Hinblick
auf
Staatsangehörige
,
die
als
Betreiber
oder
Unterstützer
von
IUU-Fischerei
ermittelt
wurden
. [EU]
Without
prejudice
to
the
primary
responsibility
of
the
flag
State
,
Member
States
shall
take
appropriate
action
,
subject
to
and
in
accordance
with
their
applicable
laws
and
regulations
with
regard
to
nationals
identified
as
supporting
or
engaged
in
IUU
fishing
.
Unter
der
Kontrolle
von
Rami
Makhlouf
;
größte
Holdinggesellschaft
Syriens
,
Nutznießer
und
Unterstützer
des
Regimes
. [EU]
Controlled
by
Rami
Makhlouf
;
largest
holding
company
in
Syria
,
benefiting
from
and
supporting
the
regime
.
War
maßgeblich
an
Folterungen
zahlreicher
MDC-
Unterstützer
in
seinem
Wahlkreis
beteiligt
. [EU]
He
directed
the
torture
of
many
MDC
supporters
in
his
constituency
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Unterstützer":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners