A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
51 results for Spendern
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Die
ehrenamtlichen
Mitarbeiter
der
Tafeln
holen
die
Lebensmittel
bei
den
Spendern
ab
und
bringen
sie
zu
Ausgabestellen
,
wo
sie
direkt
an
Bedürftige
abgegeben
werden
,
oder
beliefern
soziale
Einrichtungen
wie
Notunterkünfte
oder
Übergangswohnheime
. [G]
Tafel
volunteers
collect
the
food
from
the
donors
and
take
it
to
distribution
points
where
those
in
need
can
collect
what
they
require
.
They
also
deliver
the
food
to
institutions
such
as
emergency
shelters
and
hostels
.
Anzeichen
für
solche
Risiken
sind
durch
körperliche
Untersuchung
,
Anamnese
,
biologische
Untersuchung
,
postmortale
Untersuchung
(
bei
verstorbenen
Spendern
)
und
sonstige
geeignete
Untersuchungen
zu
ermitteln
. [EU]
Indicators
of
these
risks
must
be
identified
by
physical
examination
,
review
of
the
medical
and
behavioural
history
,
biological
testing
,
post-mortem
examination
(for
deceased
donors
)
and
any
other
appropriate
investigation
.
Bei
allen
Spendern
sind
mindestens
folgende
biologische
Tests
durchzuführen:
[EU]
The
following
biological
tests
must
be
performed
for
all
donors
as
a
minimum
requirement:
bei
allogenen
Spendern
eine
ordnungsgemäß
dokumentierte
Prüfung
der
gesamten
Spenderevaluierung
anhand
der
Auswahlkriterien
durch
eine
hierzu
befugte
und
geschulte
Person
[EU]
for
allogeneic
donors
, a
properly
documented
review
of
the
complete
donor
evaluation
against
the
selection
criteria
by
an
authorised
and
trained
person
bei
autologen
Spendern
ist
hinzuzufügen:
NUR
ZUR
AUTOLOGEN
VERWENDUNG
[EU]
in
the
case
of
autologous
donors
,
the
following
indication:
'FOR
AUTOLOGOUS
USE
ONLY'
Bei
lebenden
Spendern
(
aus
praktischen
Gründen
ausgenommen
allogene
Spender
von
Knochenmarkstammzellen
und
peripheren
Blutstammzellen
)
sind
Blutproben
zum
Zeitpunkt
der
Spende
zu
entnehmen
oder
,
falls
dies
nicht
möglich
ist
,
innerhalb
von
7
Tagen
vor
oder
nach
der
Spende
(
dies
ist
die
"Spendenprobe"
). [EU]
In
the
case
of
living
donors
(except
allogeneic
bone
marrow
stem-cell
and
peripheral
blood
stem-cell
donors
,
for
practical
reasons
),
blood
samples
must
be
obtained
at
the
time
of
donation
or
,
if
not
possible
,
within
seven
days
post
donation
(this
is
the
'donation
sample'
).
Bei
lebenden
Spendern
muss
der
für
die
Anamnese
verantwortliche
Angehörige
eines
Gesundheitsberufs
sicherstellen
,
dass
der
Spender
[EU]
In
the
case
of
living
donors
,
the
health
professional
responsible
for
obtaining
the
health
history
must
ensure
that
the
donor
has:
bei
Spendern
hämatopoetischer
Vorläuferzellen
ist
die
Eignung
des
Spenders
für
den
ausgewählten
Empfänger
zu
dokumentieren
. [EU]
for
haematopoietic
progenitor
cell
donors
,
the
donor's
suitability
for
the
chosen
recipient
must
be
documented
.
bei
verstorbenen
Spendern
Beschreibung
der
Bedingungen
,
unter
denen
die
Leiche
aufbewahrt
wird:
gekühlt
(
oder
nicht
),
Zeitpunkt
des
Beginns
und
des
Endes
der
Kühlung
[EU]
for
deceased
donors
,
conditions
under
which
the
cadaver
is
kept:
refrigerated
(or
not
),
time
of
start
and
end
of
refrigeration
bei
verstorbenen
Spendern
die
Befragung
einer
Person
,
die
den
Spender
gut
kannte
[EU]
an
interview
with
a
person
who
knew
the
donor
well
,
for
deceased
donors
Bei
verstorbenen
Spendern
müssen
die
Blutproben
unmittelbar
vor
dem
Tod
oder
,
falls
dies
nicht
möglich
ist
,
so
schnell
wie
möglich
und
nicht
später
als
24
Stunden
nach
dem
Tod
entnommen
werden
. [EU]
In
the
case
of
a
deceased
donor
,
blood
samples
must
have
been
obtained
just
prior
to
death
or
,
if
not
possible
,
the
time
of
sampling
must
be
as
soon
as
possible
after
death
and
in
any
case
within
24
hours
after
death
.
CytoB
sollte
bei
der
Verwendung
menschlicher
Lymphozyten
als
Zytokinese-Blocker
eingesetzt
werden
,
da
die
Zellzyklendauer
innerhalb
der
Kulturen
und
zwischen
einzelnen
Spendern
variiert
und
da
nicht
alle
Lymphozyten
auf
Phytohämagglutinin
reagieren
. [EU]
CytoB
should
be
used
as
a
cytokinesis
blocker
when
human
lymphocytes
are
used
because
cell
cycle
times
will
be
variable
within
cultures
and
among
donors
and
because
not
all
lymphocytes
will
respond
to
PHA
.
Die
Blutgewinnung
ist
in
einem
Bereich
durchzuführen
,
der
für
die
sichere
Entnahme
von
Spenderblut
vorgesehen
ist
;
er
ist
so
auszustatten
,
dass
er
für
die
Anfangsbehandlung
von
Spendern
geeignet
ist
,
bei
denen
mit
der
Blutspende
zusammenhängende
unerwünschte
Reaktionen
oder
Verletzungen
auftreten
,
und
so
zu
organisieren
,
dass
die
Sicherheit
von
Spendern
und
Personal
gewährleistet
ist
und
Fehler
beim
Gewinnungsverfahren
vermieden
werden
. [EU]
Blood
collection
shall
be
carried
out
in
an
area
intended
for
the
safe
withdrawal
of
blood
from
donors
,
appropriately
equipped
for
the
initial
treatment
of
donors
experiencing
adverse
reactions
or
injuries
from
events
associated
with
blood
donation
,
and
organised
in
such
a
way
as
to
ensure
the
safety
of
both
donors
and
personnel
as
well
as
to
avoid
errors
in
the
collection
procedure
.
Die
Entnahme
von
Geweben
und
Zellen
von
lebenden
Spendern
erfolgt
in
einer
Umgebung
,
die
deren
Gesundheit
,
Sicherheit
und
Privatsphäre
schützt
. [EU]
Procurement
of
tissues
and
cells
from
living
donors
shall
take
place
in
an
environment
that
ensures
their
health
,
safety
and
privacy
.
Die
Geräte
sind
so
auszuwählen
,
dass
eine
Gefährdung
von
Spendern
,
Personal
oder
Blutbestandteilen
auf
ein
Minimum
reduziert
wird
. [EU]
Equipment
shall
be
selected
to
minimise
any
hazard
to
donors
,
personnel
,
or
blood
components
.
Die
in
der
Gewebebank
gespeicherten
Daten
umfassen
Folgendes
(
außer
bei
Spendern
von
Keimzellen
,
die
zur
Partnerspende
bestimmt
sind
): [EU]
The
data
that
must
be
registered
at
the
tissue
establishment
(except
for
donors
of
reproductive
cells
intended
for
partner
donation
)
include:
Die
Lockerung
dieser
Kriterien
sollte
die
äußerste
Maßnahme
sein
,
wenn
sich
herausgestellt
hat
,
dass
organisatorische
Maßnahmen
zur
Optimierung
der
Blutversorgungskette
,
Kommunikationskampagnen
bei
Spendern
und
die
Optimierung
des
klinischen
Einsatzes
von
Blut
nicht
ausreichen
,
um
eine
Blutknappheit
zu
kompensieren
oder
zu
verhindern
. [EU]
The
relaxation
of
those
criteria
should
be
the
last
recourse
measure
after
organisational
measures
to
optimise
the
blood
supply
chain
,
communication
campaigns
towards
donors
and
optimisation
of
the
clinical
use
of
blood
reveal
to
be
insufficient
to
compensate
a
blood
shortage
or
to
prevent
such
a
shortage
.
Die
Maßnahmen
sollten
auf
den
Austausch
von
Informationen
über
übliche
Verfahren
zur
Entschädigung
von
Spendern
von
Substanzen
menschlichen
Ursprungs
in
Krankenhäusern
oder
Beschaffungseinrichtungen
abzielen
. [EU]
Actions
should
be
directed
towards
sharing
data
on
the
routine
practices
of
compensation
offered
to
donors
of
substances
of
human
origin
at
hospitals
or
procurement
organisations
.
Die
Maßnahmen
sollten
auf
den
Austausch
vorbildlicher
Verfahren
,
Anleitungen
zur
Gewinnung
von
Spendern
und
die
Schulung
im
Umgang
mit
Blutkomponenten
abzielen
[EU]
Actions
should
be
directed
towards
the
sharing
of
best
practice
and
information
on
recruitment
of
donors
and
on
training
in
the
use
of
blood
components
.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher
,
dass
alle
auf
ihrem
Hoheitsgebiet
bereitgestellten
,
zugeteilten
und
transplantierten
Organe
vom
Spender
bis
zum
Empfänger
und
zurück
verfolgt
werden
können
,
um
die
Gesundheit
von
Spendern
und
Empfängern
zu
schützen
. [EU]
Member
States
shall
ensure
that
all
organs
procured
,
allocated
and
transplanted
on
their
territory
can
be
traced
from
the
donor
to
the
recipient
and
vice
versa
in
order
to
safeguard
the
health
of
donors
and
recipients
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Spendern":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners