A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
72 results for Handelsverkehrs
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
(
94
)
Artikel
106
Absatz
2
AEUV
besagt:
"Für
Unternehmen
,
die
mit
Dienstleistungen
von
allgemeinem
wirtschaftlichem
Interesse
betraut
sind
,
gelten
die
Vorschriften
der
Verträge
,
insbesondere
die
Wettbewerbsregeln
,
soweit
die
Anwendung
dieser
Vorschriften
nicht
die
Erfüllung
der
ihnen
übertragenen
besonderen
Aufgabe
rechtlich
oder
tatsächlich
verhindert
.
Die
Entwicklung
des
Handelsverkehrs
darf
nicht
in
einem
Ausmaß
beeinträchtigt
werden
,
das
dem
Interesse
der
Union
zuwiderläuft
." [EU]
Article
106
(2)
TFEU
provides
that:
'Undertakings
entrusted
with
the
operation
of
services
of
general
economic
interest
[...]
shall
be
subject
to
the
rules
contained
in
the
Treaties
,
in
particular
to
the
rules
on
competition
,
in
so
far
as
the
application
of
such
rules
does
not
obstruct
the
performance
,
in
law
or
in
fact
,
of
the
particular
tasks
assigned
to
them
.
The
development
of
trade
must
not
be
affected
to
such
an
extent
as
would
be
contrary
to
the
interests
of
the
Union'
.
Angesichts
dessen
hat
die
Leistung
der
Ausgleichszahlung
an
die
Regionalgesellschaften
die
Entwicklung
des
Handelsverkehrs
auf
dem
Kabotagemarkt
bislang
nicht
in
einem
Ausmaß
beeinträchtigt
,
das
dem
Interesse
der
Gemeinschaft
zuwiderläuft
. [EU]
Given
that
,
the
Commission
considers
that
,
on
the
cabotage
market
,
payment
of
the
balancing
subsidy
to
the
regional
companies
has
thus
far
not
affected
the
development
of
trade
to
an
extent
contrary
to
the
interests
of
the
Community
.
Artikel
59
Absatz
2
des
EWR-Abkommens
ermöglicht
es
den
EFTA-Staaten
,
Untenehmen
,
die
mit
Dienstleistungen
von
allgemeinem
wirtschaftlichem
Interesse
betraut
sind
,
von
den
Vorschriften
für
staatliche
Beihilfen
auszunehmen
,
soweit
die
Anwendung
dieser
Vorschriften
die
Erfüllung
der
ihnen
übertragenen
besonderen
Aufgabe
rechtlich
oder
tatsächlich
verhindert
und
die
Entwicklung
des
Handelsverkehrs
nicht
in
einem
Ausmaß
beeinträchtigt
wird
,
das
dem
Interesse
der
Vertragsparteien
zuwiderläuft
. [EU]
Article
59
(2)
of
the
EEA
Agreement
allows
EFTA
States
to
derogate
from
the
rules
on
State
aid
in
respect
of
undertakings
entrusted
with
the
operation
of
services
of
general
economic
interest
if
the
application
of
such
rules
obstructs
the
performance
,
in
law
or
in
fact
,
of
the
particular
tasks
assigned
to
them
and
provided
the
development
of
trade
is
not
affected
to
such
an
extent
as
would
be
contrary
to
the
interests
of
the
Contracting
Parties
.
Artikel
59
Absatz
2
des
EWR-Abkommens
lautet:
"Für
Unternehmen
,
die
mit
Dienstleistungen
von
allgemeinem
wirtschaftlichem
Interesse
betraut
sind
oder
den
Charakter
eines
Finanzmonopols
haben
,
gelten
die
Vorschriften
dieses
Abkommens
,
insbesondere
die
Wettbewerbsregeln
,
soweit
die
Anwendung
dieser
Vorschriften
nicht
die
Erfüllung
der
ihnen
übertragenen
besonderen
Aufgabe
rechtlich
oder
tatsächlich
verhindert
.
Die
Entwicklung
des
Handelsverkehrs
darf
nicht
in
einem
Ausmaß
beeinträchtigt
werden
,
das
den
Interessen
der
Vertragsparteien
zuwiderläuft
." [EU]
In
accordance
with
Article
59
(2)
of
the
EEA
Agreement
, '[u]ndertakings
entrusted
with
the
operation
of
services
of
general
economic
interest
or
having
the
character
of
a
revenue-producing
monopoly
shall
be
subject
to
the
rules
contained
in
this
Agreement
,
in
particular
to
the
rules
on
competition
,
in
so
far
as
the
application
of
such
rules
does
not
obstruct
the
performance
,
in
law
or
in
fact
,
of
the
particular
tasks
assigned
to
them
.
The
development
of
trade
must
not
be
affected
to
such
an
extent
as
would
be
contrary
to
the
interests
of
the
Contracting
Parties'
.
Auch
die
Entwicklung
des
Handelsverkehrs
darf
nicht
in
einem
Ausmaß
beeinträchtigt
werden
,
das
dem
Interesse
der
Gemeinschaft
zuwiderläuft
. [EU]
The
development
of
trade
must
not
be
affected
to
such
an
extent
as
would
be
contrary
to
the
interests
of
the
Community
.
Auch
sollte
die
Beihilfe
die
Entwicklung
des
Handelsverkehrs
nicht
in
einem
Ausmaß
beeinträchtigen
,
das
den
gemeinsamen
Interessen
zuwiderläuft
. [EU]
The
aid
should
also
not
affect
the
development
of
trade
to
such
an
extent
as
would
be
contrary
to
the
common
interests
.
Außerdem
würde
die
Entwicklung
des
Handelsverkehrs
durch
die
Förderung
nicht
in
einem
Ausmaß
beeinträchtigt
werden
,
das
dem
Interesse
der
Gemeinschaft
zuwiderlaufe
. [EU]
Furthermore
,
they
consider
that
the
funding
does
not
affect
the
development
of
trade
to
an
extent
as
would
be
contrary
to
the
interests
of
the
Community
.
Beeinträchtigung
des
Wettbewerbs
und
des
Handelsverkehrs
[EU]
Distortion
of
competition
and
impact
on
trade
Beeinträchtigung
des
Wettbewerbs
und
des
Handelsverkehrs
zwischen
Mitgliedstaaten
[EU]
Distortion
of
competition
and
impact
on
trade
between
Member
States
Bei
Zugrundelegung
dieser
neu
berechneten
Produktionskosten
stellte
sich
heraus
,
dass
die
Verkäufe
der
Inlandsware
,
die
unmittelbar
mit
dem
einzigen
von
dem
Unternehmen
ausgeführten
Warentyp
vergleichbar
waren
,
allesamt
nicht
gewinnbringend
, d. h.
außerhalb
des
normalen
Handelsverkehrs
getätigt
worden
waren
. [EU]
On
the
basis
of
this
recalculated
cost
of
production
,
all
sales
of
the
domestic
product
which
were
directly
comparable
with
the
sole
product
type
exported
by
the
company
were
found
to
be
non-profitable
, i.e.
not
made
in
the
ordinary
course
of
trade
.
Dabei
sollte
jedoch
die
Entwicklung
des
Handelsverkehrs
nicht
in
einem
Ausmaß
beeinträchtigt
werden
,
das
dem
Interesse
der
Union
zuwiderläuft
. [EU]
This
should
however
not
affect
the
development
of
trade
to
such
an
extent
as
would
be
contrary
to
the
interests
of
the
Union
.
Da
der
EU-Beitritt
und
die
Liberalisierung
des
polnischen
Energiesektors
auf
denselben
Tag
fallen
(1.
Mai
2004
),
wäre
nach
Meinung
der
Kommission
spätestens
am
Tag
des
Beitritts
Polens
zur
EU
eine
Beeinträchtigung
des
Wettbewerbs
und
des
Handelsverkehrs
zwischen
Mitgliedstaaten
durch
die
aus
den
PPA
resultierenden
Vorteile
gegeben
,
was
für
die
gesamte
Laufzeit
der
PPA
gilt
. [EU]
As
accession
and
liberalisation
of
the
energy
sector
in
Poland
took
place
on
the
same
date
(1
May
2004
),
the
Commission
concludes
that
,
by
the
date
of
Poland's
accession
to
the
EU
at
the
latest
,
the
advantages
resulting
from
the
PPAs
had
the
potential
to
distort
competition
and
affect
trade
between
Member
States
and
has
this
potential
throughout
the
life
of
the
PPAs
.
Da
France
Télévisions
außerdem
seine
Präsenz
auf
den
Wettbewerbsmärkten
verringern
wird
,
besteht
nicht
die
Gefahr
,
dass
die
geplante
Beihilfe
die
Entwicklung
des
Handelsverkehrs
in
einem
Ausmaß
beeinträchtigt
,
das
dem
Interesse
der
Union
zuwiderläuft
,
so
dass
die
Voraussetzungen
des
Artikels
106
Absatz
2
AEUV
erfüllt
sind
. [EU]
In
addition
,
since
France
Télévisions
will
reduce
its
presence
in
the
competitive
markets
,
the
envisaged
aid
is
not
liable
to
affect
the
development
of
trade
to
an
extent
contrary
to
the
interest
of
the
Union
,
thereby
fulfilling
the
conditions
for
the
application
of
Article
106
(2)
of
the
TFEU
.
[...]
Daher
genügt
der
Umstand
,
dass
die
streitigen
Maßnahmen
ein
handels-
oder
industriepolitisches
Ziel
verfolgen
,
wie
die
Förderung
des
internationalen
Handelsverkehrs
durch
Unterstützung
der
Investitionen
im
Ausland
,
nicht
,
sie
von
vornherein
von
der
Einstufung
als
'Beihilfen'
im
Sinne
von
Artikel
4
Buchstabe
c
KS
auszunehmen
."
Im
vorliegenden
Fall
hat
Spanien
lediglich
erklärt
,
dass
die
streitige
Maßnahme
auf
die
Förderung
des
internationalen
Handels
und
die
Konsolidierung
von
Unternehmen
abziele
,
ohne
aufzuzeigen
,
dass
sie
angesichts
der
Logik
des
Systems
gerechtfertigt
ist
. [EU]
The
fact
that
the
contested
measures
pursue
a
commercial
or
industry
policy
objective
,
such
as
the
promotion
of
international
trade
by
supporting
foreign
investment
,
is
thus
not
sufficient
to
take
them
outside
the
classification
of
"aid"
within
the
meaning
of
Article
4(c)
CS
.' [118].
Damit
eine
staatliche
Beihilfe
gemäß
Artikel
86
Absatz
2
EG-Vertrag
als
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
vereinbar
erklärt
werden
kann
,
ist
auch
sicherzustellen
,
dass
sie
die
Entwicklung
des
Handelsverkehrs
nicht
in
einem
Ausmaß
beeinträchtigt
,
das
dem
Interesse
der
Gemeinschaft
zuwiderläuft
. [EU]
For
a
State
aid
to
be
declared
compatible
with
the
Treaty
in
accordance
with
Article
86
(2),
it
must
also
be
verified
that
it
does
not
affect
the
development
of
trade
to
an
extent
contrary
to
the
interests
of
the
Community
.
Darin
heißt
es
ferner
,
dass
die
Entwicklung
des
Handelsverkehrs
nicht
in
einem
Ausmaß
beeinträchtigt
werden
darf
,
das
dem
Interesse
der
Gemeinschaft
zuwiderläuft
. [EU]
It
further
stipulates
that
the
development
of
trade
must
not
be
affected
to
such
an
extent
as
would
be
contrary
to
the
interest
of
the
Community
.
Das
Kriterium
der
Beeinträchtigung
des
Handelsverkehrs
zwischen
Mitgliedstaaten
kann
erklärtermaßen
jedoch
erst
nach
dem
Beitritt
erfüllt
sein
. [EU]
However
,
the
criterion
of
the
effect
on
trade
between
Member
States
can
be
met
,
by
definition
,
only
after
accession
.
Der
innerhalb
des
präferentiellen
Handelsverkehrs
geltende
Agrarteilbetrag
entspricht
dem
im
Gemeinsamen
Zolltarif
genannten
Betrag
. [EU]
The
agricultural
component
applicable
in
the
framework
of
preferential
trade
shall
be
the
specific
amount
fixed
in
the
Common
Customs
Tariff
.
Die
Analyse
der
Auswirkungen
staatlicher
Beihilfen
auf
Wettbewerb
und
Entwicklung
des
Handelsverkehrs
muss
sich
zwangsläufig
auf
die
besonderen
Umstände
im
Einzelfall
gründen
. [EU]
The
analysis
of
the
effects
of
State
aid
on
competition
and
development
of
trade
will
inevitably
have
to
be
based
on
the
specific
characteristics
of
each
situation
.
Die
Anwendung
der
Wettbewerbsregeln
des
EG-Vertrags
(
im
vorliegenden
Fall
das
Verbot
staatlicher
Beihilfen
)
muss
die
Erfüllung
der
dem
Unternehmen
übertragenen
Aufgaben
verhindern
,
und
die
Freistellung
von
diesen
Regeln
darf
die
Entwicklung
des
Handelsverkehrs
nicht
in
einem
Maße
beeinträchtigen
,
das
dem
Interesse
der
Gemeinschaft
zuwiderläuft
(
Verhältnismäßigkeitskriterium
). [EU]
The
application
of
the
competition
rules
of
the
Treaty
(in
this
case
,
the
ban
on
State
aid
)
must
obstruct
the
performance
of
the
particular
tasks
assigned
to
the
undertaking
and
the
exemption
from
such
rules
must
not
affect
the
development
of
trade
to
an
extent
that
would
be
contrary
to
the
in
terests
of
the
Community
(proportionality
test
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Handelsverkehrs":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners