DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
gym
Search for:
Mini search box
 

33 results for GYM
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Turnhose {f} (kurze Sporthose) [sport] gym trousers; gym shorts

Turnhosen {pl} gym trousers; gym shorts

Turnlehrer {m}; Turnlehrerin {f}; Sportlehrer {m}; Sportlehrerin {f} [school] gym teacher; PE teacher

Turnlehrer {pl}; Turnlehrerinnen {pl}; Sportlehrer {pl}; Sportlehrerinnen {pl} gym teachers; PE teachers

Turnschuh {m} gym shoe; training shoe [Br.]; trainer [Br.]; sneaker [Am.] [listen]

Turnschuhe {pl} gym shoes; training shoes; trainers; sneakers

Turnunterricht {m}; Turnen {n}; Sportunterricht {m}; Leibesübungen {pl} /LÜ/ [adm.]; Körpererziehung {f} [adm.]; Leibeserziehung {f} [adm.] [veraltet] [school] physical education /PE/; gym [listen]

Sportförderunterricht {m}; Schulsonderturnen {n} [adm.] [veraltet] adapted physical education

im Turnunterricht; in Turnen in gym

Wir haben heute Nachmittag Turnen. We've got gym this afternoon.

Turngerät {n}; Gerät {n} [sport] [listen] gymnastics apparatus; (item of) gym apparatus; apparatus [listen]

Turngeräte {pl}; Geräte {pl} [listen] gymnastics apparatuses; gym apparatuses; apparatuses

die Arbeit am Gerät the work on the apparatus

Fitnessstudio {n}; Fitness-Studio {n} [sport] fitness studio; fitness gym

Fitnessstudios {pl}; Fitness-Studios {pl} fitness studios; fitness gyms

Kletterhalle {f} [sport] climbing gym

Kletterhallen {pl} climbing gyms

Kraftraum {m}; Kraftkammer {f} [sport] black iron gym; weights room

Krafträume {pl}; Kraftkammern {pl} black iron gyms; weights rooms

Rhönrad {n} [sport] gymnastics wheel; gym wheel; German wheel; aero wheel

Rhönräder {pl} gymnastics wheels; gym wheels; German wheels; aero wheels

Riege {f}; Turnriege {f} [sport] squad; gymnastic squad; gym team [listen]

Riegen {pl}; Turnriegen {pl} squads; gymnastic squads; gym teams

Sporttasche {f} sports bag [Br.]; holdall [Br.]; gym bag [Am.]; carryall [Am.] (often wrongly: duffle bag)

Sporttaschen {pl} sports bags; holdalls; gym bags; carryalls

Turnhalle {f} gymnasium; gym [listen] [listen]

Turnhallen {pl} gymnasiums; gyms

Gymnastik {f} [sport] gymnastics; gym [listen]

Muckibude {f} [ugs.] [sport] muscle factory (gym) [coll.]

Ringe {pl} (Turngerät) [sport] still rings; rings (gym apparatus)

Rückengymnastik {f}; Rückübungen {pl} [sport] back exercises; back care gym

Schwebebalken {m} (Turngerät) [sport] balance beam (gym apparatus)

Seitpferd {n}; Pauschenpferd {n} [Ös.] [Schw.]; Pferd {n}; Pferdpauschen {m} [Schw.] (Turngerät) [sport] [listen] side horse; pommel horse (gym apparatus)

Trainingsbereich {m} ohne Geräte; Bereich {m} für freies Training (im Fitnessstudio) [sport] streching area (in the fitness gym)

Apropos jd./etw. {prp}; Stichwort jd./etw.; Da / Weil wir gerade von jdm./etw. sprechen (Einleitung) [listen] Speaking of sb./sth.; Talking of sb./sth. [Br.]; While we are on the subject of sb./sth. (introductory phrase)

Weil wir gerade davon sprechen, vergiss nicht, das Antragsformular abzuschicken. While we are on the subject, don't forget to send off the application form.

Stichwort Fitness, gehst du noch ins Fitnessstudio? Speaking of fitness, do you still go to the gym?

Apropos Schweiz, sind Sie dort schon mal im Winter gewesen? Speaking of Switzerland, have you ever been there in winter?

Apropos klassische Musik, wer ist Ihr Lieblingskomponist? Talking of classical music, who is your favorite composer?

Apropos, woher kennst du Viktor eigentlich? While we are on the subject, how do you know Victor?

Ausrüstung {f}; Utensilien {pl}; Sachen {pl}; Zeug {n} [ugs.] (einer Person) [mil.] [sport] [listen] [listen] [listen] (a person's) equipment; gear; tackle; kit [Br.]; appurtenances {pl}; things [coll.]; stuff [coll.]; equipage [archaic] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

Badesachen {pl}; Badezeug {n} [ugs.] bathing gear; bathing things; swimming things

Kindersachen {pl} children's things; children's stuff

Putzsachen {pl} cleaning things; cleaning kit

Standardausrüstung {f} standard equipment; off-the-shelf equipment

Turnsachen {pl}; Turnzeug {n} [ugs.]; Sportsachen {pl}; Sportzeug {n} [ugs.] [school] gym things; gym stuff; gym kit [Br.]; sports kit [Br.]; PE kit [Br.]

Barren {m} (Turngerät) [sport] parallel bars; bars (gym apparatus) [listen]

am Barren turnen to exercise on the bars

Matte {f} mat [listen]

Matten {pl} mats

Bambusmatte {f} bamboo mat

Ringermatte {f} wrestling mat

Turnmatte {f}; Gymnastikmatte {f} gymnastics mat; gym mat

Reckstange {f}; Reck {n} (Turngerät) [sport] horizontal bar; high bar; bar (gym apparatus) [listen]

Reckstangen {pl}; Recks {pl} horizontal bars; high bars; bars [listen]

Schulstunde {f} [school] school period; school lesson; lesson [listen]

Schulstunden {pl} school periods; school lessons; lessons [listen]

Deutschstunde {f} German lesson

Mathematikstunde {f}; Mathestunde {f} [ugs.] mathematics lesson; math/maths lesson [coll.] [listen]

Turnstunde {f} gym lesson; PE lesson

Sprungbock {n}; Bock {m} (Turngerät) [sport] vaulting buck (gym apparatus)

Sprungböcke {pl}; Böcke {pl} vaulting bucks

Sprungpferd {n}; Pferd {n} (Turngerät) [sport] [hist.] [listen] vaulting horse; horse (gym apparatus) [listen]

Sprungpferde {pl}; Pferde {pl} vaulting horses; horses

Sprungtisch {m} (Turngerät) [sport] vaulting table; vault (gym apparatus) [listen]

Sprungtische {pl} vaulting tables; vaults

Tür {f}; Türe {f} (zu etw.) [constr.] [listen] door (to sth.) [listen]

Türen {pl}; Tore {pl} [listen] doors

Tür {f} zur hofseitigen Terrasse oder Veranda patio door

Anschlagtür {f}; Schwenktür {f} single-action door; single-acting door; single-swing door

Balkontür {f} balcony door

Drehtür {f} revolving door

Futtertür {f} split jamb door

Haustür {f} front door

Jalousietür {f} shutter door

Lamellentür {f} louvred door; louvre door

Scheintür {f}; Scheintüre {f} false door

Schiebetür {f} sliding door; slide door

Schwenktür {f} swivel door

Schwingtür {f}; Pendeltür {f} swing door; swinging door; double-acting door; draught door

Servicetür {f}; Bedienungstür {f}; Betriebstür {f} service door

Sprossentür {f} multi-pane glass door

Stahltür {f} steel door

Verandatür {f} veranda door; patio door

Wetterschutztür {f} storm door [Am.]

Zugangstür {f}; Einstiegstür {f} access door

an der Tür at the door [listen]

an die Tür klopfen to knock at the door

die Tür öffnen to answer the door [listen]

mit der Tür ins Haus fallen to go like a bull at a gate

offene Tür open door

offene Türen einrennen to preach to the converted; to kick at an open door

die Tür fest schließen to shut the door tight

von Tür zu Tür door-to-door; door to door

zwischen Tür und Angel [übtr.] (auf die Schnelle) in passing

die Tür einen Spalt öffnen to open the door slightly

jdm. die Türe vor der Nase zuschlagen to slam the door in sb.'s face

Öffne bitte die Tür! Answer the door, please!

Jemand klopft, öffnest du die Tür? Somebody is knocking, will you answer the door?

Schließ die Tür bitte! Please, close the door!

Die Tür zum Turnsaal lässt sich nur von innen öffnen. You can only open the door to the gym from the inside.

auch; gleichfalls {adv} [listen] too; as well [in Br. spoken] [at the end of a sentence] [listen] [listen]

"Ich muss jetzt regelmäßig ins Fitnessstudio gehen." "Ja, ich auch." 'I need to go to the gym.' 'Yeah, me too.'

"Gute Unterhaltung im Theater. / Einen schönen Theaterabend!". "Danke. Euch auch einen schönen Abend!" 'Enjoy the play.' 'Thanks. You enjoy your evening too. / You enjoy your evening as well.'

etw. besorgen; sich etw. holen; etw. herbeischaffen; etw. heranschaffen; etw. bringen {vt} to bring sth.; to get (hold of) sth.

besorgend; sich holend; herbeischaffend; heranschaffend; bringend bringing; getting [listen]

besorgt; sich geholt; herbeigeschafft; herangeschafft; gebracht [listen] [listen] brought; got [listen] [listen]

Holen wir uns einen Kaffee! Let's get some coffee!

Holen Sie sich das Fitnessstudio nach Hause! Bring the gym to your home.

immer; stets; durchweg; durchwegs [Ös.] {adv} [listen] [listen] invariably; unfailingly; without fail (postpositive) (on every occasion in the past) [listen]

sich gebetsmühlenartig wiederholen to repeat itself unfailingly

Er ist immer pünktlich. He is invariably/unfailingly punctual.

Die Qualität des Essens war durchweg gut. The standard of meal was invariably good.

Ich gehe regelmäßig jeden Dienstag und Donnerstag turnen. I go to the gym every Tuesday and Thursday, without fail.

trainieren; Sport treiben {vi} [sport] [listen] to work out [listen]

trainierend; Sport treibend working out

trainiert; Sport getrieben worked out

Gymnastik machen to work out at the gym
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners