A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
upland plover
upland sandpiper
uplands
uplevel
uplift
uplift of strata
uplift pressure
uplift resistance
uplifted
Search for:
ä
ö
ü
ß
55 results for
uplift
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Alternativ
kann
die
getankte
Treibstoffmenge
auch
durch
die
Bordmesssysteme
des
Luftfahrzeugs
bestimmt
werden
. [EU]
Alternatively
,
fuel
uplift
may
also
be
determined
using
aircraft
onboard
measurement
systems
.
Angesichts
der
von
den
kooperierenden
Herstellern
bereitgestellten
Informationen
wurde
ein
Aufschlag
von
12
%
als
angemessen
betrachtet
. [EU]
In
view
of
the
information
provided
by
the
cooperating
producers
an
uplift
of
12
%
was
considered
appropriate
.
Auf
der
speziellen
Hochgeschwindigkeitsstrecke
Paris-Lyon
ist
eine
Änderung
der
Oberleitung
erforderlich
,
um
dem
zulässigen
Anhub
der
Stromabnehmer
ohne
Anhubbegrenzung
an
den
Stromabnehmern
Rechnung
zu
tragen
. [EU]
On
the
specific
high-speed
line
Paris
to
Lyon
, a
modification
of
the
overhead
contact
line
is
necessary
to
provide
for
the
permissible
uplift
without
uplift
stops
installed
in
the
pantographs
.
Bei
Berücksichtigung
von
Toleranzen
und
Anhub
gemäß
EN
50119:2009
,
Abbildung
1
darf
die
größte
Fahrdrahthöhe
6,50 m
nicht
überschreiten
. [EU]
Taking
into
account
tolerances
and
uplift
in
accordance
with
EN50119:2009
figure
1,
the
maximum
contact
wire
height
shall
not
be
greater
than
6,50 m.
Beide
chinesischen
kooperierenden
Hersteller
beanstandeten
den
Aufschlag
von
12
%
für
zusätzliche
Herstellkosten
;
die
Kommission
habe
diese
zusätzlichen
Kosten
zu
keiner
Zeit
überprüft
,
außerdem
handele
es
sich
dabei
offensichtlich
nur
um
eine
grobe
Schätzung
anhand
einer
Methode
,
die
ihnen
bei
der
vorläufigen
Unterrichtung
nicht
dargelegt
worden
sei
. [EU]
Both
cooperating
producers
from
China
contested
the
12
%
uplift
for
additional
manufacturing
costs
,
claiming
that
these
additional
costs
have
never
been
verified
by
the
Commission
and
appear
to
be
simply
a
rough
estimation
based
on
a
methodology
that
has
not
been
disclosed
to
them
at
the
time
of
the
provisional
disclosure
.
Bei
der
Auslegung
der
Oberleitung
ist
der
benötigte
Raum
für
den
Anhub
gemäß
Abschnitt
4.2.16
vorzusehen
. [EU]
The
overhead
contact
line
shall
be
designed
providing
the
required
space
for
uplift
as
set
out
in
clause
4.2.16.
Bei
der
Auslegung
der
Oberleitung
muss
der
erforderliche
Raum
für
den
Anhub
gemäß
Abschnitt
4.2.16
vorgesehen
werden
. [EU]
The
overhead
contact
line
shall
be
designed
providing
the
required
space
for
uplift
as
set
out
in
clause
4.2.16.
Daher
ist
der
Einsatz
von
Zügen
ohne
installierte
Anhubbegrenzung
auf
dieser
Strecke
nicht
zulässig
. [EU]
As
a
consequence
,
trains
not
equipped
with
uplift
stops
on
board
are
not
permitted
to
run
on
this
line
.
Da
keine
fundierten
Angaben
oder
Belege
übermittelt
wurden
,
die
einen
geringeren
Aufschlag
gerechtfertigt
hätten
,
werden
die
Feststellungen
in
den
Erwägungsgründen
35
bis
37
der
vorläufigen
Verordnung
bestätigt
. [EU]
Therefore
in
the
absence
of
any
substantiated
information
or
supporting
evidence
justifying
a
lower
uplift
the
findings
in
recitals
35
to
37
of
the
provisional
Regulation
are
hereby
confirmed
.
Das
Maß
entspricht
der
Summe
aus
der
Fahrdrahthöhe
und
dem
berücksichtigten
Anhub
. [EU]
The
dimension
is
the
sum
of
the
contact
wire
height
and
the
provision
for
uplift
.
Der
Fahrdrahtanhub
bei
der
Nenngeschwindigkeit
der
Strecke
muss
den
Werten
gemäß
Tabelle
4.2.16
entsprechen
. [EU]
Contact
wire
uplift
at
the
design
line
speed
shall
comply
with
the
stipulations
in
Table
4.2.16.
Der
Fahrdrahtanhub
für
die
vorgesehene
Geschwindigkeit
muss
den
Werten
der
Tabelle
4.2.16
entsprechen
. [EU]
Contact
wire
uplift
at
the
design
speed
shall
comply
with
the
stipulations
in
Table
4.2.16.
Der
geplante
Kapazitätsabbau
um
20
,9 %
hat
Auswirkungen
auf
die
fixen
und
variablen
direkten
Betriebskosten
;
so
werden
z. B.
Einsparungen
im
Zusammenhang
mit
der
Flugzeugbetankung
von
etwa
Mio
.
Gallonen
([...]
Mio
.
EUR
),
einer
Verringerung
der
Flugstunden
und
somit
der
allgemeinen
Wartungskosten
[...]
sowie
Einsparungen
im
Zusammenhang
mit
Landungen
,
Abfertigung
und
Flugsicherung
sowie
bei
den
Streckengebühren
[...]
erwartet
. [EU]
The
planned
20
,9 %
capacity
reduction
has
an
impact
on
fixed
and
variable
direct
operating
costs
such
as
a
reduction
in
fuel
uplift
of
approximately
[...]
million
gallons
(EUR [...]
million
),
the
reduction
in
the
number
of
flown
hours
and
therefore
a
decrease
of
the
overall
maintenance
costs
[...]
and
a
reduction
of
landing
,
handling
and
navigation
and
en-route
charges
[...].
Der
Luftfahrzeugbetreiber
führt
regelmäßig
angemessene
Kontrollaktivitäten
durch
,
einschließlich
Gegenprüfungen
der
auf
den
Rechnungen
angegebenen
Betankungsmenge
und
der
durch
Bordmesssysteme
bestimmten
Betankungsmenge
,
und
ergreift
bei
Feststellung
erheblicher
Abweichungen
Korrekturmaßnahmen
. [EU]
The
aircraft
operator
shall
regularly
perform
suitable
control
activities
,
including
cross-checks
between
the
fuel
uplift
quantity
as
provided
by
invoices
and
the
fuel
uplift
quantity
indicated
by
on-board
measurement
,
and
take
corrective
action
if
notable
deviations
are
observed
.
Der
Luftfahrzeugbetreiber
nimmt
regelmäßig
Gegenprüfungen
der
auf
den
Rechnungen
angegebenen
Betankungsmenge
und
der
durch
Bordmesssysteme
bestimmten
Betankungsmenge
vor
und
ergreift
bei
Feststellung
von
Abweichungen
Korrekturmaßnahmen
im
Sinne
von
Abschnitt
10
.3.5. [EU]
The
aircraft
operator
shall
regularly
carry
out
cross-checks
between
uplift
quantity
as
provided
by
invoices
and
uplift
quantity
indicated
by
on-board
measurement
,
and
take
corrective
action
in
accordance
with
section
10
.3.5
if
deviations
are
observed
.
Die
Abmessung
H
ist
die
Summe
der
Fahrdrahthöhe
und
der
Vorgabe
für
den
Anhub
. [EU]
The
dimension
is
the
sum
of
the
contact
wire
height
and
the
provision
for
uplift
.
Die
Annahme
,
dass
die
öffentlichen
Eigentümer
weitere
Unterstützung
gewähren
werden
,
spielt
weiterhin
eine
wesentliche
Rolle
beim
Rating
der
HSH
,
wobei
Fitch
eine
Heraufstufung
um
7
Stufen
vornahm
. [EU]
The
assumption
of
future
support
from
the
public-sector
owners
remains
a
significant
factor
in
HSH's
credit
rating
,
which
includes
a
rating
uplift
[18]
of
7
notches
by
Fitch
.
die
Datenquelle
,
die
für
die
Bestimmung
der
Daten
über
die
getankte
und
die
im
Tank
vorhandene
Treibstoffmenge
verwendet
wird
,
sowie
die
Methoden
für
die
Übermittlung
,
Speicherung
und
Abfrage
dieser
Daten
[EU]
the
data
source
which
is
used
for
determining
the
data
on
fuel
uplift
and
fuel
contained
in
the
tank
,
and
the
methods
for
transmitting
,
storing
and
retrieving
that
data
Die
gemessene
Stromabnahmequalität
muss
im
Hinblick
auf
Anhub
,
mittlere
Kontaktkraft
und
Standardabweichung
oder
prozentualer
Anteil
von
Lichtbögen
Abschnitt
4.2.8.2.9.6
entsprechen
. [EU]
The
measured
current
collection
quality
shall
be
in
accordance
with
clause
4.2.8.2.9.6
for
uplift
,
and
either
mean
contact
force
and
standard
deviation
or
percentage
of
arcing
.
Die
getankte
Treibstoffmenge
kann
anhand
der
vom
Treibstofflieferanten
gemessenen
Menge
bestimmt
werden
,
die
auf
den
Lieferscheinen
oder
Rechnungen
für
jeden
Flug
verzeichnet
ist
. [EU]
Fuel
uplift
may
be
determined
based
on
the
measurement
by
the
fuel
supplier
,
as
documented
in
the
fuel
delivery
notes
or
invoices
for
each
flight
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "uplift":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners