DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
undeclared
Search for:
Mini search box
 

60 results for undeclared
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Auch über die Entdeckung nicht oder falsch deklarierter gefährlicher Güter in der Fracht, der Post oder im Gepäck ist Bericht zu erstatten. [EU] The finding of undeclared or misdeclared dangerous goods in cargo, mail or baggage shall also be reported.

Außerdem sollte sich Ungarn während der Laufzeit des nationalen Reformprogramms auf Folgendes konzentrieren: die Reform des öffentlichen Forschungssystems; die Reduzierung und Neuausrichtung staatlicher Beihilfen; die Entwicklung einer kohärenteren Strategie für FuE, Innovation und IKT; die weitere Reduzierung des Verwaltungsaufwands für Unternehmen; die Verbesserung der Arbeitsmarktsituation benachteiligter Gruppen; die Umwandlung von Schwarzarbeit in reguläre Arbeitsverhältnisse; die Reduzierung regionaler Unterschiede in der Beschäftigung und die Umsetzung der ungarischen Strategie zum lebenslangen Lernen. [EU] In addition, it will be important for Hungary over the period of the National Reform Programme to focus on: reform of the public research system; reducing and redirecting State aids; developing a more coherent strategy for R&D, innovation and ICT; further reductions of the administrative burden on enterprises; improving the labour market situation of the disadvantaged; transforming undeclared work into formal employment; reducing persistent regional disparities in employment; and implementing the Hungarian lifelong learning strategy.

Das Abkommen kann von jeder Vertragspartei gekündigt werden, wenn schwerwiegende Gründe wie etwa die Erschöpfung der betroffenen Bestände oder die Nichterfüllung der von den Vertragsparteien eingegangenen Verpflichtungen zur Bekämpfung der illegalen, nicht gemeldeten und unregulierten Fischerei dies rechtfertigen. [EU] This Agreement may be terminated by either Party notably in the event of serious circumstances such as the degradation of the stocks concerned, or failure to comply with undertakings made by one of the Parties with regard to combating illegal, undeclared and unregulated fishing.

Das große Ausmaß der irregulären Beschäftigung mindert das Sozialversicherungsbeitragsaufkommen und führt zu einer hohen Steuerbelastung der Arbeit. [EU] The size of undeclared work reduces social security contributions and leads to a high tax burden on labour.

Datum des Zwischenfalls oder Unfalls oder der Entdeckung nicht oder falsch deklarierter gefährlicher Güter [EU] Date of the incident or accident or the finding of undeclared or misdeclared dangerous goods

Dazu gehören sollen unter anderem Maßnahmen für eine effizientere und wirkungsvollere öffentlichen Verwaltung, qualitativ bessere öffentliche Ausgaben, eine solide Verwendung und stärkere Nutzung von EU-Mitteln, eine bürokratische, finanzielle und gesetzliche Entlastung der Unternehmen und die Bekämpfung der Schwarzarbeit, so dass die Steuerbasis verbreitert wird. [EU] These will include measures towards improving the efficiency and effectiveness of public administration, enhancing the quality of public expenditure, sound use and increased absorption of EU funds, reducing administrative, fiscal and legal burdens on business and tackling undeclared work, thereby broadening the tax base.

Dementsprechend sollte die Frühverrentung eingeschränkt werden, unter Wahrung der Kohärenz zwischen der Reform des Steuer- und des Sozialleistungssystems (z. B. Maßnahmen zur Verminderung der nicht angemeldeten Erwerbstätigkeit und zur Rentenreform), um flexible Arbeitsformen und den Zugang von älteren Arbeitskräften zur Weiterbildung zu fördern. [EU] Further efforts should include reducing the use of early retirement schemes, ensuring consistency between tax and benefit reforms (e.g. measures aimed at reducing undeclared work and at reforming pensions), to promote flexible forms of work and access to training for older workers.

den Beschäftigungsschutz einschließlich der dazugehörigen Rechtsvorschriften modernisiert, den Steuer- und Abgabenkeil auf den Faktor Arbeit verringert und die aktiven arbeitsmarktpolitischen Maßnahmen intensiviert, um Flexibilität und Sicherheit auf dem Arbeitsmarkt zu fördern und nicht angemeldete Erwerbstätigkeit in offizielle Beschäftigung umzuwandeln [EU] modernises employment protection including legislation, reduce the tax wedge on labour, and strengthen active labour policies to foster flexibility and security in the labour market and transform undeclared work into formal employment

Der Anteil der nicht angemeldeten Arbeit ist erheblich. [EU] Undeclared work is substantial.

Der Luftfahrtunternehmer hat der Luftfahrtbehörde auch nicht deklarierte oder falsch deklarierte gefährliche Güter zu melden, die unter der Fracht oder dem Gepäck der Fluggäste entdeckt wurden. [EU] An operator shall also report to the Authority undeclared or misdeclared dangerous goods discovered in cargo or passengers' baggage.

Der Luftfahrtunternehmer hat der zuständigen Luftfahrtbehörde des Staates, in dem sich das Vorkommnis ereignet hat, außerdem nicht deklarierte oder falsch deklarierte gefährliche Güter zu melden, die unter der Fracht oder dem Gepäck der Fluggäste entdeckt wurden, wie in Anlage 1 zu OPS 1.1225 vorgesehen. [EU] An operator shall also report to the Authority and the appropriate Authority in the State where the event occurred, the finding of undeclared or misdeclared dangerous goods discovered in cargo or passengers' baggage, as provided for in Appendix 1 to OPS 1.1225.

Der Umsetzungsbericht 2007 lässt folgende positive Entwicklungen erkennen: deutliche Verbesserungen bei der Haushaltskonsolidierung, die Verabschiedung und Durchführung verschiedener Strukturreformschritte, die Verkürzung der Gründungszeit für Unternehmen und die Bemühungen um eine Senkung der Verwaltungskosten, die Einführung weiterer Anreize zur Aufnahme einer Arbeit und zum Verbleib im Erwerbsleben und die Umwandlung von Schwarzarbeit in reguläre Arbeitsverhältnisse. [EU] Among the strengths shown by the 2007 Implementation Report are: strong improvements on fiscal consolidation, the adoption and implementation of various structural reform steps, the shortening of the setting-up time for businesses and the efforts to reduce administrative costs, the introduction of further incentives to work and to remain on the labour market and the transformation of undeclared work into formal employment.

Die Bereiche, denen im nationalen Reformprogramm Griechenlands höchste Priorität eingeräumt werden muss, sind die langfristige Tragfähigkeit des Haushalts, die Umsetzung der Reformagenda in der öffentlichen Verwaltung, die Konsolidierung einer aktiven Arbeitsmarktpolitik, die Bekämpfung der hohen Jugendarbeitslosigkeit, die Bekämpfung der Schwarzarbeit und die Beschleunigung der Reformen im Bildungswesen und beim lebenslangen Lernen. [EU] Policy areas in the Greek NRP where challenges need to be tackled with the highest priority are: long-term fiscal sustainability; implementation of the public administration reform agenda; the consolidation of active labour market policies; tackling high youth unemployment; tackling undeclared work and acceleration of education and lifelong learning reforms.

die Lohnnebenkosten absenken und gleichzeitig die Haushaltskonsolidierung weiterverfolgen; die Umwandlung von nicht angemeldeter Erwerbstätigkeit in reguläre Beschäftigung durch Verbesserung der Attraktivität der Standard- und Nicht-Standard-Arbeitsverträge für Arbeitgeber und Arbeitnehmer stärker fördern; die Rechtsdurchsetzungskapazität stärken [EU] reduce non-wage labour cost safeguarding budgetary consolidation; do more to transform undeclared work into regular employment by improving the attractiveness of standard and non-standard contracts to employers and employees and strengthening law enforcement capacity

die Lohnnebenkosten insbesondere bei den Geringverdienern weiter abbauen und gleichzeitig die Haushaltskonsolidierung fortsetzen; die Überführung von nicht angemeldeter Erwerbstätigkeit in reguläre Beschäftigung durch Beseitigung negativer steuerlicher Anreize und durch Verbesserung der Rechtsdurchsetzungskapazität stärker fördern [EU] pursue further reductions of non-wage labour costs, especially for the low-paid, safeguarding budgetary consolidation; do more to transform undeclared work into regular employment by removing tax disincentives and improving law enforcement capacity

Die Mitgliedstaaten können einen Antrag auf eine Blaue Karte EU ablehnen, wenn gegen den Arbeitgeber nach nationalem Recht Sanktionen wegen Schwarzarbeit und/oder illegaler Beschäftigung verhängt wurden. [EU] Member States may reject an application for an EU Blue Card if the employer has been sanctioned in conformity with national law for undeclared work and/or illegal employment.

Die Mitgliedstaaten sollten den sozialen Dialog verstärken und gegen die Segmentierung des Arbeitsmarkts mit Maßnahmen zur Überwindung prekärer Beschäftigungsverhältnisse, der Unterbeschäftigung und nicht angemeldeter Erwerbstätigkeit vorgehen. [EU] Member States should step up social dialogue and tackle labour market segmentation with measures addressing precarious employment, underemployment and undeclared work.

Die nicht angemeldete Beschäftigung ist nach wie vor stark ausgeprägt, wenngleich die Beschäftigungsverhältnisse von 700000 Zuwanderern inzwischen regularisiert wurden. [EU] Undeclared work still remains particularly significant, even if the employment situation of 700000 immigrants has been regularised.

die Qualität und die Relevanz der allgemeinen Bildung für den Arbeitsmarkt zu verbessern, lebenslanges Lernen zu fördern, Schwarzarbeit weiter zu bekämpfen und im Rahmen des Flexicurity-Konzepts sowie im Hinblick auf eine Verringerung der regionalen Unterschiede eine wirksame Arbeit der Arbeitsvermittlungen zu gewährleisten. [EU] improve the quality and labour market relevance of education, promote lifelong learning, further tackle undeclared work and ensure the efficient operation of employment services, within a flexicurity approach and with a view to reducing regional disparities.

Die Reform der Sozialleistungssysteme, die Leistungen bei Krankheit eingeschlossen, sollte weitergeführt werden, um zu bewirken, dass Arbeit lohnt und die nicht angemeldete Beschäftigung eingedämmt wird. [EU] Reforms of the social benefit systems, including sickness benefits, should be pursued with the view to make work pay and to reduce undeclared work.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners