DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

983 results for plate | plate
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Er verschlang alles, was auf dem Teller war. He devoured everything on his plate.

Der Teller ist handbemalt und ein Einzelstück. The plate is handpainted and one of a kind.

Ist der Teller noch ganz? Is the plate still in one piece?

Der Cartoonist Saul Steinberg steckte seinen Finger als Nase durch die Mitte eines Papiertellergesichts. [G] Cartoonist Saul Steinberg stuck his finger as a nose through the middle of a paper-plate face.

Ein Kupferband beziehungsweise eine doppelte Reihe von Pflastersteinen weisen den aufmerksamen Spaziergänger auf die ehemalige Grenze hin und versuchen auf subtile Art, als Erinnerungszeichen eine Auseinandersetzung mit einem mittlerweile weitgehend unsichtbar gewordenen Gedenkort anzuregen. [G] A copper plate or double row of cobblestones show attentive pedestrians where the former border was, subtle signs of remembrance that prompt viewers to reflect upon a memorial site that has meanwhile become largely invisible.

Ich würde sagen: Zu viel Chichi auf dem Teller, das mit dem Gericht nichts zu tun hatte. [G] I would say too many frills on the plate that had nothing to do with the food.

Mit seiner klaren Architektur nimmt das Haus die Maßstäblichkeit der historischen Umgebung auf und ist doch sofort als Neubau zu erkennen. [G] This clearly-designed plate-glass building adopts the scale of its historical surroundings, and yet it's instantly recognizable as a new building on the block.

Sie hatten meine Mutter gesehen, kannten das Kennzeichen ihres Wagens und unsere Privatadresse. [G] They had seen my mother and knew her car's number plate and our home address.

Sie verbergen sich hinter unscheinbaren Blechtüren oder existieren nur Dienstags ab 21 Uhr in Hinterzimmern ehemaliger Rotlicht-Bars: Die Clubs für Musik, Literatur und Artverwandtes, die als fragile Biotope am Rande des Kulturbetriebs bestehen. [G] They conceal themselves behind inconspicuous steel plate doors or exist only on Tuesdays from 9 p.m. in the backrooms of former red-light bars: the clubs for music, literature and similar art forms, which survive as a fragile biotope on the fringe of the cultural scene.

Teller mit Wappen [G] Plate with Emblem

Vor dem betreffenden Haus lässt er den zehnmal zehn Zentimeter großen Betonquader ein, auf dessen Oberseite sich eine Messingplatte mit Name, Geburtsjahr und einem Hinweis auf die Deportation befindet. [G] He then sets a ten-by-ten-centimetre square block made of concrete into the pavement in front of the building where each one lived, its upper side bearing a brass plate with their name, year of birth and information about their deportation.

Wer heute über eine der Messingplatten läuft, hält die Erinnerung wach, denn das oxidierende Metall wird dadurch wieder blank gerieben. Auch wenn man die kleine Platte vielleicht übersieht. Das Betreten ist also durchaus erwünscht. [G] Anyone who walks over one of the brass plates today is keeping the victims' memory alive, for the oxidising metal is polished to a shine again by passing feet. Even though they probably do not notice the little plate. Demnig is very glad to see shoes treading on his art.

100 μ;l Kulturmedium werden in die peripheren 'wells' einer '96-well'-Gewebekultur-Mikrotiterplatte gegeben (= Blindproben). [EU] Dispense 100 μ;L culture medium into the peripheral wells of a 96-well tissue culture microtiter plate (= blanks).

16 ± 0,5 ml Salzsäure wird in einen 3-Liter-Behälter mit 2,0 Liter Leitungswasser gegeben, auf 46 bis 48 oC vorerhitzt; ein Rührstab wird im Behälter platziert, der Behälter wird auf die vorgeheizte Platte gestellt und der Rührvorgang gestartet. [EU] 16 ± 0,5 ml of hydrochloric acid is added to a 3 litre beaker containing 2,0 litre of tap water, preheated to 46 to 48 oC; a stirring rod is placed in the beaker, the beaker is placed on the preheated plate and the stirring is started.

20-30 μ;l Serum mit einer gleichen Menge Antigen auf einer weißen oder emaillierten Platte über eine Fläche von ungefähr 2 cm Durchmesser verteilt mischen. [EU] serum (20-30 μ;l) is mixed with an equal volume of antigen on a white tile or enamel plate to produce a zone approximately 2 cm in diameter.

31976 L 0760: Richtlinie 76/760/EWG des Rates vom 27. Juli 1976 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über Beleuchtungseinrichtungen für das hintere Kennzeichen von Kraftfahrzeugen und Kraftfahrzeuganhängern (ABl. L 262 vom 27.9.1976, S. 85), geändert durch: [EU] Council Directive 76/760/EEC of 27 July 1976 on the approximation of the laws of the Member States relating to the rear registration plate lamps for motor vehicles and their trailers (OJ L 262, 27.9.1976, p. 85), as amended by:

3 mm bei Zeichen, die auf dem Fabrikschild angegeben sind. [EU] 3 mm in the case of characters entered on the manufacturer's data plate.

47 mm einschließlich Befestigungsplatte [EU] 47 mm including mounting plate

4 Ziffern bezeichnen die Variante/Bremsbacke/die Trägerplatte/spezifische Abmessung des Ersatzteils (0001 bis 9999) [EU] 4 digits indicate the variant/shoe/back plate/specific dimension of the replacement part (0001 to 9999)

50-100 µl je Platte und je Verdünnung ausstreichen. [EU] Spread 50 - 100 µl per plate of sample extract and each dilution.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners