A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
neutral wire
neutralisation
neutralise
neutralise a bomb
neutralised
neutralises
neutralising
neutralism
neutralist
Search for:
ä
ö
ü
ß
87 results for neutralised
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Dagmar
Leupold
hingegen
ist
in
ihrem
Roman
"Nach
den
Kriegen
.
Roman
eines
Lebens"
(
2004
)
dieser
Gefahr
entgegengetreten
. [G]
It
is
a
risk
that
Dagmar
Leupold
has
effectively
neutralised
in
her
2004
work
"Nach
den
Kriegen
.
Roman
eines
Lebens"
(i. e.
"After
the
Wars
. A
Novel
about
a
Life"
).
5,5
bis
7,5 (
1%ige
Lösung
(
G/V
)
in
vorher
neutralisierter
Mischung
aus
20
Teilen
Dimethylformamid
und
80
Teilen
Wasser
) [EU]
5,5
to
7,5 (1 %
w/v
solution
in
previously
neutralised
mixture
of
20
parts
dimethylformamide
and
80
parts
of
water
)
Allerdings
wurde
diese
Auswirkung
zumindest
bis
2010
durch
die
Zahlung
des
bei
dieser
Reform
vorgesehenen
pauschalen
außerordentlichen
Beitrags
neutralisiert
. [EU]
However
,
this
effect
was
neutralised
,
at
least
until
2010
,
by
the
payment
of
the
exceptional
flat-rate
contribution
provided
for
by
that
reform
.
Aromatische
Kohlenwasserstoffe
,
C6-10-
,
säurebehandelt
,
neutralisiert
;
Naphtha
,
niedrig
siedend
,
nicht
spezifiziert
[EU]
Aromatic
hydrocarbons
,
C6-10
,
acid-treated
,
neutralised
;
Low
boiling
point
naphtha
-
unspecified
Aus
grundsätzlichen
Erwägungen
widerspricht
die
Überwachungsbehörde
der
Auffassung
der
norwegischen
Behörden
,
dass
die
Steuerbefreiung
kein
Vorteil
im
Sinne
von
Artikel
61
Absatz
1
EWR-Abkommen
sei
,
wenn
sich
die
Befreiung
von
der
Verbrauchsteuer
in
der
Gestaltung
der
Eröffnungsbilanz
von
Entra
derart
ausgewirkt
hat
,
dass
der
aus
der
Steuerbefreiung
resultierende
Vorteil
wieder
aufgehoben
würde
. [EU]
As
a
matter
of
principle
,
the
Authority
disagrees
with
the
Norwegian
Authorities
that
the
existence
of
this
tax
relief
would
not
constitute
an
advantage
in
the
sense
of
Article
61
(1)
of
the
EEA
Agreement
if
the
exemption
from
excise
duty
has
influenced
the
settingup
of
the
opening
balance
sheet
of
Entra
in
a
way
that
,
allegedly
,
has
neutralised
the
advantage
flowing
from
the
tax
exemption
.
Außerdem
könnte
die
Kommission
auch
akzeptieren
,
dass
zum
Zweck
der
Beihilfewiedererlangung
alle
neuen
Verbindlichkeiten
von
TB
,
die
nach
2004
entstanden
,
nicht
berücksichtigt
werden
,
da
TB
gleichzeitig
zwischen
Anfang
2005
und
August
2006
einige
Verbindlichkeiten
gegenüber
öffentlichen
Gläubigern
tilgte
und
diese
Zahlungen
ungefähr
die
nach
2004
angewachsenen
Verbindlichkeiten
neutralisieren
. [EU]
The
Commission
would
also
find
it
acceptable
,
for
the
purpose
of
recovery
,
for
any
new
debts
of
TB
arising
after
2004
to
be
disregarded
,
because
some
repayments
were
made
by
TB
between
the
beginning
of
2005
and
August
2006
to
public
creditors
which
more
or
less
neutralised
the
debts
which
arose
after
2004
[67].
Bei
den
Reinheitskriterien
für
E
472
c
Zitronensäureester
der
Mono-
und
Diglyceride
von
Speisefettsäuren
sollte
der
Gehalt
an
Sulfatasche
angepasst
werden
,
um
teilweise
oder
vollständig
neutralisierten
Produkten
Rechnung
zu
tragen
. [EU]
The
level
of
sulphated
ash
in
the
purity
criteria
for
E
472c
citric
acid
esters
of
mono-
and
diglycerides
of
fatty
acids
should
be
amended
in
order
to
cover
partially
or
wholly
neutralised
products
.
Beim
fraktionierten
Ansäuern
einer
(
neutralisierten
)
Benzoesäurelösung
darf
die
erste
Ausfällung
keinen
anderen
Schmelzpunkt
haben
als
Benzoesäure
[EU]
On
fractional
acidification
of
a
neutralised
solution
of
benzoic
acid
,
the
first
precipitate
must
not
have
a
different
melting
point
from
that
of
the
benzoic
acid
Beim
fraktionierten
Ansäuern
einer
(
neutralisierten
)
Calciumbenzoatlösung
darf
die
erste
Ausfällung
keinen
anderen
Schmelzbereich
haben
als
Benzoesäure
[EU]
On
fractional
acidification
of
a (neutralised)
solution
of
calcium
benzoate
,
the
first
precipitate
must
not
be
a
different
melting
range
from
that
of
benzoic
acid
Beim
fraktionierten
Ansäuern
einer
(
neutralisierten
)
Kaliumbenzoatlösung
darf
die
erste
Ausfällung
keinen
anderen
Schmelzbereich
haben
als
Benzoesäure
[EU]
On
fractional
acidification
of
a (neutralised)
solution
of
potassium
benzoate
,
the
first
precipitate
must
not
have
a
different
melting
range
from
that
of
benzoic
acid
Beim
fraktionierten
Ansäuern
einer
(
neutralisierten
)
Natriumbenzoatlösung
darf
die
erste
Ausfällung
keinen
anderen
Schmelzbereich
haben
als
Benzoesäure
[EU]
Polycyclic
acids
On
fractional
acidification
of
a (neutralised)
solution
of
sodium
benzoate
,
the
first
precipitate
must
not
have
a
different
melting
range
from
that
of
benzoic
acid
Bei
ungefähr
jeder
zehnten
D-Galaktopyranoseeinheit
ist
eine
der
Hydroxyl-Gruppen
mit
Schwefelsäure
verestert
,
die
durch
Calcium
,
Magnesium
,
Kalium
oder
Natrium
neutralisiert
ist
. [EU]
On
about
every
tenth
D-galactopyranose
unit
one
of
the
hydroxyl
groups
is
esterified
with
sulphuric
acid
which
is
neutralised
by
calcium
,
magnesium
,
potassium
or
sodium
.
Bliebe
der
Beschäftigungsstatus
der
zukünftigen
Beschäftigten
der
OTE
unverändert
,
hätte
die
staatliche
Beihilfe
keinerlei
Auswirkungen
auf
die
langfristige
Überlebensfähigkeit
der
Gesellschaft
,
da
die
neu
eingestellten
Beschäftigten
sämtliche
kurzfristigen
Kosteneinsparungen
,
die
die
OTE
mittels
der
fVRR
erzielt
hätte
,
zunichte
machen
würden
. [EU]
Had
the
employment
status
of
OTE
future
employees
remained
unchanged
,
the
State's
contribution
would
not
have
had
any
effect
on
the
company's
long-term
viability
since
any
future
recruits
would
have
neutralised
any
short-term
cost
savings
that
OTE
would
have
realised
through
the
VRS
.
Da
der
von
France
Télécom
gezahlte
pauschale
außerordentliche
Beitrag
die
Kosten
für
die
Ruhegehälter
ihrer
Beamten
und
den
Ausgleich
zwischen
den
einzelnen
Ruhegehaltssystemen
während
eines
Zeitraums
von
rund
15
Jahren
deckte
,
wurden
die
Auswirkungen
der
Beihilfe
neutralisiert
. [EU]
As
France
Télécom
,
through
the
payment
of
this
exceptional
flat-rate
contribution
,
covered
the
cost
of
the
retirement
pensions
of
the
civil
servants
in
telecommunications
and
the
cost
of
the
compensation
between
arrangements
for
a
period
of
about
15
years
,
the
effects
of
the
aid
were
neutralised
.
Das
Produkt
enthält
geringe
Mengen
ungebundene
Glucose
,
Sorbitol
,
Levoglucosan
(1,6-Anhdyro-D-glucose)
und
Citronensäure
und
lässt
sich
mit
irgendeiner
Base
von
Lebensmittelqualität
neutralisieren
und/oder
entfärben
sowie
zwecks
weiterer
Reinigung
entionisieren
. [EU]
The
products
contain
small
quantities
of
free
glucose
,
sorbitol
,
levoglucosan
(1,6-anhydro-D-glucose)
and
citric
acid
and
may
be
neutralised
with
any
food
grade
base
and/or
decolorised
and
deionised
for
further
purification
.
Denn
die
wirtschaftlichen
Auswirkungen
der
Bilanzüberschüsse
,
die
über
die
ursprünglich
veranschlagten
6 %
hinausgingen
,
wurden
durch
die
Dividendenabschöpfung
ausgeglichen
und
konnten
von
der
DSB
nicht
dazu
genutzt
werden
,
das
Eigenkapital
zu
erhöhen
oder
sich
zu
bereichern
. [EU]
The
economic
effects
of
the
surplus
profits
in
excess
of
the
6 %
initially
envisaged
were
neutralised
by
the
collection
of
dividends
,
and
DSB
was
not
able
to
use
these
surplus
profits
to
increase
its
equity
capital
or
to
benefit
financially
.
Der
abgeschiedene
Feinstaub
wird
durch
Spülen
mit
Salzsäure
gereinigt
,
neutralisiert
und
getrocknet
. [EU]
The
fine
fractio40800n
from
the
cyclone
is
purified
by
hydrochloric
acid
washing
,
neutralised
and
then
dried
.
Der
Presssaft
(
pH-Wert
5,8-6,2)
wird
neutralisiert
. [EU]
The
press
juice
(pH 5,8-6,2)
is
neutralised
.
Deshalb
geht
die
Überwachungsbehörde
davon
aus
,
dass
mögliche
Verluste
durch
die
Nichtvermietung
des
Schulgebäudes
für
ein
Jahr
nach
dem
Kauf
durch
diese
für
die
Haslemoen
AS
günstigen
Bedingungen
als
ausgeglichen
anzusehen
sind
. [EU]
Thus
,
the
Authority
assumes
that
any
possible
loss
from
not
being
able
to
lease
out
the
school
for
a
year
after
the
acquisitions
should
be
considered
neutralised
by
these
for
Haslemoen
AS
favourable
considerations
.
Destillate
(
Erdöl
),
chemisch
neutralisierte
leichte
naphthenhaltige
(
CAS-Nr
.
64742-35-4
) [EU]
Distillates
(petroleum),
chemically
neutralised
light
naphthenic
(Cas
No
64742-35-4
)
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "neutralised":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners