DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
maximisation
Search for:
Mini search box
 

31 results for maximisation
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Alle Gesellschaften in einer insbesondere bezüglich des Erwerbs, der Verwaltung, Finanzierung und Verwertung von Beteiligungen an kontrollierten Gesellschaften faktisch und rechtlich vergleichbaren Lage könnten nämlich die Regelung in Anspruch nehmen. [EU] All companies in a comparable factual and legal situation, involving inter alia the acquisition of equity interests and the management, financing and value maximisation of shareholdings in controlled companies, can potentially benefit from the scheme.

Außerdem erfordert der LLNA: BrdU-ELISA, anders als der Meerschweinchen-Maximierungstest, keinen Einsatz von Adjuvanzien (Kapitel B.6 dieses Anhangs, 13). [EU] Furthermore, the LLNA: BrdU-ELISA does not require the use of an adjuvant, as is the case for the guinea pig maximisation test (Chapter B.6 of this Annex, 13).

Außerdem wird beim LLNA, anders als beim Meerschweinchen-Maximierungstest, auf den Einsatz eines Adjuvans verzichtet (13). [EU] Furthermore, the LLNA does not require the use of an adjuvant, as is the case for the guinea pig maximisation test (13).

Außerdem wird beim LLNA im Gegensatz zum Meerschweinchen-Maximierungstest auf den Einsatz eines Adjuvans verzichtet. [EU] Furthermore, the LLNA does not require the use of an adjuvant, as is the case for the guinea pig maximisation test.

Bei dem Maximierungstest am Meerschweinchen (GPMT) handelt es sich um ein weit verbreitetes Adjuvans-Verfahren. [EU] The Guinea-Pig Maximisation Test (Gpmt) is a widely used adjuvant-type test.

Das Verhalten des angenommenen privaten Kapitalgebers ist das eines umsichtigen Kapitalgebers, der in seinem Bestreben um Gewinnmaximierung stets auch bedenkt, welches Risiko er einzugehen bereit ist, um eine bestimmte Rendite zu erzielen [31]. [EU] The attitude of the hypothetical private investor is that of a prudent investor [30] whose goal of profit maximisation is tempered with caution about the level of risk acceptable for a given rate of return [31].

Die andere Prüfmethode (B.6), namentlich der Meerschweinchen-Maximierungstest und der Bühler-Test, stützt sich auf Tests am Meerschweinchen (4). [EU] The other method (B.6) utilises guinea pig tests, notably the guinea pig maximisation test and the Buehler test (4).

Die andere Prüfmethode (OECD-Prüfrichtlinie 406; Kapitel B.6 dieses Anhangs), namentlich der Meerschweinchen-Maximierungstest und der Bühler-Test, stützt sich auf Tests am Meerschweinchen (13). [EU] The other TM (i.e. OECD Test Guideline 406; Chapter B.6 of this Annex) utilises guinea pig tests, notably the guinea pig maximisation test and the Buehler test (13).

Die Gewährung von Darlehen hat mit der Verwertung von Beteiligungen zu tun und ist mit dem Status einer reinen Holding vereinbar, doch muss es sich um eine Nebentätigkeit in Zusammenhang mit der Beteiligung handeln. [EU] The granting of loans comes under the concept of the value maximisation of participations and is compatible with pure holding company status, but it must be an activity ancillary to the holding of a participation.

Die Gewinnmaximierung wird für Energieverteiler, Verteilernetzbetreiber und Energieeinzelhandelsunternehmen damit enger mit dem Verkauf von Energiedienstleistungen an möglichst viele Kunden verknüpft, statt mit dem Verkauf von möglichst viel Energie an den einzelnen Kunden. [EU] Profit maximisation for energy distributors, distribution system operators and retail energy sales companies thus becomes more closely related to selling energy services to as many customers as possible than to selling as much energy as possible to each customer.

Die Kommission verweist an dieser Stelle noch einmal darauf, dass die Exempt 1929 Holdings ihre Tätigkeit auf Beteiligungen jedweder Form an anderen Unternehmen sowie auf die Verwaltung und Verwertung dieser Beteiligungen zu beschränken haben. [EU] The Commission would note in this respect that exempt 1929 holding companies must limit their activities to the acquisition of participations, in whatever form, in other undertakings and to the management and value maximisation of those participations.

Die Steigerung der Dieselproduktion - ab 2011 schätzungsweise [1-3] Mio. t/Jahr - werde eine bessere Ausnutzung der Verarbeitungskapazität der nationalen Raffinerien ermöglichen. [EU] The maximisation of diesel production - estimated at [1-3] Mtonnes/year from 2011 - will allow a better use of the processing capacity of the national refining system.

Die summarische Begriffsbestimmung der Verwertung von Beteiligungen im Gesetz vom 31. Juli 1929 wurde von der Administration de l'enregistrement et des domaines genauer gefasst; diese vertrat in einer extensiven Auslegung des Begriffs die Auffassung, dass er mehrere, unmittelbar oder mittelbar mit der Verwertung von Beteiligungen zusammen hängende wirtschaftliche Tätigkeiten umfassen sollte, die ihren Ausdruck insbesondere in Finanzierungsaktivitäten finden. [EU] The summary definition of the value maximisation of participations given in the Law of 31 July 1929 has been clarified by the Land Registration and Estates Department, which has interpreted it broadly as including several economic activities, directly or indirectly linked to the value maximisation of participations, taking the form notably of financing activities.

Ein hypothetischer Investor handelt wie ein umsichtiger Kapitalgeber, der seine Gewinne maximieren möchte, ohne jedoch zu große Risiken im Verhältnis zur Rendite einzugehen [31]. [EU] The attitude of a hypothetical investor is that of a prudent investor [30], whose goal of profit maximisation is tempered with caution about the level of risk acceptable for a given rate of return. [31]

Ein hypothetischer privater Kapitalgeber handelt demnach wie ein umsichtiger Kapitalgeber, der seine Gewinne maximieren möchte, ohne jedoch zu große Risiken im Verhältnis zur Rendite einzugehen. [EU] The projected behaviour of the hypothetical private investor is that of a prudent investor whose goal of profit maximisation is tempered by caution about the level of risk acceptable for a given rate of return.

Es wird empfohlen, dass die Sirene-Büros bei den Schulungen aller Behörden vertreten sein sollen, die Ausschreibungen eingeben, wobei die Datenqualität und eine maximale Nutzung des SIS im Mittelpunkt stehen. [EU] It is recommended that Sirene bureaux be involved in the training of all authorities entering alerts, stressing data quality and maximisation of the use of the SIS.

Es wird empfohlen, dass die SIRENE-Büros bei den Schulungen aller Mitarbeiter von Behörden vertreten sind, die Ausschreibungen eingeben, wobei die Datenqualität und eine maximale Nutzung des SIS im Mittelpunkt stehen sollten. [EU] It is recommended that SIRENE bureaux be involved in the training of all authorities entering alerts, stressing data quality and maximisation of the use of the SIS.

Folglich könnte die PI mit einer aktiven Anlagestrategie je nach der vorherrschenden Marktlage eine Politik des Yield Enhancement betreiben und ihr Portfolio in Einklang mit einer Strategie der Ertragsoptimierung ständig umschichten. [EU] Active management would allow PI to pursue a policy of yield enhancement consistent with the current market scenario and to modify its portfolio in the light of its return maximisation strategies.

Gewährleistung der größtmöglichen gemeinsamen Nutzung der Funkfrequenzen [EU] Ensure maximisation of radio frequency sharing

Im Interesse des Gläubigers der Werft ist für die Entscheidung über den Zuschlag allein die Höhe der Einnahmen ausschlaggebend. [EU] The sole criterion for selecting the successful bid should be maximisation of revenue for the benefit of the yard's creditors.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners