DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
literarisch
Search for:
Mini search box
 

10 results for literarisch
Word division: li·te·ra·risch
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Aus dieser gesellschaftlich notwendigen, literarisch aber nicht so ertragreichen Bewegung haben sich der Frauenkrimi und der Regionalkrimi entwickelt. [G] The women's crime novel and the regional crime novel have developed out of this socially necessary movement that was not so fruitful in literary terms.

Den, wie es bei Hinck heißt, Kreis "der literarisch interessierten Öffentlichkeit zu erweitern", soll zweifellos ein Ziel der Literaturkritik sein, kann eben aber auch genau das Gegenteil bewirken: den Quotendruck, die Kurzatmigkeit, die schlechten Arbeitsbedingungen für professionelle Kritiker, die notwendig erscheinenden Vereinfachungen in Darstellung und Inhalt und somit das qualitative Absinken der Kritik. [G] There is no doubt that "extending the circle of the public interested in literature", as Hinck puts it, should be one objective of literary criticism, but it can also have exactly the opposite effect: the pressure of ratings, the ephemeral nature of the work, the poor working conditions for professional critics, the simplifications of presentation and content that seem necessary, and thus the declining quality of criticism.

Dieser melancholische, nörglerisch den gesellschaftlichen Niedergang bequengelnde dickleibige und einsame Beamte, der gleichwohl unverdrossen seinen Dienst tut, ist zu einer Identifikationsfigur der deutschen Leser geworden, die mit ihrer überwältigenden Wirkung etliche (kriminal-)literarisch interessantere Autoren überstrahlt. [G] This melancholic, grouchy, corpulent and lonely official, who complains about social decline yet nevertheless sedulously does his duty, has become a figure of identification for the German reader, whose overwhelming presence outshines many a mystery story by authors who are more interesting from a literary point of view.

Er verbindet in seinem, mit 20 Mio. weltweit verkauften Exemplaren auch sehr erfolgreichen Werk die Tradition des literarisch anspielungsreichen Intellektuellenkrimis, beispielhaft: Reginald Hill, Hammond Innes, und einer drastisch realistischen, sozialkritischen Strömung, für die etwa die frühe Val McDermid, neuerdings auch Sheila Quigley stehen. [G] He combines his highly successful works, which have sold 20 million copies world-wide, with the tradition of the literary, allusive, intellectual mystery story: Reginald Hill, Hammond Innes, and a drastically realistic, socially critical strain represented by, for instance, the early Val McDermid and recently Sheila Quigley.

Es ist eine Art Königsdisziplin, weil man hier im gleichen Medium arbeitet, im besten Fall fast semi-literarisch, Sprache reagiert auf Sprache, Text auf Text. [G] It is a kind of royal discipline because one works in the same medium, and at best in a way that is almost semi-literary. Language responds to language, text to text.

Hinck sah durchaus die Bedeutung der Literaturkritik darin gewahrt, dass sie mithelfen könne, einem Buch ein Lesepublikum zu schaffen, ja, "die literarisch interessierte Öffentlichkeit zu erweitern". [G] Hinck certainly saw the purpose of literary criticism as being to contribute to creating an audience for a book, and even to "extending the audience interested in literature".

Mitte der sechziger Jahre hatten die Kriminalschriftsteller und ihre wenigen Unterstützer im literarischen Leben gegen das tradierte Vorurteil anzukämpfen, Krimis seien literarisch unerhebliche U-Literatur. [G] In the mid-60s crime writers and their few supporters in literary life had to fight against the traditional prejudice that crime novels were insignificant in literary terms - mere light fiction.

Natürlich diskutieren wir diese Probleme, und häufig verlassen wir uns dann auf das Urteil desjenigen, der den Text vorgeschlagen hat und uns sagen kann, ob dieser Text in der Originalsprache literarisch hochwertig ist - sofern wir das eben nicht selbst beurteilen können. [G] We discuss these issues, of course, and often rely on the proposer of the text to tell us whether it is of high literary value in its original language - if we are unable to judge that for ourselves.

Unter diesen sticht der Argumentverlag mit den Ariadnekrimis hervor, dem es trotz einer etwas schematischen Orientierung auf eine lesbisch-schwule und feministische Leserschaft gelingt, literarisch interessante und experimentierfreudige AutorInnen vorzustellen wie etwa das junge Talent Monika Geier. [G] Of these, Argumentenverlag with its Ariadnekrimis stands out, which - in spite of a somewhat schematic orientation to a lesbian and gay and feminist readership - has succeeded in presenting interesting and experimental writers, such as the young talent Monika Geier.

Wenn nun Autoren wie Hans-Ulrich Treichel, Norbert Gstrein, Angela Krauß, Melitta Breznik oder Robert Menasse in ihren großartigen Romanen in zeit- und familiengeschichtliche Verstrickungen führen, dann erscheint dies als genuin gültige, literarisch interessante Konfrontation mit Erfahrungen, die keine Grenzen kennen. [G] So when, in their splendid novels, authors such as Hans-Ulrich Treichel, Norbert Gstrein, Angela Krauss, Melitta Breznik or Robert Menasse draw their readers into the complexities of the modern age and family histories, this seems like a genuinely valid, interesting literary confrontation with experiences that know no borders.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners