A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
co-offenders
co-op
co-operate
co-operated
co-operating
co-operation
co-operation activities
co-operation measures
co-operation meeting
Search for:
ä
ö
ü
ß
254 results for co-operating
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Auswärtige
Kulturpolitik
und
Entwicklungszusammenarbeit
müssen
nun
neue
Wege
der
Kooperation
erproben
und
die
kulturelle
Vielfalt
fördern
,
auch
um
ein
friedliches
Zusammenleben
zu
ermöglichen
. [G]
Foreign
cultural
policy
and
development
co-operation
now
have
to
try
new
ways
of
co-operating
and
promoting
cultural
diversity
in
order
to
make
peaceful
co-existence
possible
.
11
,7
%–
;
ter
Randnummer
(
67
)
erläuterten
Gründen
wurden
die
Daten
der
fünf
kooperierenden
Hersteller
verwendet
,
die
2001
tätig
waren
. [EU]
11
,7
%–
;
asons
evoked
under
recital
(67),
the
figures
are
given
for
the
five
co-operating
producers
active
in
2001
.
3,9
%–
;
nter
Randnummer
(
67
)
erläuterten
Gründen
wurden
die
Daten
der
fünf
kooperierenden
Hersteller
verwendet
,
die
2001
tätig
waren
. [EU]
3,9
%–
;
easons
evoked
under
recital
(67),
the
figures
are
given
for
the
five
co-operating
producers
active
in
2001
.
Alle
kooperierenden
ausführenden
Hersteller
der
VR
China
wie
auch
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
erhielten
Gelegenheit
,
sich
zu
den
vorstehenden
Feststellungen
zu
äußern
. [EU]
All
co-operating
Chinese
exporting
producers
and
the
Community
industry
were
given
an
opportunity
to
comment
on
the
above
findings
.
Alle
kooperierenden
ausführenden
Hersteller
profitierten
von
dieser
Regelung
. [EU]
All
co-operating
exporting
producers
benefited
from
this
scheme
.
Alle
mitarbeitenden
Hersteller
aus
den
Vereinigten
Staaten
sind
von
Einfuhren
der
grundlegenden
Rohstoffe
und
Fertigerzeugnisse
von
ihren
Mutterunternehmen
in
der
Union
abhängig
und
verzeichnen
eine
eingeschränkte
Fertigungstätigkeit
in
den
Vereinigten
Staaten
,
die
sich
hauptsächlich
auf
Individualbestellungen
oder
zeitkritische
Aufträge
konzentriert
. [EU]
All
the
co-operating
USA
producers
rely
on
imports
of
basic
raw
materials
and
finished
products
from
their
EU
parent
companies
and
maintain
a
limited
production
activity
in
the
USA
,
mainly
to
respond
to
customized
or
time
critical
orders
.
Allgemein
ist
anzumerken
,
dass
die
Vertriebsgesellschaften/Einzelhändler
den
von
den
kooperierenden
Einführern
übermittelten
Daten
zufolge
in
den
letzten
Jahren
auch
nicht
von
den
sinkenden
Einfuhrpreisen
profitierten
. [EU]
More
generally
,
it
should
be
noted
that
,
based
on
the
figures
submitted
by
the
co-operating
importers
,
distributors/retailers
also
did
not
benefit
from
decreasing
import
prices
in
recent
years
.
Als
Dumpingspanne
für
die
beiden
kooperierenden
Ausführer
,
denen
weder
eine
MWB
noch
eine
individuelle
Behandlung
gewährt
worden
war
,
wurde
der
gewogene
Durchschnitt
der
jeweils
für
die
beiden
Unternehmen
ermittelten
Dumpingspannen
errechnet
. [EU]
The
dumping
margin
for
the
two
co-operating
exporters
,
which
were
neither
granted
MET
nor
IT
,
was
calculated
on
the
basis
of
the
weighted
average
of
the
individual
dumping
margins
calculated
for
each
of
these
two
exporters
.
Andere
kooperierende
Unternehmen
[EU]
Other
co-operating
companies
andere
mitarbeitende
Unternehmen
[EU]
Other
co-operating
companies
Angesichts
der
mangelnden
Mitarbeit
wurde
es
für
notwendig
erachtet
,
alle
Feststellungen
bezüglich
der
an
die
kooperierenden
ausführenden
Hersteller
vergebenen
Bankdarlehen
auf
die
verfügbaren
Informationen
zu
stützen
. [EU]
In
view
of
this
lack
of
cooperation
,
it
was
considered
necessary
to
base
any
findings
with
respect
to
the
loans
provided
by
banks
to
the
co-operating
exporting
producers
on
facts
available
.
Angesichts
der
sehr
hohen
Mitarbeit
der
chinesischen
ausführenden
Hersteller
wird
für
kooperierende
ausführende
Hersteller
,
denen
keine
individuelle
Behandlung
oder
Untersuchung
gewährt
wurde
,
und
für
nicht
kooperierende
ausführende
Hersteller
derselbe
vorläufige
Zollsatz
festgelegt
. [EU]
Given
the
very
high
rate
of
co-operation
of
Chinese
exporting
producers
,
the
provisional
duty
rate
for
co-operating
exporting
producers
which
were
not
granted
individual
treatment
or
examination
and
for
any
non
co-operating
exporting
producers
is
the
same
.
Angesichts
der
umfassenden
Mitarbeit
der
chinesischen
ausführenden
Hersteller
wird
für
alle
übrigen
Unternehmen
der
gleiche
Satz
festgelegt
wie
für
das
in
die
Stichprobe
einbezogene
mitarbeitende
Unternehmen
mit
dem
höchsten
Satz
. [EU]
Given
the
high
rate
of
co-operation
of
Chinese
exporting
producers
,
the
all
other
companies
rate
is
set
at
the
rate
of
the
co-operating
company
in
the
sample
with
the
highest
rate
.
Angesichts
des
hohen
Grads
der
Mitarbeit
an
der
Untersuchung
(
auf
die
mitarbeitenden
Unternehmen
entfielen
rund
64
%
der
gesamten
während
des
UZ
in
Eurostat
verzeichneten
Einfuhren
)
wurde
für
die
Festlegung
der
landesweiten
Spanne
für
nicht
mitarbeitende
ausführende
Hersteller
die
höchste
der
für
die
(
Gruppen
von
) Hersteller(n)
ermittelten
Spannen
verwendet
. [EU]
Given
the
high
level
of
co-operation
in
the
investigation
(the
co-operating
companies
represent
around
64
%
of
the
total
imports
recorded
in
Eurostat
during
the
IP
)
the
country
wide
margin
for
non-cooperating
exporting
producers
,
was
established
by
using
the
highest
of
the
margins
found
for
the
sampled
(groups
of
)
companies
.
Angesichts
des
kleinen
Anteils
des
Kerzengeschäfts
am
Umsatz
der
kooperierenden
Einführer
,
nämlich
nur
3,4 %,
und
der
Wahrscheinlichkeit
,
dass
die
Einführer
in
der
Lage
sein
würden
,
zumindest
einen
Teil
des
Preisanstiegs
an
die
Vertriebskette
weiterzureichen
,
wird
vorläufig
der
Schluss
gezogen
,
dass
die
Auswirkungen
der
vorläufigen
Maßnahmen
auf
ihre
finanzielle
Situation
nicht
bedeutend
sein
werden
. [EU]
In
view
of
the
small
share
the
candle
business
represents
on
the
turnover
of
the
co-operating
importers
, i.e.
only
3,4 %,
and
the
likelihood
that
the
importers
would
be
able
to
pass
at
least
part
of
any
price
increases
further
down
the
distribution
chain
,
it
is
provisionally
considered
that
the
impact
of
the
provisional
measures
on
their
financial
situation
will
not
be
significant
.
Anschließend
wurde
ermittelt
,
ob
die
Inlandsverkäufe
der
einzelnen
kooperierenden
ausführenden
Hersteller
repräsentativ
für
die
einzelnen
Warentypen
waren
, d. h.
ob
die
Inlandsverkäufe
der
einzelnen
Warentypen
jeweils
mindestens
5 %
des
Ausfuhrvolumens
desselben
Warentyps
in
die
Gemeinschaft
entsprachen
. [EU]
It
was
then
examined
whether
the
domestic
sales
of
each
co-operating
exporting
producer
were
representative
for
each
product
type
, i.e.
whether
the
domestic
sales
of
each
product
type
constituted
at
least
5 %
of
the
sales
volume
of
the
same
product
type
to
the
Community
.
Auch
zwischen
der
betroffenen
Ware
und
der
von
den
kooperierenden
Gemeinschaftsherstellern
hergestellten
und
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
verkauften
TCCA
bestanden
den
Untersuchungsergebnissen
zufolge
keine
Unterschiede
. [EU]
Likewise
,
no
differences
were
found
between
the
product
concerned
and
the
TCCA
produced
and
sold
by
the
co-operating
Community
producers
on
the
Community
market
.
Auf
der
Grundlage
der
Preise
der
kooperierenden
ausführenden
Hersteller
ergaben
sich
für
die
beiden
betroffenen
Länder
die
folgenden
Preisunterbietungsspannen
,
ausgedrückt
als
Prozentsatz
der
Preise
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft:
[EU]
On
the
basis
of
the
co-operating
exporting
producers'
prices
,
the
undercutting
margins
found
,
by
country
,
and
expressed
as
a
percentage
of
the
Community
industry's
prices
,
are
as
follows:
Auf
der
Grundlage
der
von
den
kooperierenden
Parteien
eingegangenen
Informationen
wurden
die
nachstehenden
Schlüsse
gezogen
. [EU]
On
the
basis
of
the
information
received
from
the
co-operating
parties
,
the
following
conclusions
were
reached
.
Auf
der
Grundlage
der
vorgelegten
Beweise
vertrat
die
Kommission
die
Auffassung
,
dass
dem
nachweislichen
Qualitätsunterschied
durch
eine
Berichtigung
von
10
%
Rechnung
getragen
werden
sollte
,
die
dann
auf
den
cif-Preis
frei
Grenze
der
Gemeinschaft
der
kooperierenden
ausführenden
Hersteller
aufgeschlagen
wurde
. [EU]
Based
on
the
evidence
found
,
it
was
considered
that
this
quality
difference
justified
an
estimated
adjustment
of
10
%,
which
was
added
to
the
CIF
Community
frontier
price
of
the
co-operating
exporting
producers
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "co-operating":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners