A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
69 results for administrative decision
Search single words:
administrative
·
decision
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Dieser
Bescheid
ergeht
aus
Gründen
der
Rechtssicherheit
.
The
notice
of
administrative
decision
is
being
issued
in
the
interests
of
legal
clarity
and
certainty
.
an
den
Mitgliedstaat
der
Staatsangehörigkeit
der
verurteilten
Person
,
in
den
sie
,
auch
wenn
sie
nicht
dort
lebt
,
aufgrund
einer
Ausweisungs-
oder
Abschiebungsanordnung
,
die
im
Urteil
oder
in
einer
infolge
des
Urteils
getroffenen
gerichtlichen
Entscheidung
oder
Verwaltungsentscheidung
oder
anderen
Maßnahme
enthalten
war
,
nach
der
Entlassung
aus
dem
Strafvollzug
abgeschoben
werden
wird
,
oder
[EU]
the
Member
State
of
nationality
,
to
which
,
while
not
being
the
Member
State
where
he
or
she
lives
,
the
sentenced
person
will
be
deported
,
once
he
or
she
is
released
from
the
enforcement
of
the
sentence
on
the
basis
of
an
expulsion
or
deportation
order
included
in
the
judgment
or
in
a
judicial
or
administrative
decision
or
any
other
measure
taken
consequential
to
the
judgment
;
or
an
den
Mitgliedstaat
,
in
den
die
verurteilte
Person
aufgrund
einer
Ausweisungs-
oder
Abschiebungsanordnung
,
die
im
Urteil
oder
in
einer
infolge
des
Urteils
getroffenen
gerichtlichen
Entscheidung
oder
Verwaltungsentscheidung
oder
anderen
Maßnahme
enthalten
ist
,
nach
der
Entlassung
aus
dem
Strafvollzug
abgeschoben
werden
wird
[EU]
to
the
Member
State
to
which
the
sentenced
person
will
be
deported
once
he
or
she
is
released
from
the
enforcement
of
the
sentence
on
the
basis
of
an
expulsion
or
deportation
order
included
in
the
judgment
or
in
a
judicial
or
administrative
decision
or
any
other
measure
consequential
to
the
judgment
Ausgabenschätzung
für
das
Vorhaben
gemäß
der
Entscheidung
der
Verwaltungsbehörde
über
die
Bewilligung
des
öffentlichen
Zuschusses
[EU]
Expenditure
forecasts
under
operation
in
accordance
with
administrative
decision
granting
public
aid
taken
by
managing
authority
Bei
der
Berechnung
der
Gesamtfangkapazitäten
der
Flotten
am
1.
Januar
2003
sollten
Flottenneuzugänge
,
für
die
eine
solche
Verwaltungsentscheidung
erging
,
eine
gesonderte
Behandlung
erfahren
,
sofern
die
fraglichen
Schiffe
spätestens
fünf
Jahre
nach
dem
Datum
der
Verwaltungsentscheidung
des
betreffenden
Mitgliedstaats
in
die
Flotte
aufgenommen
wurden
. [EU]
For
the
calculation
of
the
overall
fishing
capacity
of
the
fleet
at
1
January
2003
special
treatment
should
be
given
to
entries
into
the
fleet
of
vessels
for
which
such
administrative
decision
s
were
taken
,
provided
that
those
vessels
entered
the
fleet
not
later
than
5
years
after
the
date
of
the
administrative
decision
by
the
concerned
Member
State
.
Bei
einer
Verletzung
der
Anmeldepflicht
nach
Artikel
3
können
die
Barmittel
im
Einklang
mit
den
nach
nationalem
Recht
festgelegten
Bedingungen
auf
dem
Verwaltungsweg
einbehalten
werden
. [EU]
In
the
event
of
failure
to
comply
with
the
obligation
to
declare
laid
down
in
Article
3,
cash
may
be
detained
by
administrative
decision
in
accordance
with
the
conditions
laid
down
under
national
legislation
.
Binnen
drei
Monaten
nach
Ergehen
der
Verwaltungsentscheidung
gemäß
Absatz
2
oder
nach
Ablauf
der
in
jenem
Absatz
genannten
Frist
machen
die
Mitgliedstaaten
der
Kommission
Mitteilung
über
die
Fälle
der
Anwendung
des
Verfahrens
nach
Absatz
2,
in
denen
die
festgestellten
Ansprüche
50000
EUR
übersteigen
. [EU]
Within
three
months
of
the
administrative
decision
mentioned
in
paragraph
2
or
in
accordance
with
the
time
limits
referred
to
in
that
paragraph
,
Member
States
shall
provide
the
Commission
with
information
on
those
cases
where
paragraph
2
has
been
applied
provided
the
established
entitlements
involved
exceed
EUR
50000
.
Das
unter
Buchstabe
a
genannte
Sorgerecht
kann
insbesondere
kraft
Gesetzes
,
aufgrund
einer
gerichtlichen
oder
behördlichen
Entscheidung
oder
aufgrund
einer
nach
dem
Recht
des
betreffenden
Staates
wirksamen
Vereinbarung
bestehen
. [EU]
The
rights
of
custody
mentioned
in
subparagraph
(a)
above
,
may
arise
in
particular
by
operation
of
law
or
by
reason
of
a
judicial
or
administrative
decision
,
or
by
reason
of
an
agreement
having
legal
effect
under
the
law
of
that
State
.
Daten
über
behördliche
oder
strafrechtliche
Ermittlungen
,
die
zu
einer
Verwaltungsentscheidung
,
einer
Verurteilung
oder
einer
Geldstrafe
oder
einer
Verwaltungsstrafe
geführt
haben
,
dürfen
nicht
länger
als
zehn
Jahre
gespeichert
werden
. [EU]
Data
concerning
administrative
enquiries
or
criminal
investigations
which
have
given
rise
to
an
administrative
decision
, a
conviction
or
an
order
to
pay
a
criminal
fine
or
an
administrative
penalty
may
not
be
stored
for
more
than
10
years
.
Daten
über
behördliche
oder
strafrechtliche
Ermittlungen
,
die
zur
Feststellung
eines
der
Zoll-
und
Agrarregelung
zuwiderlaufenden
Vorgangs
,
aber
noch
nicht
zu
einer
Verwaltungsentscheidung
,
einer
Verurteilung
oder
einer
Geldstrafe
oder
einer
Verwaltungsstrafe
geführt
haben
,
dürfen
nicht
länger
als
sechs
Jahre
gespeichert
werden
[EU]
Data
concerning
administrative
enquiries
or
criminal
investigations
in
which
an
operation
in
breach
of
customs
and
agricultural
legislation
has
been
established
but
which
have
not
given
rise
to
an
administrative
decision
, a
conviction
or
an
order
to
pay
a
criminal
fine
or
an
administrative
penalty
may
not
be
stored
for
more
than
six
years
Datum
der
Bewilligungsentscheidung
(
TT
.MM.JJJJ) [EU]
Date
of
administrative
decision
granting
public
aid
(dd/mm/yyyy).
Datum
der
Bewilligungsentscheidung
(
TT/MM/JJJJ
). [EU]
Date
of
the
administrative
decision
granting
public
aid
(dd/mm/yyyy).
Der
Beschluss
2012/723/GASP
des
Rates
sieht
eine
Änderung
des
Beschlusses
2011/172/GASP
vor
,
um
eine
Freigabe
eingefrorener
Gelder
und
wirtschaftlicher
Ressourcen
zu
ermöglichen
,
wenn
diese
benötigt
werden
,
um
einer
in
einem
Mitgliedstaat
ergangenen
gerichtlichen
oder
berhördlichen
Enscheidung
oder
einer
in
einem
Mitgliedstaat
vollstreckbaren
gerichtlichen
Entscheidung
nachzukommen
. [EU]
Council
Decision
2012/723/CFSP
[3]
provides
for
an
amendment
to
Decision
2011/172/CFSP
in
order
to
permit
the
release
of
certain
frozen
funds
or
economic
resources
where
they
are
required
to
satisfy
a
judicial
or
administrative
decision
rendered
in
the
Union
,
or
a
judicial
decision
enforceable
in
a
Member
State
.
Der
Vollstreckungsstaat
ist
der
Staat
der
Staatsangehörigkeit
der
verurteilten
Person
,
in
den
die
verurteilte
Person
aufgrund
einer
Ausweisungs-
oder
Abschiebungsanordnung
,
die
im
Urteil
oder
in
einer
infolge
des
Urteils
getroffenen
gerichtlichen
Entscheidung
oder
Verwaltungsentscheidung
oder
anderen
Maßnahme
enthalten
ist
,
nach
der
Entlassung
aus
dem
Strafvollzug
abgeschoben
werden
wird
. [EU]
The
executing
State
is
the
State
of
nationality
of
the
sentenced
person
,
to
which
the
sentenced
person
will
be
deported
,
once
he
or
she
is
released
from
the
enforcement
of
the
sentence
on
the
basis
of
an
expulsion
or
deportation
order
included
in
the
judgment
or
in
a
judicial
or
administrative
decision
or
any
other
measure
taken
consequential
to
the
judgment
.
Die
derzeitige
Ausnahme
von
der
Zugangs-/Abgangsregel
für
Fischereifahrzeuge
,
die
aufgrund
einer
vor
dem
1.
Januar
2003
bzw
.
im
Falle
der
später
beigetretenen
Mitgliedstaaten
vor
dem
Beitritt
ergangenen
Verwaltungsentscheidung
am
1.
Januar
2003
bzw
.
ab
dem
Beitritt
in
die
Flotte
aufgenommen
wurden
,
muss
geändert
werden
. [EU]
It
is
necessary
to
revise
the
existing
exemption
from
the
entry-exit
regime
for
the
vessels
that
joined
the
fleet
as
from
1
January
2003
or
,
for
those
Member
States
that
acceded
later
,
as
from
the
accession
date
,
on
the
basis
of
an
administrative
decision
adopted
respectively
before
1
January
2003
or
before
the
accession
date
.
Die
derzeitige
Ausnahme
von
der
Zugangs-/Abgangsregel
für
Fischereifahrzeuge
,
die
mit
1.
Januar
2003
,
bzw
.
im
Falle
der
in
Anhang
I,
Teil
B
genannten
Mitgliedstaaten
,
mit
dem
Beitrittsdatum
in
die
Flotte
aufgenommen
wurden
,
sollte
eine
vor
dem
1.
Januar
2003
bzw
.
vor
dem
Beitrittsdatum
ergangene
Verwaltungsentscheidung
berücksichtigen
. [EU]
The
exemption
from
the
entry-exit
regime
for
the
vessels
that
joined
the
fleet
as
from
1
January
2003
or
,
for
the
Member
States
listed
in
Annex
I,
Part
B,
as
from
the
accession
date
,
should
take
into
account
an
administrative
decision
adopted
respectively
before
1
January
2003
or
before
the
accession
date
.
Die
Gelder
oder
wirtschaftlichen
Ressourcen
sind
Gegenstand
einer
schiedsgerichtlichen
Entscheidung
,
die
vor
dem
Datum
ergangen
ist
,
an
dem
die
in
Absatz
1
genannte
natürliche
oder
juristische
Person
,
Organisation
oder
Einrichtung
in
die
Liste
im
Anhang
aufgenommen
wurde
,
oder
Gegenstand
einer
vor
oder
nach
diesem
Datum
in
der
Union
ergangenen
gerichtlichen
oder
behördlichen
Entscheidung
oder
einer
vor
oder
nach
diesem
Datum
in
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
vollstreckbaren
gerichtlichen
Entscheidung
[EU]
The
funds
or
economic
resources
are
the
subject
of
an
arbitral
decision
rendered
prior
to
the
date
on
which
the
natural
or
legal
person
,
entity
or
body
referred
to
in
paragraph
1
was
listed
in
the
Annex
or
of
a
judicial
or
administrative
decision
rendered
in
the
Union
,
or
a
judicial
decision
enforceable
in
the
Member
State
concerned
,
prior
to
or
after
that
date
die
Gelder
oder
wirtschaftlichen
Ressourcen
sind
Gegenstand
einer
schiedsgerichtlichen
Entscheidung
,
die
vor
dem
Datum
ergangen
ist
,
an
dem
die
in
Artikel
2
genannte
natürliche
oder
juristische
Person
,
Organisation
oder
Einrichtung
in
die
Liste
in
Anhang
I
aufgenommen
wurde
,
oder
Gegenstand
einer
vor
oder
nach
diesem
Datum
in
der
Union
ergangenen
gerichtlichen
oder
behördlichen
Entscheidung
oder
einer
vor
oder
nach
diesem
Datum
in
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
vollstreckbaren
gerichtlichen
Entscheidung
[EU]
the
funds
or
economic
resources
are
the
subject
of
an
arbitral
decision
rendered
prior
to
the
date
on
which
the
natural
or
legal
person
,
entity
or
body
referred
to
in
Article
2
was
listed
in
Annex
I,
or
of
a
judicial
or
administrative
decision
rendered
in
the
Union
,
or
a
judicial
decision
enforceable
in
the
Member
State
concerned
,
prior
to
or
after
that
date
Die
Gelder
oder
wirtschaftlichen
Ressourcen
sind
Gegenstand
einer
schiedsgerichtlichen
Entscheidung
,
die
vor
dem
Datum
ergangen
ist
,
an
dem
eine
Person
oder
Organisation
nach
Absatz
1
in
die
Liste
in
Anhang
I
oder
II
aufgenommen
wurde
,
oder
Gegenstand
einer
vor
oder
nach
diesem
Datum
in
der
EU
ergangenen
gerichtlichen
oder
behördlichen
Entscheidung
oder
einer
vor
oder
nach
diesem
Datum
in
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
vollstreckbaren
gerichtlichen
Entscheidung
[EU]
The
funds
or
economic
resources
are
subject
of
an
arbitral
decision
rendered
prior
to
the
date
on
which
the
person
or
entity
referred
to
in
Paragraph
1
was
listed
in
Annex
I
or
II
or
of
a
judicial
or
administrative
decision
rendered
in
the
EU
,
or
a
judicial
decision
enforceable
in
the
Member
State
concerned
,
prior
to
or
after
that
date
Die
oben
genannte
Verringerung
kann
ein
Mal
beantragt
werden
,
wenn
die
Aussetzung
bis
zu
einem
Jahr
betrug
,
oder
mehrere
Male
für
die
Zahl
der
Jahre
,
die
zwischen
der
Gerichts-
oder
Verwaltungsentscheidung
über
die
Aussetzung
der
Durchführung
des
Vorhabens
und
dem
Zeitpunkt
der
endgültigen
Gerichts-
oder
Verwaltungsentscheidung
vergangen
sind
. [EU]
The
abovementioned
reduction
may
be
requested
once
if
the
suspension
has
lasted
up
to
one
year
or
several
times
for
the
number
of
years
between
the
legal
or
administrative
decision
suspending
the
implementation
of
the
operation
and
the
date
of
the
final
legal
or
administrative
decision
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "administrative decision":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners