A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
454 results for [18]
Tip:
Conversion of units
German
English
(
1000
Personen
,
1000
geleistete
Arbeitsstunden
und
1000
Beschäftigungsverhältnisse
[17]) [EU]
(thousands
of
persons
,
thousands
of
hours
worked
[18]
and
thousands
of
jobs
[17])
[18]
Artikel
13
Absatz
1
des
vierten
Verwaltungsvertrags
. [EU]
Article
13
(1)
of
the
fourth
management
contract
.
[18]
Artikel
17
Absatz
1
der
EG-Beteiligungsregeln
und
Artikel
16
Absatz
1
der
entsprechenden
Euratom-Beteiligungsregeln
. [EU]
Article
17
(1)
of
the
EC
Rules
for
Participation
,
and
Article
16
.1
of
the
equivalent
Euratom
Rules
for
Participation
.
[18]
Artikel
3
Absätze
2
und
3
des
Gesetzes
Nr
.
84/88
vom
20
.
Juli
1988
. [EU]
Article
3(2)
and
(3)
of
Law
No
84/88
of
20
July
1988
.
[18]
Kapitel
4
des
Anhangs
der
Entscheidung
2007/76/EG
. [EU]
Chapter
4
of
the
Annex
to
Decision
2007/76/EC
.
[18]
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1211/2009
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
25
.
November
2009
zur
Errichtung
des
Gremiums
Europäischer
Regulierungsstellen
für
elektronische
Kommunikation
(
GEREK
)
und
des
Büros
." [EU]
Regulation
(EC)
No
1211/2009
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
25
November
2009
establishing
the
Body
of
European
Regulators
for
Electronic
Communications
(BEREC)
and
the
Office
.';
[18]
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1019/2002
der
Kommission
vom
13
.
Juni
2002
mit
Vermarktungsvorschriften
für
Olivenöl
(
ABl
. L
155
vom
14
.6.2002, S.
27
). [EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
1019/2002
of
13
June
2002
on
marketing
standards
for
olive
oil
(OJ L
155
,
14
.6.2002, p.
27
).
[18]
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
863/2007
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
11
.
Juli
2007
über
einen
Mechanismus
zur
Bildung
von
Soforteinsatzteams
für
Grenzsicherungszwecke
(
ABl
. L
199
vom
31
.7.2007, S.
30
)." [EU]
Regulation
(EC)
No
863/2007
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
11
July
2007
establishing
a
mechanism
for
the
creation
of
Rapid
Border
Intervention
Teams
(OJ L
199
,
31
.7.2007, p.
30
).';
1997
stiegen
Arriva
Denmark
A/S
(
nachstehend
"Arriva"
genannt
),
eine
Tochtergesellschaft
des
britischen
Unternehmens
Arriva
Plc
.
und
Connex
Denmark
A/S
(
nachstehend
"Connex"
genannt
),
eine
Tochtergesellschaft
des
französischen
Unternehmens
Veolia
durch
Unternehmenskäufe
in
den
dänischen
Busverkehrsmarkt
ein
. [EU]
In
1997
,
Arriva
Denmark
A/S
(hereinafter
referred
to
as
'Arriva'
), a
subsidiary
of
the
British
company
Arriva
plc
,
and
Connex
Denmark
A/S
(hereinafter
referred
to
as
'Connex'
), a
subsidiary
of
the
French
company
Veolia
,
entered
the
Danish
bus
market
through
acquisitions
[18].
(1
Punkt
):
Sämtliche
Haushaltsgeschirrspüler
müssen
der
Energieeffizienzklasse
A
gemäß
der
Richtlinie
97/17/EG
der
Kommission
entsprechen
. [EU]
(1
point
):
All
household
dishwashers
shall
be
of
class
A
energy
efficiency
as
laid
down
in
Commission
Directive
97/17/EC
[18].
2005
wurden
ca
. 2,9
Mio
. t
Geflügelfleisch
in
der
Gemeinschaft
gehandelt
(
Quelle:
Eurostat
).
ABl
. C
28
vom
1.2.2000, S. 2. [18]
Siehe
Fußnote
1. [EU]
OJ
C
319
,
27
.12.2006, p. 1.
(
20
)
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1087/2003
des
Rates
vom
18
.
Juni
2003
zur
Annahme
autonomer
Übergangsmaßnahmen
betreffend
die
Einfuhr
bestimmter
landwirtschaftlicher
Verarbeitungserzeugnisse
mit
Ursprung
in
Lettland
und
die
Ausfuhr
bestimmter
landwirtschaftlicher
Verarbeitungserzeugnisse
nach
Lettland
ist
infolge
des
Beitritts
Lettlands
zur
Union
überholt
. [EU]
Council
Regulation
(EC)
No
1087/2003
of
18
June
2003
adopting
autonomous
and
transitional
measures
concerning
the
importation
of
certain
processed
agricultural
products
originating
in
Latvia
and
the
exportation
of
certain
processed
agricultural
products
to
Latvia
[18]
has
become
obsolete
following
the
accession
of
Latvia
to
the
Union
.
§
26/A
Absatz
5
des
Bergbaugesetzes
beinhaltet
Bestimmungen
für
den
Fall
,
wenn
ein
Bergbauunternehmen
,
welches
der
Wirkung
des
Genehmigungssystems
unterliegt
,
innerhalb
von
5
Jahren
nach
dem
Datum
der
Genehmigung
der
Bergbauaufsicht
nicht
mit
dem
Abbau
beginnt
.
Falls
der
Abbau
innerhalb
dieser
Frist
nicht
begonnen
wird
,
erlischt
das
Bergrecht
. [EU]
Section
26/A
(5)
of
the
Mining
Act
stipulates
that
where
a
mining
company
under
the
authorisation
regime
does
not
start
extraction
within
5
years
from
the
date
of
the
Mining
Authority's
authorisation
,
the
mining
right
is
withdrawn
[18].
(
32
)
Artikel
18
des
Dekrets
2005-1635
vom
26
.
Dezember
2005
sieht
vor
,
dass
die
CRP-RATP
die
Möglichkeit
hat
,
einen
Teil
der
Rentenansprüche
des
Sondersystems
für
die
RATP-Beschäftigten
finanziell
an
die
Systeme
nach
allgemeinem
Rentenrecht
(
CNAV
und
ARGIC
[18]/ARRCO [19])
anzulehnen
[20], d. h.
die
Rentenvorgänge
der
CRP-RATP
technisch
auf
die
allgemeinem
Rentensysteme
(
nachstehend
"Aufnahmesysteme"
genannt
)
zu
übertragen
. [EU]
Article
18
of
Decree
2005-1635
of
26
December
2005
,
as
referred
to
above
,
makes
it
possible
for
the
CRP-RATP
to
financially
affiliate
some
of
the
RATP
special
pension
scheme
entitlements
to
statutory
schemes
(CNAV [17]
and
ARGIC [18]/ARCCO [19]) [20], i.e. a
technical
transfer
of
CRP-RATP
pension
transactions
to
statutory
schemes
(receiving
schemes
)
is
possible
.
8.
Richtlinie
89/437/EWG
des
Rates
vom
20
.
Juni
1989
zur
Regelung
hygienischer
und
gesundheitlicher
Fragen
bei
der
Herstellung
und
Vermarktung
von
Eiprodukten
[EU]
Council
Directive
89/437/EEC
of
20
June
1989
on
hygiene
and
health
problems
affecting
the
production
and
the
placing
on
the
market
of
egg
products
[18]
ABl
. L
336
vom
30
.12.2000, S.
82
.
ABl
. L
333
vom
20
.12.2003, S.
84
. [EU]
Decision
as
amended
by
Regulation
(EC)
No
1882/2003
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
(OJ L
284
,
31
.10.2003, p. 1).
Abschließend
vertreten
die
norwegischen
Behörden
die
Auffassung
,
dass
die
Finanzierung
der
Erweiterung
des
Fitnesscenters
in
den
Jahren
2006-2007
eine
im
Sinne
des
Artikels
61
Absatz
3
Buchstabe
c
und
der
von
der
Behörde
veröffentlichten
Leitlinien
für
staatliche
Beihilfen
mit
regionaler
Zielsetzung
2007-2013
zulässige
Regionalbeihilfe
darstellt
. [EU]
Finally
,
the
Norwegian
authorities
hold
that
the
financing
of
the
expansion
of
the
fitness
centre
in
2006-2007
constitutes
a
form
of
regional
aid
compatible
on
the
basis
of
Article
61
(3)(c)
and
with
reference
to
the
Authority's
Guidelines
on
National
Regional
Aid
(2007-2013) [18].
Abweichend
von
Absatz
3
können
die
Mitgliedstaaten
in
den
Fällen
gemäß
Absatz
2
Buchstabe
b
den
Ausführer
von
der
Vorlage
der
Beförderungspapiere
für
sämtliche
unter
eine
Genehmigung
fallende
Ausfuhren
freistellen
,
sofern
vom
Ausführer
verlangt
wird
,
die
Beförderungspapiere
für
mindestens
10
%
solcher
Ausfuhranmeldungen
oder
für
wenigstens
eine
Anmeldung
jährlich
vorzulegen
,
je
nachdem
welche
Zahl
höher
ist
,
wobei
die
Mitgliedstaaten
die
Auswahl
anhand
der
Kriterien
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1276/2008
der
Kommission
treffen
. [EU]
By
derogation
from
paragraph
3,
in
the
cases
provided
for
in
point
(b)
of
paragraph
2,
Member
States
may
exempt
the
exporter
concerned
from
producing
the
transport
documents
for
all
exports
covered
by
an
authorisation
,
provided
that
the
exporter
concerned
is
required
to
produce
the
transport
documents
in
respect
of
a
minimum
of
10
%
of
such
export
declarations
or
one
per
year
,
whichever
is
greater
,
to
be
selected
by
Member
States
applying
the
criteria
laid
down
in
Commission
Regulation
(EC)
No
1276/2008
[18].
Abweichend
von
Artikel
3
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1918/2006
werden
die
in
den
Zeiträumen
gemäß
Anhang
I
der
vorliegenden
Verordnung
beantragten
Einfuhrlizenzen
für
Olivenöl
vorbehaltlich
der
gemäß
Artikel
7
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1301/2006
der
Kommission
erlassenen
Maßnahmen
zu
den
in
demselben
Anhang
genannten
Zeitpunkten
erteilt
.Artikel 5 [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
3(3)
of
Regulation
(EC)
No
1918/2006
,
import
licences
for
olive
oil
applied
for
during
the
periods
referred
to
in
Annex
I
to
this
Regulation
shall
be
issued
on
the
corresponding
dates
specified
therein
,
subject
to
measures
adopted
pursuant
to
Article
7(2)
of
Commission
Regulation
(EC)
No
1301/2006
[18].Article 5
Abweichend
von
Artikel
6
wird
die
Durchfuhr
von
Sendungen
durch
die
Union
zugelassen
,
die
auf
direktem
Wege
oder
über
ein
anderes
Drittland
auf
der
Straße
oder
Schiene
aus
Russland
kommen
oder
für
Russland
bestimmt
sind
und
zwischen
den
benannten
Grenzkontrollstellen
in
Lettland
,
Litauen
und
Polen
befördert
werden
,
die
in
der
Entscheidung
2009/821/EG
der
Kommission
aufscheinen
,
sofern
folgende
Bedingungen
erfüllt
sind:a
)
Die
Veterinärdienste
der
zuständigen
Behörde
haben
die
Sendung
an
der
Eingangsgrenzkontrollstelle
der
Union
mit
einer
Plombe
mit
Seriennummer
verplombt
[EU]
By
way
of
derogation
from
Article
6,
the
transit
by
road
or
by
rail
through
the
European
Union
,
between
designated
border
inspection
posts
in
Latvia
,
Lithuania
and
Poland
listed
in
Commission
Decision
2009/821/EC
[18],
of
consignments
coming
from
and
destined
to
Russia
directly
or
via
another
third
country
shall
be
authorised
provided
that
the
following
conditions
are
complied
with:
(a)
the
consignment
is
sealed
with
a
serially
numbered
seal
at
the
border
inspection
post
of
introduction
into
the
European
Union
by
the
veterinary
services
of
the
competent
authority
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "[18]":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners