DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

37 results for Umweltschutzvorschriften
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Allerdings sollte dies unter Bedingungen stattfinden, die den Schutz der Gesundheit von Mensch und Tier und die Einhaltung einschlägiger Umweltschutzvorschriften gewährleisten. [EU] However, such use should take place under conditions which ensure the protection of public and animal health, as well as the appropriate environmental standards.

Anzugeben sind die Informationen, die der Arbeitgeber zur Erfüllung seiner Verpflichtungen aus den gemeinschaftlichen Umweltschutzvorschriften benötigt. [EU] Specify the information required by the employer to fulfil his commitments under Community environmental protection legislation.

Auch Air France erklärt, die Regelung habe die Erneuerung seiner Luftverkehrsflotte begünstigt, die aufgrund geänderter Umweltschutzvorschriften erforderlich geworden sei. [EU] Similarly, Air France states that the scheme promotes the renewal of its fleet, which has been made necessary by changes in environmental standards.

Auch der Gemeinschaftsrahmen für Umweltschutzvorschriften findet auf diesen Fall keine Anwendung. [EU] The environmental aid guidelines are not applicable either.

Außerdem werden die neuen politischen Anliegen (Entwicklung des ländlichen Raums, Einhaltung von Umweltschutzvorschriften und Auswirkungen auf die Umwelt, Lebensmittelsicherheit) Strukturstatistiken erforderlich machen, die mit geringerer Häufigkeit erstellt werden könnten, dabei jedoch dem Bedarf an detaillierten und zuweilen spezifischen geografischen Untergliederungen mit einem Abgleich beispielsweise mit räumlichen Daten über Böden, Wassereinzugsgebiete und Biodiversität entsprechen sollten. [EU] On the other hand, the new policy concerns (rural development, environmental compliance and impacts, food safety) will require structural statistics which could be less frequent but which should meet the need for detailed and sometimes specific geographical breakdowns matching e.g. spatial data on soil, watersheds and biodiversity.

Dabei wurde in die Wartung und Erneuerung vorhandener Anlagen (teilweise zur Erfüllung bestimmter EU-Umweltschutzvorschriften), nicht aber in die Kapazitätssteigerung investiert. [EU] The Community industry's investments were for the maintenance and renewal of existing equipment (partly to meet certain EU environmental legislation requirements) and not for the purpose of increasing capacity.

Damit die EFTA-Staaten strengere einzelstaatliche Umweltschutzvorschriften erlassen können, kann es daher geboten sein, die davon am stärksten betroffenen Unternehmen durch die Gewährung staatlicher Beihilfen zu entlasten. [EU] In this case, State aid may be necessary, to lessen the burden on the most affected undertakings and thereby enable EFTA States to adopt national environmental regulation that is stricter than Community standards.

Darüber hinaus können sich staatliche Beihilfen für EFTA-Staaten, die einzelstaatliche Umweltschutzvorschriften erlassen wollen, die über die Gemeinschaftsnormen hinausgehen, durchaus als geeignetes Instrument erweisen, da sie die davon am stärksten betroffenen Unternehmen entlasten und damit gleichzeitig die Umsetzung dieser Gesetze ermöglichen. [EU] In addition, State aid may be an appropriate instrument to enable EFTA States to adopt national environmental regulation going beyond Community standards, by lowering the burden on the undertakings most affected by that regulation, and thus making the regulation possible.

Das Abkommen von Chicago sieht bereits Mindestnormen zur Gewährleistung der Sicherheit der Zivilluftfahrt und entsprechende Umweltschutzvorschriften vor. [EU] The Chicago Convention already provides for minimum standards to ensure the safety of civil aviation and environmental protection relating thereto.

Das Luftfahrzeug muss in Übereinstimmung mit den geltenden Umweltschutzvorschriften betrieben werden. [EU] The aircraft must be operated in accordance with the applicable environmental documentation.

Die Befreiungen gleichen die Nachteile der europäischen Anlagen gegenüber ihren internationalen Wettbewerbern bezüglich der Rohstoffe, Transportkosten, Energiekosten und Umweltschutzvorschriften nur teilweise aus. [EU] The exemptions only partially compensate for the disadvantages of the European plants compared to their global competitors as regards raw materials, transport, energy and environmental standards.

Die in den Anhängen zu dieser Richtlinie aufgeführten Rechtsakte enthalten Bestimmungen, für die strafrechtliche Maßnahmen gelten sollten, um sicherzustellen, dass die Umweltschutzvorschriften ihre volle Wirkung entfalten. [EU] The legislation listed in the Annexes to this Directive contains provisions which should be subject to criminal law measures in order to ensure that the rules on environmental protection are fully effective.

Die Investitionen entwickelten sich aufgrund der Umweltschutzvorschriften, die der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft erfüllen muss, positiv. [EU] Investments showed a positive trend due the environmental requirements that the CI needs to meet.

Die koordinierten Maßnahmen beziehungsweise grenzüberschreitenden Untersuchungen gemäß Absatz 2 lassen die Verpflichtungen, die sich aus den Umweltschutzvorschriften der Union, insbesondere den Vorschriften für die Umweltverträglichkeitsprüfung, ergeben, unberührt. [EU] The coordinated actions or transnational enquiries referred to in paragraph 2 shall apply without prejudice to the obligations imposed by the Union legislation on environmental protection, and particularly those relating to environmental impact assessment.

Die Mitgliedstaaten können jedoch strengere Umweltschutzvorschriften festlegen. [EU] The Member States may lay down stricter rules to protect the environment.

Die Notwendigkeit zur Gewährleistung einer einheitlichen Anwendung der gemeinsamen Lufttüchtigkeits- und Umweltschutzvorschriften für luftfahrttechnische Produkte, Bau- und Ausrüstungsteile erfordert gemeinsame Verfahren der zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten und gegebenenfalls der Agentur bei der Beurteilung der Einhaltung dieser Vorschriften. [EU] The need to ensure uniformity in the application of common airworthiness and environmental requirements for aeronautical products, parts and appliances requires that common procedures be followed by the competent authorities of the Member States and, where applicable, the Agency to assess compliance with these requirements.

Diese Verordnung sollte unbeschadet der Arbeits- und Umweltschutzvorschriften der Gemeinschaft gelten. [EU] This Regulation should apply without prejudice to Community workplace and environment legislation.

Die Umweltschutzvorschriften entsprachen den für das Erzeugnis geltenden Bestimmungen in Anhang 16 des Abkommens von Chicago. [EU] The environmental protection requirements were those laid down in Annex 16 to the Chicago Convention, as applicable to the product.

Die Umweltschutzvorschriften entsprachen den für das Produkt geltenden Bestimmungen in Anhang 16 des Abkommens von Chicago. [EU] The environmental protection requirements were those laid down in Annex 16 to the Chicago Convention, as applicable to the product.

die Umweltschutzvorschriften in den für ein solches Luftfahrzeug geltenden Bestimmungen in Anhang 16 des Abkommens von Chicago und [EU] the environmental protection requirements laid down in Annex 16 to the Chicago Convention, as applicable to that aircraft; and [listen]

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners