A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
49 results for Subventionsäquivalents
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Bei
Bürgschaften
verfährt
die
Kommission
nach
derselben
Methode:
Sie
muss
die
Erstattung
des
in
der
Bürgschaft
enthaltenen
Subventionsäquivalents
für
den
Zeitraum
ab
Gewährung
der
Bürgschaft
bis
zu
deren
Auslaufen
anordnen
. [EU]
As
regards
the
guarantees
,
the
Commission
will
use
the
same
approach:
for
the
period
from
the
date
on
which
the
guarantee
was
granted
until
its
the
date
of
its
termination
,
the
Commission
must
order
recovery
of
the
grant
aid
equivalent
contained
in
the
guarantee
.
Bei
der
Berechnung
des
Subventionsäquivalents
der
Beihilfe
müssen
alle
diese
Elemente
berücksichtigt
werden
. [EU]
All
these
elements
need
to
be
taken
into
account
in
calculating
the
grant
equivalent
of
the
aid
.
Bei
der
Berechnung
des
Subventionsäquivalents
hat
die
Kommission
analog
dazu
den
im
Darlehensvertrag
festgelegten
Zinssatz
(2,32 %)
im
Verhältnis
zu
dem
bei
Gewährung
des
fraglichen
Darlehens
geltenden
Referenzzinssatz
,
der
in
regelmäßigen
Abständen
von
der
Kommission
festgelegt
wird
,
berücksichtigt
(5,70 %). [EU]
Likewise
,
the
interest
rate
stipulated
in
the
loan
contract
(2,32 %)
relative
to
the
reference
rate
,
periodically
fixed
by
the
Commission
and
in
force
at
the
time
the
loan
in
question
was
granted
(5,70 %)
has
been
taken
into
consideration
by
the
Commission
in
calculating
the
grant
equivalent
.
Bei
der
Bestimmung
des
Subventionsäquivalents
der
Garantie
müsse
berücksichtigt
werden
,
dass
diese
mit
Sicherheit
zu
einem
erheblichen
Umfang
in
Anspruch
genommen
werden
. [EU]
When
determining
the
grant
equivalent
of
the
guarantee
,
the
fact
that
much
of
it
would
definitely
be
used
should
be
taken
into
account
.
Da
der
von
den
italienischen
Behörden
mit
Schreiben
vom
13
.
Mai
2003
vorgeschlagene
Betrag
deutlich
unter
der
ersten
Schätzung
des
Subventionsäquivalents
der
Beihilfe
lag
,
das
die
Kommission
anhand
der
ihr
bei
Eröffnung
des
Verfahrens
vorliegenden
Informationen
berechnet
hatte
,
unterrichtete
die
Kommission
Italien
mit
Schreiben
vom
22
.
Mai
2003
davon
,
dass
die
Veröffentlichung
in
Kürze
erfolgen
werde
,
da
die
Höhe
der
vorgeschlagenen
Rückzahlung
nicht
ihren
Kriterien
entspreche
. [EU]
As
the
amount
proposed
by
the
Italian
Government
,
by
letter
of
13
May
2003
,
was
significantly
lower
than
the
first
estimate
of
the
grant
equivalent
of
the
aid
calculated
by
the
Commission
on
the
basis
of
the
elements
available
at
the
time
of
the
opening
of
the
procedure
,
the
Commission
informed
Italy
,
by
letter
of
22
May
2003
that
,
since
the
proposed
amount
to
be
repaid
was
considered
not
to
satisfy
its
criteria
,
publication
would
go
ahead
shortly
.
Da
ein
Teil
des
fraglichen
Darlehens
,
wie
in
Ziffer
93
dieser
Entscheidung
dargelegt
wurde
,
als
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
vereinbar
angesehen
wurde
,
ist
dieser
vom
Beihilfebestandteil
abzuziehen
und
bei
der
Berechnung
des
abgezinsten
Subventionsäquivalents
zu
berücksichtigen
. [EU]
As
part
of
the
loan
at
hand
has
been
considered
compatible
,
it
must
,
as
indicated
at
point
93
,
be
deducted
from
the
aid
component
and
be
reflected
in
the
calculation
of
the
present
grant
equivalent
.
Da
sich
die
Berechnung
des
Subventionsäquivalents
von
Beihilfen
in
Form
rückzahlbarer
Vorschüsse
als
schwierig
erweist
,
sollten
solche
Beihilfen
nur
dann
unter
diese
Verordnung
fallen
,
wenn
der
Gesamtbetrag
des
rückzahlbaren
Vorschusses
unter
dem
entsprechenden
Schwellenwert
für
die
Anmeldung
von
Einzelbeihilfen
und
den
Beihilfehöchstintensitäten
nach
Maßgabe
dieser
Verordnung
liegt
. [EU]
In
view
of
the
difficulty
in
calculating
the
grant
equivalent
of
aid
in
the
form
of
repayable
advances
,
such
aid
should
be
covered
by
this
Regulation
only
if
the
total
amount
of
the
repayable
advance
is
inferior
to
the
applicable
individual
notification
threshold
and
the
maximum
aid
intensities
provided
under
this
Regulation
.
Dem
entsprechend
teilte
die
Europäische
Kommission
den
EU-Mitgliedstaaten
mit
,
dass
sie
in
Entscheidungen
zur
Rückforderung
rechtswidrig
gewährter
Beihilfen
den
bei
der
Berechnung
des
Subventionsäquivalents
regionaler
Beihilfen
verwendeten
Satz
als
Marktzinssatz
zugrunde
legen
werde
. [EU]
Accordingly
,
the
European
Commission
informed
the
EU
Member
States
that
in
any
decisions
it
might
adopt
ordering
the
recovery
of
aid
unlawfully
granted
,
it
would
apply
the
reference
rate
used
in
the
calculation
of
the
net
grant
equivalent
of
regional
aid
measures
as
the
basis
for
the
commercial
rate
.
Der
angegebene
Satz
(
50
%)
ist
akzeptabel
,
weil
er
ungeachtet
des
vorgesehenen
Subventionsäquivalents
dem
Satz
entspricht
,
den
die
Kommission
im
Rahmen
der
Prüfung
der
Fördergebietskarte
für
Italien
für
Kalabrien
genehmigt
hat
,
und
aus
der
Art
der
beschriebenen
zuschussfähigen
Ausgaben
ergibt
sich
,
dass
es
sich
um
eine
erste
Investitionsbeihilfe
im
Sinne
von
Nummer
4.4
der
genannten
Leitlinien
handelt
. [EU]
The
rate
of
aid
mentioned
(50 %)
is
acceptable
therefore
as
it
matches
,
regardless
of
the
proposed
subsidy
equivalent
,
that
approved
by
the
Commission
for
Calabria
in
the
context
of
the
review
of
the
Italian
regional
aid
map
,
and
the
nature
of
the
eligible
expenditure
described
shows
that
it
is
an
aid
for
initial
investment
within
the
meaning
of
point
4.4
of
the
Guidelines
.
Der
beizutreibende
Beihilfebetrag
erhöht
sich
um
die
Zinsen
,
die
ab
dem
Tag
der
Auszahlung
der
Beihilfe
an
den
Empfänger
bis
zu
ihrer
tatsächlichen
Rückzahlung
auf
der
Grundlage
des
für
die
Berechnung
des
Subventionsäquivalents
der
Regionalbeihilfen
verwendeten
Bezugssatzes
berechnet
werden
. [EU]
The
aid
to
be
recovered
shall
include
interest
from
the
date
on
which
it
was
at
the
disposal
of
the
beneficiary
until
the
date
of
its
recovery
.
Interest
shall
be
calculated
on
the
basis
of
the
reference
rate
used
for
calculating
the
grant
equivalent
of
regional
aid
.
Der
Zinssatz
wird
auf
der
Grundlage
des
für
die
Berechnung
des
Subventionsäquivalents
der
Regionalbeihilfen
verwendeten
Bezugssatzes
berechnet
. [EU]
The
interest
rate
to
be
applied
shall
be
the
reference
rate
used
for
calculating
the
grant
equivalent
of
regional
aid
.
Die
Berechnung
des
Subventionsäquivalents
anderer
transparenter
Beihilfeformen
als
einer
in
Form
eines
Zuschusses
oder
in
mehreren
Tranchen
gewährten
Beihilfe
sollte
auf
der
Grundlage
der
zum
Bewilligungszeitpunkt
geltenden
marktüblichen
Zinssätze
erfolgen
. [EU]
Calculation
of
the
grant
equivalent
of
transparent
types
of
aid
other
than
grants
and
of
aid
payable
in
several
instalments
requires
the
use
of
market
rates
prevailing
at
the
time
of
granting
such
aid
.
Die
Berechnung
des
Subventionsäquivalents
anderer
transparenter
Beihilfeformen
als
einer
in
Form
eines
Zuschusses
oder
in
mehreren
Tranchen
gewährten
Beihilfe
sollte
auf
der
Grundlage
der
zum
Bewilligungszeitpunkt
geltenden
marktüblichen
Zinssätze
erfolgen
. [EU]
Calculation
of
the
grant
equivalent
of
transparent
types
of
aid
other
than
grants
or
of
aid
payable
in
several
instalments
requires
the
use
of
market
interest
rates
prevailing
at
the
time
of
granting
such
aid
.
Die
Berechnung
des
Subventionsäquivalents
anderer
transparenter
Beihilfeformen
als
einer
in
mehreren
Tranchen
gewährten
Beihilfe
sollte
auf
der
Grundlage
der
zum
Bewilligungszeitpunkt
geltenden
marktüblichen
Zinssätze
erfolgen
. [EU]
Calculation
of
the
grant
equivalent
of
transparent
types
of
aid
other
than
grants
payable
in
several
instalments
requires
the
use
of
market
interest
rates
prevailing
at
the
time
of
granting
such
aid
.
Die
Berechnung
des
Subventionsäquivalents
der
anderen
Formen
transparenter
Beihilfen
als
der
Barzuwendungen
oder
der
in
mehreren
Tranchen
gewährten
Beihilfen
hat
auf
der
Grundlage
der
zum
Gewährungszeitpunkt
geltenden
marktüblichen
Zinssätze
zu
erfolgen
. [EU]
Calculation
of
the
grant
equivalent
of
forms
of
transparent
aid
other
than
grants
or
aid
payable
in
several
instalments
requires
the
use
of
market
interest
rates
prevailing
at
the
time
of
granting
such
aid
.
Die
Berechnung
des
Subventionsäquivalents
einer
in
mehreren
Tranchen
gewährten
Beihilfe
erfolgt
auf
der
Grundlage
der
zum
Gewährungszeitpunkt
geltenden
marktüblichen
Zinssätze
. [EU]
The
calculation
of
the
grant
equivalent
of
aid
payable
in
several
instalments
requires
the
use
of
market
interest
rates
prevailing
at
the
time
of
grant
.
Die
Berechnung
des
Subventionsäquivalents
einer
in
mehreren
Tranchen
gewährten
Beihilfe
erfolgt
auf
Grundlage
der
zum
Gewährungszeitpunkt
geltenden
marktüblichen
Zinssätze
. [EU]
The
calculation
of
the
grant
equivalent
of
aid
payable
in
several
instalments
requires
the
use
of
market
interest
rates
prevailing
at
the
time
of
grant
.
Die
Berechnung
des
Subventionsäquivalents
einer
in
mehreren
Tranchen
oder
in
Form
eines
zinsgünstigen
Darlehens
gewährten
Beihilfe
erfolgt
auf
der
Grundlage
der
zum
Gewährungszeitpunkt
geltenden
marktüblichen
Zinssätze
. [EU]
The
calculation
of
the
grant
equivalent
of
aid
payable
in
several
instalments
and
aid
in
the
form
of
a
soft
loan
requires
the
use
of
market
interest
rates
prevailing
at
the
time
of
grant
.
Die
Berechnung
des
Subventionsäquivalents
einer
in
mehreren
Tranchen
oder
in
Form
eines
zinsgünstigen
Darlehens
gewährten
Beihilfe
sollte
auf
der
Grundlage
der
zum
Gewährungszeitpunkt
geltenden
marktüblichen
Zinssätze
erfolgen
. [EU]
Calculation
of
the
grant
equivalent
of
aid
payable
in
several
instalments
,
and
calculation
of
aid
in
the
form
of
a
soft
loan
,
requires
the
use
of
market
interest
rates
prevailing
at
the
time
of
grant
.
Die
effektiv
entrichtete
Steuer
beläuft
sich
damit
auf
185505996
EUR
und
ist
damit
der
Referenzbetrag
zur
Berechnung
einer
eventuellen
Beihilfe
in
Form
eines
Subventionsäquivalents
. [EU]
The
tax
effectively
incurred
accordingly
amounts
to
EUR
185505996
[9],
which
is
the
term
of
reference
to
compute
the
eventual
aid
grant
equivalent
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Subventionsäquivalents":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners