DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
sow
Search for:
Mini search box
 

29 results for Sow
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Die Jugendlichen müssen sich die Hörner abstoßen. [übtr.] Teenagers have to sow a few wild oats. [fig.]

Aus einem Ackergaul kann man kein Rennpferd machen. [Sprw.] You can't make a silk purse out of a sow's ear. [prov.]

Wer Wind sät, wird Sturm ernten. [Sprw.] Sow the wind and reap the whirlwind. [proverb]

Jeder muss die Folgen seines Handelns tragen.; Jeder bekommt irgendwann die Rechnung für seine Taten präsentiert.; Man erntet die Früchte seines Tuns. [geh.] You reap what you sow. [prov.]

Die Sau ist trächtig und wird bald werfen. The sow is in pig and will litter soon.

Wer ernten will, muss säen. [Sprw.] He who will reap must sow. [prov.]

Er nutzt bereits ein Notebook, um von Ackerdistel über Mäusebussard bis Winter-Jasmin die zahlreichen Pflanzen, Vögel Sträucher und Gehölze zu inventarisieren, die das Areal als Lebensraum bevölkern. [G] He now uses a PC notebook to record the numerous plants, birds, bushes and trees that populate the area, from sow-thistles to the common buzzard and winter jasmine.

Wer schützt eine Familie davor, dass Dritte - etwa die viel zitierte garstige Schwiegermutter - Daten analysieren lassen, um Zwietracht zu sähen? [G] Who protects a family against data being analysed by third parties - such as the much-quoted abominable mother-in-law - in order to sow discord?

Daher empfiehlt es sich, von Artikel 12 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. 1973/2004 abzuweichen und den italienischen Landwirten zu gestatten, Reis in den in der italienischen Region Piemont gelegenen angegebenen Flächen spätestens am 30. Juni 2008 auszusäen. [EU] It is therefore appropriate to derogate from Article 12(b) of Regulation (EC) No 1973/2004 and authorise farmers to sow rice in the declared areas located in the Italian Region of Piemonte at the latest on 30 June 2008.

Die derzeit hohen Zuckerpreise bieten den Erzeugern einen Anreiz, im Jahr 2011 zusätzliche Flächen mit Zuckerrüben einzusäen. [EU] Current high sugar prices provide an incentive for growers to sow additional areas of sugar beet in 2011.

Die Ferkel müssen mindestens 28 Tage alt sein, wenn sie abgesetzt werden, es sei denn das Wohlbefinden oder die Gesundheit des Muttertiers oder der Ferkel wären andernfalls gefährdet. [EU] No piglets shall be weaned from the sow at less than 28 days of age unless the welfare or health of the dam or the piglet would otherwise be adversely affected.

Die Mitgliedstaaten legen die Bedingungen fest, unter denen Erzeuger ab dem 15. Juli die Genehmigung zur Aussaat für die Ernte im darauffolgenden Jahr erhalten können; die Mitgliedstaaten, in denen traditionell Wandertierhaltung betrieben wird, legen die Bedingungen fest, unter denen ab dem 15. Juli oder im Fall außergewöhnlicher klimatischer Bedingungen ab dem 15. Juni der Weidegang gestattet wird. [EU] However, Member States shall lay down the conditions under which producers may be authorised to sow seed from 15 July for harvesting in the following year and the conditions to be met for grazing to be authorised from 15 July or, in case of exceptional climatic condition, from 15 June in Member States where transhumance is practised traditionally.

Für die Arten Pisum sativum, Triticum spp., Hordeum vulgare, Zea mays, Solanum tuberosum, Brassica napus und Helianthus annuus gelten folgende Mengenbeschränkungen: 0,3 % bzw. die Menge, die benötigt wird, um eine Fläche von 100 ha einzusäen. [EU] For the species Pisum sativum, Triticum spp., Hordeum vulgare, Zea mays, Solanum tuberosum, Brassica napus and Helianthus annuus, that percentage shall not exceed 0,3 %, or a quantity necessary to sow 100 ha, whichever is the greater quantity.

gedeckte Jungsauen und trächtige Sauen: Ein Teil der gemäß Absatz 1 Buchstabe b erforderlichen Fläche, der mindestens 0,95 m2 pro Jungsau und mindestens 1,3 m2 pro Sau zu betragen hat, ist plan befestigt oder in einer Weise auszuführen, dass die Perforationen maximal 15 % dieser Fläche beanspruchen [EU] for gilts after service and pregnant sows: a part of the area required in paragraph 1(b), equal to at least 0,95 m2 per gilt and at least 1,3 m2 per sow, must be of continuous solid floor of which a maximum of 15 % is reserved for drainage openings

Gemäß Artikel 110b Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 ist die Gewährung der Hektarbeihilfe für Baumwolle für die Erzeuger an die Auflage geknüpft, zugelassene Sorten zu verwenden und die Baumwolle auf Flächen anzubauen, für die die Mitgliedstaaten eine Genehmigung erteilt haben. [EU] Article10b(1) of Regulation (EC) No 1782/2003 states that, in order to be eligible for the aid per hectare, the farmer must sow the area under cotton with authorised varieties and grow the cotton on land authorised by the Member States.

Gemäß Artikel 110b Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 ist die Gewährung der Hektarbeihilfe für die Betriebsinhaber an die Auflage geknüpft, die Baumwollanbaufläche mit zugelassenen Sorten einzusäen und die Baumwolle auf von den Mitgliedstaaten genehmigten Flächen anzubauen. [EU] Article 110b(1) of Regulation (EC) No 1782/2003 states that, in order to be eligible for the aid per hectare, the farmer must sow the area under cotton with approved varieties and grow the cotton on land authorised by the Member States.

Hinter der Sau oder Jungsau muss sich ein freier Bereich befinden, um ein selbständiges oder unterstütztes Abferkeln zu ermöglichen. [EU] An unobstructed area behind the sow or gilt must be available for the ease of natural or assisted farrowing.

Jeder gedeckten Jungsau und jeder Sau muss bei Gruppenhaltung insgesamt eine uneingeschränkt benutzbare Bodenfläche von mindestens 1,64 m2 bzw. 2,25 m2 zur Verfügung stehen. [EU] The total unobstructed floor area available to each gilt after service and to each sow when gilts and/or sows are kept in groups must be at least 1,64 m2 and 2,25 m2 respectively.

Jeder Mitgliedstaat sorgt dafür, dass die Menge des in den Verkehr gebrachten Saatguts einer jeden Erhaltungssorte die größere der beiden folgenden Mengen nicht übersteigt: 0,5 % des Saatguts derselben Art, das in dem jeweiligen Mitgliedstaat in einer Vegetationsperiode verwendet wird, oder die Menge, die benötigt wird, um eine Fläche von 100 ha einzusäen. [EU] Each Member State shall ensure that, for each conservation variety, the quantity of seed marketed does not exceed 0,5 % of the seed of the same species used in that Member State in one growing season, or a quantity necessary to sow 100 ha, whichever is the greater quantity.

Reichen diese Mengen nicht aus, um in jedem Mitgliedstaat, für den das Saatgut bestimmt ist, eine Fläche von 10 ha einzusäen, so kann die für diese Fläche erforderliche Menge genehmigt werden. [EU] However, if such quantities are not sufficient to sow 10 ha per Member State for which the seed is intended, the quantity needed for such an area may be authorised.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners