DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

15 results for Secret'
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Bei den als "SECRET" oder "CONFIDENTIEL" eingestuften Informationen oder Dokumenten hat sich der Präsident des Europäischen Parlaments vor einer Entscheidung für eine dieser Optionen mit dem Rat abzustimmen. [EU] As to information or documents classified as 'SECRET' or 'CONFIDENTIAL', the selection by the President of the European Parliament of one of these options shall be previously agreed with the Council.

Der Begriff "EU-Verschlusssachen" umfasst alle Informationen und Materialien, die als "TRÈS SECRET UE/EU TOP SECRET", "SECRET UE", "CONFIDENTIEL UE" oder "RESTREINT UE" eingestuft werden, oder gleichwertige nationale oder internationale Kennzeichnungen für die Einstufung als Verschlusssache tragen, und deren unbefugte Weitergabe den Interessen der Union oder eines oder mehrerer ihrer Mitgliedstaaten in unterschiedlichem Maße schaden könnte, unabhängig davon, ob es sich um ursprüngliche Informationen aus der Union handelt oder um Informationen, die von Mitgliedstaaten, Drittländern oder internationalen Organisationen eingehen. [EU] 'EU classified information' (EUCI) shall mean any information and material, classified as 'TRÈS SECRET UE/EU TOP SECRET', 'SECRET UE', 'CONFIDENTIEL UE' or 'RESTREINT UE' or bearing equivalent national or international classification markings, an unauthorised disclosure of which could cause varying degrees of prejudice to Union interests, or to one or more Member States, whether such information originates within the Union or is received from Member States, third States or international organisations.

Der Zugang zu als "TRÈS SECRET UE/EU TOP SECRET", "SECRET UE" und "CONFIDENTIEL UE" eingestuften Informationen kann nur Beamten des Parlaments und jenen Bediensteten des Parlaments gewährt werden, die für die Fraktionen tätig sind, für die die Informationen unbedingt erforderlich sind und die vorher von dem parlamentarischen Gremium bzw. dem Amtsträger als Personen benannt worden sind, für die die Kenntnis der Informationen nötig ist, und der entsprechenden Sicherheitsüberprüfung unterzogen worden sind. [EU] Access to information classified as 'TRÈS SECRET UE /EU TOP SECRET', 'SECRET UE' and 'CONFIDENTIEL UE' may only be granted to Parliament officials and those employees of Parliament working for political groups to whom it is strictly necessary, who have been designated in advance by the parliamentary body/office-holder as having a need to know and who have been given an appropriate security clearance.

Die Gewährung dieser einstweiligen Genehmigung gewährt keinen Zugriff auf als "SECRET UE/EU SECRET" (Geheim) oder höher eingestufte Verschlusssachen. [EU] The granting of this temporary authorisation shall not give access to information classified as 'SECRET UE/EU SECRET' and above.

Diese Interinstitutionelle Vereinbarung regelt den Zugang des Europäischen Parlaments zu sensiblen Informationen, d. h. zu Verschlusssachen der Einstufung "TRÈS SECRET/TOP SECRET", "SECRET" oder "CONFIDENTIEL", ungeachtet ihrer Herkunft, des Datenträgers oder des Stands der Fertigstellung, die im Bereich der Sicherheits- und Verteidigungspolitik im Besitz des Rates sind, sowie die Behandlung von Dokumenten mit dieser Einstufung. [EU] This Interinstitutional Agreement deals with access by the European Parliament to sensitive information, i.e. information classified as 'TRÈS SECRET/TOP SECRET', 'SECRET' or 'CONFIDENTIAL', whatever its origin, medium or state of completion, held by the Council in the field of security and defence policy and the handling of documents so classified.

Diese Optionen sind nicht anwendbar, wenn die sensiblen Informationen als "TRÈS SECRET/TOP SECRET" eingestuft sind. [EU] These options are not applicable if sensitive information is classified as 'TRÈS SECRET/TOP SECRET'.

Die Übermittlung von EU-Verschlusssachen, die als "TRES SECRET UE/EU TOP SECRET" eingestuft sind, unterliegt weiteren Modalitäten, die zwischen der Kommission und dem parlamentarischen Gremium bzw. dem Amtsträger, das bzw. der den Antrag gestellt hat, vereinbart werden, wobei das Ziel darin besteht, ein Schutzniveau zu gewährleisten, das der Einstufung als Verschlusssache entspricht. [EU] The forwarding of EUCI classified as 'TRÈS SECRET UE/EU TOP SECRET' shall be subject to further arrangements, agreed between the Commission and the parliamentary body/office-holder who submitted the request, aimed at ensuring a level of protection commensurate with that classification.

Einsetzung eines besonderen Aufsichtsausschusses, dem angemessen geprüfte Mitglieder für die Behandlung von EU-Verschlusssachen, die als "TRÈS SECRET UE/EU TOP SECRET" eingestuft sind, angehören. [EU] The establishment of a specially established oversight committee, composed of appropriately cleared Members for the handling of EUCI classified as 'TRÈS SECRET UE/EU TOP SECRET'.

"geheim" im Zusammenhang mit Know-how, dass das Know-how nicht allgemein bekannt und nicht leicht zugänglich ist [EU] 'secret', in the context of know-how, means that the know-how is not generally known or easily accessible

Personen, die eine Ermächtigung für den Geheimhaltungsgrad "CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL" (VS - Vertraulich) besitzen, eine spezifische und begrenzte Genehmigung für den Zugriff auf bestimmte, höher eingestufte Informationen bis zum Geheimhaltungsgrad "SECRET UE/EU SECRET" (Geheim) erteilen, wenn sie aufgrund ihrer dienstlichen Obliegenheiten im Einzelfall Kenntnis von Informationen haben müssen, die in einen höheren Europol-Geheimhaltungsgrad eingestuft sind, oder [EU] Give a specific and limited authorisation to persons cleared at 'CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL' level to have access to specific information classified up to 'SECRET UE/EU SECRET' level, if, by reason of their duties or obligations in a specific case, they need to be acquainted with information subject to a higher Europol classification level; or [listen]

"SECRET UE/EU SECRET" (Geheim) [EU] 'SECRET UE/EU SECRET'

Sensible Dokumente sind Dokumente, die von den Organen, den von diesen geschaffenen Einrichtungen, von den Mitgliedstaaten, Drittländern oder internationalen Organisationen stammen und gemäß den Bestimmungen der betreffenden Organe zum Schutz grundlegender Interessen der Europäischen Union oder eines oder mehrerer Mitgliedstaaten in den in Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe a genannten Bereichen, insbesondere öffentliche Sicherheit, Verteidigung und militärische Belange, als "TRÈS SECRET/TOP SECRET", "SECRET" oder "CONFIDENTIEL" eingestuft sind. [EU] Sensitive documents are documents originating from the institutions or the agencies established by them, from Member States, third countries or International Organisations, classified as 'TRÈS SECRET/TOP SECRET', 'SECRET' or 'CONFIDENTIEL' in accordance with the rules of the institution concerned, which protect essential interests of the European Union or of one or more of its Member States in the areas covered by Article 4(1)(a), notably public security, defence and military matters.

"TRES SECRET UE/EU TOP SECRET" [EU] 'TRES SECRET UE/EU TOP SECRET'.

"TRÈS SECRET UE/EU TOP SECRET" (Streng geheim) [EU] 'TRÈS SECRET UE/EU TOP SECRET'

Wie bereits in der Ausgangsuntersuchung wurden für die Einfuhrmengen aus dem betroffenen Land eher offizielle chinesische Ausfuhrstatistiken als Einfuhrstatistiken von Eurostat herangezogen; die chinesischen Ausfuhrstatistiken schienen genauer zu sein, da einige Eurostat-Daten zu dieser Ware als "geheim" eingestuft und somit nicht öffentlich waren. [EU] With regard to the import volumes from the country concerned, and as during the original investigation, Chinese official export statistics were used rather than Eurostat import statistics, since the former appeared to be more accurate in view of the fact that certain data in Eurostat concerning this product were classified as 'secret' and therefore not publicly available.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners