A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
14 results for Konsultationssitzung
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Als
Zeichen
der
Dialogbereitschaft
und
im
Bewusstsein
der
komplexen
politischen
Lage
in
Mauretanien
schlug
sie
zunächst
vor
,
die
Konsultationsfrist
um
einen
Monat
zu
verlängern
,
wobei
sie
erklärte
,
dass
eine
weitere
Konsultationssitzung
anberaumt
werden
könne
,
falls
die
mauretanische
Seite
einen
befriedigenden
Lösungsansatz
vorlege
. [EU]
In
a
spirit
of
openness
to
dialogue
,
and
being
aware
of
the
complexity
of
the
political
situation
in
Mauritania
,
the
European
Union
initially
proposed
to
the
Mauritanian
side
that
the
consultations
remain
open
for
a
period
of
one
month
until
it
came
up
with
a
potentially
satisfactory
solution
that
would
enable
another
consultation
meeting
to
be
arranged
.
Angemessene
Informationen
sind
den
Beteiligten
mindestens
drei
Wochen
vor
der
Konsultationssitzung
zu
übermitteln
. [EU]
Adequate
information
shall
be
provided
to
stakeholders
at
least
three
weeks
prior
to
the
consultation
meeting
.
Bis
das
Ergebnis
der
besonderen
Konsultationssitzung
der
Teilnehmer
vorliegt
,
werden
die
Finanzierungsbedingungen
,
für
die
öffentliche
Unterstützung
gewährt
wird
,
nicht
wirksam
. [EU]
Pending
the
outcome
of
the
special
consultation
meeting
of
the
Participants
,
financial
terms
and
conditions
benefiting
from
official
support
shall
not
become
effective
.
Die
Kommission
führte
mit
Unterstützung
der
EASA
am
5.
Oktober
2012
eine
Konsultationssitzung
mit
den
zuständigen
Behörden
Kirgisistans
durch
,
auf
der
die
Behörden
mitteilten
,
dass
Kirgisistan
einen
neuen
Rechtsrahmen
verabschiedet
habe
und
dass
das
Verlassen
der
schwarzen
Liste
für
die
Regierung
eine
Priorität
darstelle
. [EU]
The
Commission
,
assisted
by
EASA
,
held
a
consultation
meeting
on
5
October
2012
with
the
competent
authorities
of
Kyrgyzstan
,
during
which
these
authorities
indicated
that
the
Kyrgyzstan
had
adopted
a
new
legal
framework
and
that
the
exit
from
the
safety
list
was
a
priority
for
the
government
.
Die
Kommission
und
die
EASA
führten
am
12
.
Oktober
2012
eine
Konsultationssitzung
mit
den
zuständigen
Behörden
der
Republik
Kongo
(
ANAC
)
durch
,
auf
der
ANAC
über
die
bisherigen
Fortschritte
bei
der
Behebung
der
Sicherheitsmängel
berichtete
,
die
die
Internationale
Zivilluftfahrt-Organisation
(
ICAO
)
bei
dem
2008
im
Rahmen
des
Programms
zur
universellen
Bewertung
der
Sicherheitsaufsicht
(
USOAP
)
durchgeführten
Audit
festgestellt
hatte
. [EU]
The
Commission
and
EASA
held
a
consultation
meeting
with
the
competent
authorities
of
the
Republic
of
Congo
(ANAC)
on
12
October
2012
,
during
which
ANAC
presented
the
progress
made
to
date
in
order
to
alleviate
the
safety
concerns
identified
by
the
International
Civil
Aviation
Organisation
(ICAO)
at
the
occasion
of
the
audit
carried
out
in
2008
in
the
framework
of
ICAO
's
Universal
Safety
Oversight
Audit
Program
(USOAP).
Die
zuständigen
Behörden
Kasachstans
brachten
mehrere
Äußerungen
vor
,
auf
deren
Grundlage
die
Kommission
mit
Unterstützung
der
EASA
am
17
.
Oktober
2012
eine
Konsultationssitzung
durchführte
. [EU]
The
competent
authorities
of
Kazakhstan
made
several
submissions
,
based
on
which
the
Commission
,
assisted
by
EASA
,
held
a
consultation
meeting
on
17
October
2012
.
eine
Konsultationssitzung
beantragen
. [EU]
request
a
consultative
meeting
.
Eine
Konsultationssitzung
findet
automatisch
statt
,
wenn
sieben
Mitgliedstaaten
zu
dem
von
der
Konsultation
betroffenen
Geschäft
ablehnende
Stellungnahmen
abgegeben
haben
. [EU]
Where
transactions
subject
to
consultation
receive
an
unfavourable
opinion
from
seven
Member
States
,
consultative
meetings
shall
take
place
automatically
.
Es
tritt
einmal
jährlich
zu
einer
Konsultationssitzung
zusammen
,
um
die
Ergebnisse
von
BONUS
sowie
den
neuen
Forschungsbedarf
aus
Sicht
der
Entscheidungsträger
zu
erörtern
. [EU]
It
shall
convene
once
a
year
as
a
consultation
meeting
that
discusses
the
outcomes
of
BONUS
and
emerging
research
needs
from
the
decision-making
perspective
.
Hat
ein
Mitgliedstaat
bereits
einen
Konsultationsantrag
eingereicht
und
befragt
ein
anderer
Mitgliedstaat
,
der
das
gleiche
Geschäft
stützen
soll
,
den
erstgenannten
Mitgliedstaat
nach
seiner
endgültigen
Haltung
,
so
kann
der
befragende
Mitgliedstaat
,
wenn
nach
Ablauf
von
fünf
Arbeitstagen
keine
Antwort
auf
eine
solche
Befragung
erteilt
wurde
,
davon
ausgehen
,
dass
der
befragte
Mitgliedstaat
das
Geschäft
unter
den
in
der
Konsultationssitzung
angegebenen
Bedingungen
gestützt
hat
. [EU]
If
consultation
has
already
been
initiated
by
a
Member
State
and
another
Member
State
which
is
called
upon
to
support
the
same
transaction
questions
the
first-mentioned
State
as
to
its
final
position
,
failure
to
reply
to
such
questioning
on
the
expiry
of
a
period
of
five
working
days
shall
authorise
the
enquiring
Member
State
to
consider
that
the
Member
State
thus
questioned
has
supported
the
matter
on
the
terms
indicated
during
consultation
.
In
der
Konsultationssitzung
vom
26
.
Mai
machten
die
Vertreter
der
Übergangsregierung
von
Niger
zufrieden
stellende
Vorschläge
und
Zusagen
- [EU]
At
the
last
round
of
consultations
,
the
representatives
of
the
transitional
government
of
Niger
put
forward
satisfactory
proposals
and
undertakings
,
Nach
der
Erläuterung
durch
den
das
Verfahren
einleitenden
Teilnehmer
kann
jeder
Teilnehmer
darum
ersuchen
,
dass
das
Sekretariat
innerhalb
von
fünf
Arbeitstagen
eine
besondere
Konsultationssitzung
der
Teilnehmer
zur
Erörterung
der
Frage
organisiert
. [EU]
Following
clarification
by
the
initiating
Participant
,
any
Participant
may
request
that
a
special
consultation
meeting
of
the
Participants
be
organised
by
the
Secretariat
within
5
working
days
to
discuss
the
issue
.
Sobald
ein
Mitgliedstaat
,
der
zusätzlich
Auskünfte
beantragt
hat
,
dem
in
Artikel
9
genannten
Empfänger
notifiziert
,
dass
er
nach
Ablauf
der
in
Artikel
11
Absatz
2
festgesetzten
Frist
keine
Antwort
erhalten
hat
,
findet
die
Konsultationssitzung
automatisch
statt
;
außerdem
ist
Artikel
10
Absatz
3
anzuwenden
. [EU]
As
soon
as
a
Member
State
requesting
additional
details
has
notified
the
recipients
referred
to
in
Article
9
of
failure
to
receive
a
reply
by
the
date
of
expiry
of
the
period
prescribed
in
the
second
paragraph
of
Article
11
a
consultative
meeting
shall
take
place
automatically
and
Article
10
(3)
shall
apply
.
Unbeschadet
der
Anwendung
des
Artikels
13
ist
der
konsultierende
Mitgliedstaat
gehalten
,
seine
Entscheidung
bis
zum
Ablauf
der
in
Artikel
11
festgesetzten
Fristen
bzw
. -
wenn
aufgrund
des
Absatzes
2
automatisch
eine
Konsultationssitzung
stattfinden
muss
-
bis
zu
dieser
Sitzung
auszusetzen
. [EU]
Except
where
Article
13
applies
,
the
consulting
Member
State
shall
suspend
its
decision
until
the
expiry
of
the
periods
prescribed
in
Article
11
,
or
,
where
a
consultative
meeting
is
due
to
take
place
automatically
under
paragraph
2,
until
such
meeting
has
been
held
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Konsultationssitzung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners