A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Informationsanbieter
Informationsangebot
Informationsasymmetrie
Informationsauftrag
Informationsaustausch
Informationsbank
Informationsbedarf
Informationsbedürfnis
Informationsbereich
Search for:
ä
ö
ü
ß
1108 results for
INFORMATIONSAUSTAUSCH
Word division: In·for·ma·ti·ons·aus·tausch
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Auch
der
Informationsaustausch
innerhalb
der
Medienkunstfachwelt
fing
an
,
die
kommunikationstechnologischen
Möglichkeiten
auszunützen:
Der
Mikro
e.V. (
1998
von
15
NetzaktivistInnen
,
darunter
Inke
Arns
,
Diana
McCarthy
,
Pit
Schulz
,
Tilman
Baumgaertel
,
Andreas
Broeckmann
und
Thorsten
Schilling
,
gegründet
)
startete
,
nach
Vorbild
der
englischsprachigen
Mailinglisten
"Nettime"
und
"Rhizome"
,
als
erste
Mailingliste
für
den
deutschsprachigen
Raum
"Rohrpost"
. [G]
Information
exchange
among
media
art
experts
,
too
,
began
to
exploit
the
possibilities
of
communications
technology:
Der
Mikro
e.V. (founded
in
1998
by
15
web
activists
,
including
Inke
Arns
,
Diana
McCarthy
,
Pit
Schulz
,
Tilman
Baumgaertel
,
Andreas
Broeckmann
and
Thorsten
Schilling
),
which
was
modelled
on
the
English-language
mailing
lists
Nettime
and
Rhizome
,
set
up
Rohrpost
,
the
first
German-language
mailing
list
.
Dabei
erreichten
die
Foren
zwar
meist
nicht
die
Ebene
eines
Dialogs
,
doch
sie
förderten
Diskussionen
und
den
Informationsaustausch
. [G]
Although
,
for
the
most
part
,
the
forums
rarely
attained
the
level
of
a
dialogue
,
they
did
promote
discussion
and
an
exchange
of
information
.
Das
interaktive
Archiv
stellt
nun
die
Plattform
für
einen
Informationsaustausch
bereit
. [G]
The
interactive
archive
now
provides
a
platform
for
an
exchange
of
information
.
7-Bit-ANSI-Code
für
den
Informationsaustausch
[EU]
7-bit
ANSI
code
for
information
interchange
Abkommen
,
die
nicht
mehr
in
Kraft
sind
oder
nicht
mehr
angewandt
werden
,
haben
im
Prinzip
keine
Auswirkungen
auf
den
Energiebinnenmarkt
oder
die
Energieversorgungssicherheit
in
der
Union
und
sollten
daher
nicht
unter
den
Mechanismus
für
den
Informationsaustausch
fallen
. [EU]
In
principle
,
agreements
that
are
no
longer
in
force
or
are
no
longer
applied
do
not
have
an
impact
on
the
internal
energy
market
or
on
the
security
of
energy
supply
in
the
Union
and
should
therefore
not
be
covered
by
this
information
exchange
mechanism
.
Absatz
1
steht
dem
Informationsaustausch
der
zuständigen
Behörden
der
einzelnen
Mitgliedstaaten
gemäß
dieser
Richtlinie
sowie
anderen
für
die
Kreditinstitute
geltenden
Richtlinien
nicht
entgegen
. [EU]
Paragraph
1
shall
not
prevent
the
competent
authorities
of
the
various
Member
States
from
exchanging
information
in
accordance
with
this
Directive
and
with
other
Directives
applicable
to
credit
institutions
.
Absatz
1
steht
dem
Informationsaustausch
zwischen
den
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
gemäß
dieser
Richtlinie
und
anderem
für
OGAW
oder
Unternehmen
,
die
an
ihrer
Geschäftstätigkeit
mitwirken
,
geltendem
Gemeinschaftsrecht
nicht
entgegen
. [EU]
Paragraph
1
shall
not
prevent
the
competent
authorities
of
the
Member
States
from
exchanging
information
in
accordance
with
this
Directive
or
other
Community
law
applicable
to
UCITS
or
to
undertakings
contributing
towards
their
business
activity
.
Absatz
1
steht
dem
Informationsaustausch
zwischen
den
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
gemäß
dieser
Richtlinie
und
anderen
für
OGAW
oder
Unternehmen
,
die
an
ihrer
Geschäftstätigkeit
mitwirken
,
geltenden
Rechtsvorschriften
der
Union
oder
der
Übermittlung
dieser
Informationen
gemäß
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
1095/2010
an
die
ESMA
oder
den
ESRB
nicht
entgegen
. [EU]
Paragraph
1
shall
not
prevent
the
competent
authorities
of
the
Member
States
from
exchanging
information
in
accordance
with
this
Directive
or
other
Union
legislation
applicable
to
UCITS
or
to
undertakings
contributing
towards
their
business
activity
or
from
transmitting
it
to
ESMA
in
accordance
with
Regulation
(EU)
No
1095/2010
or
the
ESRB
.
ABSCHNITT
5:
INFORMATIONSAUSTAUSCH
ÜBER
EXPORTKREDITE
UND
HANDELSBEZOGENE
ENTWICKLUNGSHILFE
[EU]
SECTION
5:
INFORMATION
EXCHANGE
FOR
EXPORT
CREDITS
AND
TRADE-RELATED
AID
Abschnitt
VI:
Informationsaustausch
[EU]
Section
VI:
Information
exchange
Abschnitt
2
Informationsaustausch
und
Berufsgeheimnis
[EU]
Subsection
2
Internal
Ratings
based
Approach
ABSCHNITT
5
Berufsgeheimnis
und
informationsaustausch
sowie
förderung
der
aufsichtlichen
konvergenz
[EU]
SECTION
5
Professional
sedcrecy
,
exchange
of
information
and
promotion
of
supervisory
convergence
aktive
Bemühung
um
Zusammenarbeit
,
Koordinierung
und
Informationsaustausch
zur
Verbesserung
der
Wirksamkeit
und
Effizienz
der
Ernährungshilfeprogramme
und
der
Kohärenz
zwischen
der
Ernährungshilfe
und
den
damit
verbundenen
Politikbereichen
und
Instrumenten
[EU]
actively
seek
to
cooperate
,
coordinate
and
share
information
to
improve
the
effectiveness
and
efficiency
of
food
assistance
programmes
,
and
the
coherence
between
food
assistance
and
related
policy
areas
and
instruments
Alle
im
Rahmen
dieser
Entscheidung
gestellten
Anträge
auf
Transportunterstützung
und
ihre
Beantwortung
sowie
jeder
Informationsaustausch
zwischen
den
Teilnehmerstaaten
und
der
Kommission
werden
dem
mit
der
Entscheidung
2004/277/EG
,
Euratom
eingerichteten
Beobachtungs-
und
Informationszentrum
der
Kommission
(
MIC
)
übermittelt
und
von
diesem
bearbeitet
. [EU]
All
requests
for
transport
support
under
this
Decision
and
related
replies
and
exchanges
of
information
between
the
participating
States
and
the
Commission
shall
be
transmit
to
and
processed
by
the
Monitoring
and
Information
Centre
of
the
Commission
(MIC)
established
by
Decision
2004/277/EC
,
Euratom
.
Allerdings
geht
eine
Politik
der
niedrigen
oder
nicht
vorhandenen
Einkommensbesteuerung
allzu
oft
mit
geringer
Transparenz
und
einem
Mangel
an
Informationsaustausch
mit
anderen
Staaten
einher
. [EU]
However
,
policies
which
entail
a
low
level
of
income
tax
or
none
at
all
often
go
along
with
a
lack
of
transparency
or
exchange
of
information
with
other
States
.
Am
18
.
Oktober
2007
haben
die
Dienststellen
der
Kommission
Polen
davon
in
Kenntnis
gesetzt
,
dass
die
Kommission
eine
erste
Bewertung
der
Beihilfesache
vorgenommen
hat
.
Nach
einem
Informationsaustausch
zwischen
den
polnischen
Behörden
und
der
Kommission
teilten
die
polnischen
Behörden
am
16
.
November
2007
mit
,
dass
das
Unternehmen
beabsichtigt
,
die
Beihilfe
"ungeachtet
der
Rechtslage"
zurückzuzahlen
. [EU]
Then
,
on
18
October
2007
the
Commission
services
informed
Poland
about
its
preliminary
assessment
of
the
case
and
,
after
further
exchanges
between
the
Polish
authorities
and
the
Commission
,
on
16
November
2007
the
Polish
authorities
indicated
that
the
company
intended
to
repay
the
aid
,
'without
prejudice
to
the
legal
situation'
.
Am
29
.
April
2004
erließ
die
Kommission
die
Entscheidung
2004/418/EG
zur
Festlegung
von
Leitlinien
für
die
Verwaltung
des
gemeinschaftlichen
Systems
zum
raschen
Informationsaustausch
(
RAPEX
)
und
für
Meldungen
gemäß
Artikel
11
der
Richtlinie
2001/95/EG
. [EU]
On
29
April
2004
,
the
Commission
adopted
Decision
2004/418/EC
laying
down
guidelines
for
the
management
of
the
Community
Rapid
Information
System
(RAPEX)
and
for
notifications
presented
in
accordance
with
Article
11
of
Directive
2001/95/EC
[2].
Am
4.
November
2004
billigte
der
Europäische
Rat
ein
Mehrjahresprogramm
zur
Stärkung
des
Raums
der
Freiheit
,
der
Sicherheit
und
des
Rechts
,
das
Haager
Programm
;
darin
wird
die
Entwicklung
der
zweiten
Phase
einer
gemeinsamen
Politik
im
Bereich
Asyl
,
Migration
,
Visa
und
Außengrenzen
gefordert
,
die
unter
anderem
auf
einer
engeren
praktischen
Zusammenarbeit
zwischen
den
Mitgliedstaaten
und
einem
effektiveren
Informationsaustausch
beruhen
und
am
1.
Mai
2004
beginnen
sollte
. [EU]
On
4
November
2004
,
the
European
Council
endorsed
a
multiannual
programme
for
strengthening
the
area
of
freedom
,
security
and
justice
,
known
as
the
Hague
Programme
,
which
calls
for
the
development
of
the
second
phase
of
a
common
policy
in
the
field
of
asylum
,
migration
,
visas
and
borders
,
starting
on
1
May
2004
,
based
,
inter
alia
,
on
closer
practical
cooperation
between
Member
States
and
an
improved
exchange
of
information
.
Am
4.
November
2004
hat
der
Europäische
Rat
ein
Mehrjahresprogramm
,
das
"Haager
Programm
zur
Stärkung
des
Raums
der
Freiheit
,
der
Sicherheit
und
des
Rechts"
,
angenommen
,
das
die
weitere
Ausgestaltung
der
zweiten
Phase
einer
gemeinsamen
Politik
in
den
Bereichen
Asyl
,
Migration
,
Visumangelegenheiten
und
Außengrenzen
vorsieht
,
die
am
1.
Mai
2004
angelaufen
ist
und
unter
anderem
auf
eine
engere
praktische
Zusammenarbeit
zwischen
den
Mitgliedstaaten
und
einen
verbesserten
Informationsaustausch
abzielt
. [EU]
On
4
November
2004
the
European
Council
endorsed
a
multi-annual
programme
,
known
as
the
Hague
Programme
,
for
strengthening
the
area
of
freedom
,
security
and
justice
,
which
calls
for
the
development
of
the
second
phase
of
a
common
policy
in
the
field
of
asylum
,
migration
,
visas
and
borders
,
which
started
on
1
May
2004
,
based
,
inter
alia
,
on
closer
practical
cooperation
between
Member
States
and
an
improved
exchange
of
information
.
"Amtshilfe-Ausfalldokument"
das
Papierdokument
,
das
zum
Informationsaustausch
im
Rahmen
von
Artikel
8
oder
15
verwendet
wird
,
falls
das
EDV-gestützte
System
nicht
verfügbar
ist
[EU]
'fall-back
mutual
administrative
assistance
document'
means
a
document
in
a
paper
form
used
for
the
exchange
of
information
under
Article
8
or
15
,
in
the
event
that
the
computerised
system
is
not
available
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "INFORMATIONSAUSTAUSCH":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners