A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Gegenlichtbeleuchtung
Gegenlichtblende
Gegenlosungswort
Gegenläufigkeit
Gegenmaßnahme
Gegenmittel
Gegenmodell
Gegenmoment
Gegenmutter
Search for:
ä
ö
ü
ß
96 results for
Gegenmaßnahmen
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
alle
Angaben
über
beobachtete
unerwünschte
Ereignisse
,
ob
schädlich
oder
unschädlich
,
und
über
alle
getroffenen
Gegenmaßnahmen
;
der
Zusammenhang
zwischen
Ursache
und
Wirkung
ist
,
sofern
möglich
,
zu
untersuchen
[EU]
all
particulars
of
any
unintended
event
,
whether
harmful
or
not
,
and
of
any
measures
taken
in
consequence
;
the
cause-and-effect
relationship
shall
be
investigated
if
possible
Am
7.
Mai
2003
wurde
die
Gemeinschaft
vom
Streitbeilegungsgremium
der
Welthandelsorganisation
(
nachstehend
"WTO"
genannt
)
ermächtigt
,
Gegenmaßnahmen
bis
zu
einem
Umfang
von
4043
Mio
.
USD
in
Form
von
zusätzlichen
Wertzöllen
in
Höhe
von
100
%
auf
bestimmte
Waren
mit
Ursprung
in
den
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
einzuführen
. [EU]
On
7
May
2003
,
the
Community
was
authorised
by
the
Dispute
Settlement
Body
(DSB)
of
the
World
Trade
Organization
(WTO)
to
impose
countermeasures
up
to
a
level
of
USD
4043
million
in
the
form
of
additional
100
%
ad
valorem
duties
on
certain
products
originating
in
the
United
States
of
America
.
Am
7.
Mai
2003
wurde
die
Gemeinschaft
vom
Streitbeilegungsgremium
der
Welthandelsorganisation
(
nachstehend
"WTO"
genannt
)
ermächtigt
,
Gegenmaßnahmen
bis
zu
einem
Umfang
von
4043
Mio
.
USD
in
Form
von
zusätzlichen
Wertzöllen
in
Höhe
von
100
%
auf
bestimmte
Waren
mit
Ursprung
in
den
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
einzuführen
. [EU]
On
7
May
2003
,
the
Community
was
authorised
by
the
Dispute
Settlement
Body
of
the
World
Trade
Organisation
(WTO)
to
impose
countermeasures
up
to
a
level
of
USD
4,043
million
in
the
form
of
additional
100
%
ad
valorem
duties
on
certain
products
originating
in
the
United
States
of
America
.
Am
8.
März
2007
traf
Slowenien
auf
der
Grundlage
der
von
Kroatien
übermittelten
Informationen
Gegenmaßnahmen
und
vorbeugende
Maßnahmen
in
Bezug
auf
Schweinezuchtbetriebe
und
die
Verbringung
von
Schweinen
in
Sperrzonen
;
darunter
fallen
Gebiete
in
der
Gemeinde
Brež
;ice
sowie
Gebiete
in
einer
Entfernung
von
3
bis
10
km
vom
Ort
eines
Ausbruchs
in
Kroatien
. [EU]
On
8
March
2007
,
Slovenia
took
,
on
the
basis
of
the
information
provided
by
Croatia
,
control
and
precautionary
measures
relating
to
pig
holdings
and
movements
of
pigs
in
restriction
zones
,
located
in
the
municipality
of
Brež
;ice
and
within
a
distance
of
3
and
10
kilometres
from
an
outbreak
in
Croatia
.
Aufdeckung
und
Gegenmaßnahmen
.
Der
Plan
enthält
außerdem
einen
Teil
,
der
mit
"Tätigkeiten
zur
Förderung
der
nuklearen
Sicherheit"
überschrieben
ist
und
Maßnahmen
beinhaltet
,
die
ursprünglich
wegen
ihrer
Ziele
im
Zusammenhang
mit
Sicherheitsfragen
und
Sicherungsmaßnahmen
festgelegt
wurden
,
die
jedoch
auch
wegen
ihres
wichtigen
Beitrags
zur
nuklearen
Sicherheit
anerkannt
sind
. [EU]
It
also
includes
a
part
referred
to
as
'Activities
Supporting
Nuclear
Security'
,
which
comprises
activities
originally
identified
for
their
safety
and
safeguards
objectives
but
which
are
also
recognised
for
their
important
contributions
to
nuclear
security
.
Aufdeckung
und
Gegenmaßnahmen
.
Der
Plan
enthält
außerdem
einen
Teil
,
der
mit
"Tätigkeiten
zur
Förderung
der
nuklearen
Sicherheit"
überschrieben
ist
und
Maßnahmen
beinhaltet
,
die
ursprünglich
wegen
ihrer
Ziele
im
Zusammenhang
mit
Sicherheitsfragen
und
Sicherungsmaßnahmen
festgelegt
wurden
,
die
jedoch
auch
wegen
ihres
wichtigen
Beitrags
zur
nuklearen
Sicherheit
anerkannt
sind
. [EU]
It
also
includes
a
part
referred
to
as
'Activities
Supporting
Nuclear
Security'
,
which
comprises
activities
originally
identified
for
their
safety
and
safeguards
objectives
but
which
are
also
recognized
for
their
important
contributions
to
nuclear
security
.
Auf
der
Grundlage
der
gemäß
Absatz
2
erhaltenen
Informationen
und
unter
Berücksichtigung
von
Stellungnahmen
des
ESRB
kann
die
ESMA
feststellen
,
dass
die
von
einem
AIFM
oder
einer
Gruppe
von
AIFM
eingesetzte
Hebelfinanzierung
ein
grundlegendes
Risiko
für
die
Stabilität
und
Integrität
des
Finanzsystems
darstellt
,
und
kann
die
zuständigen
Behörden
beraten
,
indem
sie
die
Gegenmaßnahmen
nennt
,
die
ergriffen
werden
müssen
,
einschließlich
der
Festsetzung
einer
Beschränkung
des
Umfangs
von
Hebelfinanzierungen
,
die
dieser
AIFM
oder
diese
Gruppe
von
AIFM
einsetzen
darf
. [EU]
On
the
basis
of
the
information
received
in
accordance
with
paragraph
2,
and
after
taking
into
account
any
advice
of
the
ESRB
,
ESMA
may
determine
that
the
leverage
employed
by
an
AIFM
,
or
by
a
group
of
AIFMs
,
poses
a
substantial
risk
to
the
stability
and
integrity
of
the
financial
system
and
may
issue
advice
to
competent
authorities
specifying
the
remedial
measures
to
be
taken
,
including
limits
to
the
level
of
leverage
,
which
that
AIFM
,
or
that
group
of
AIFMs
,
are
entitled
to
employ
.
Aus
beihilferechtlicher
Sicht
sind
solche
Gegenmaßnahmen
nicht
akzeptabel
. [EU]
From
a
State
aid
perspective
,
retaliation
of
this
kind
cannot
be
accepted
.
Ausrüstung
für
elektronische
Gegenmaßnahmen
(
ECM
)
und
elektronische
Schutzmaßnahmen
(
ECCM
),
einschließlich
elektronischer
Ausrüstung
zum
Stören
und
Gegenstören
, d.h.
Geräte
,
konstruiert
,
um
in
Radar-
oder
Funkgeräten
Störsignale
oder
verfälschende
Signale
zu
erzeugen
oder
auf
andere
Weise
den
Empfang
,
den
Betrieb
oder
die
Wirksamkeit
gegnerischer
elektronischer
Empfänger
einschließlich
der
Geräte
für
Gegenmaßnahmen
zu
stören
[EU]
Electronic
countermeasure
and
electronic
counter-countermeasure
equipment
(i.e.
equipment
designed
to
introduce
extraneous
or
erroneous
signals
into
radar
or
radio
communication
receivers
or
otherwise
hinder
the
reception
,
operation
or
effectiveness
of
adversary
electronic
receivers
including
their
countermeasure
equipment
),
including
jamming
and
counter-jamming
equipment
Ausrüstung
für
Gegenmaßnahmen
(
ECM
)
und
zum
Schutz
vor
Gegenmaßnahmen
(
ECCM
)
für
die
von
den
Unternummern
ML15a
bis
ML15e
erfasste
Ausrüstung
. [EU]
Countermeasure
or
counter-countermeasure
equipment
for
the
equipment
controlled
by
sub-items
ML15
.a.
to
ML15
.e.
Ausrüstung
für
Gegenmaßnahmen
(
ECM
)
und
zum
Schutz
vor
Gegenmaßnahmen
(
ECCM
)
für
die
von
den
Unternummern
ML15a
bis
ML15e
erfasste
Ausrüstung
. [EU]
Countermeasure
or
counter-countermeasure
equipment
,
for
the
equipment
specified
by
ML15
.a.
to
ML15
.e.
Ausrüstung
für
Gegenmaßnahmen
(
ECM
)
und
zum
Schutz
vor
Gegenmaßnahmen
(
ECCM
)
für
die
von
den
Unternummern
ML15a
bis
ML15e
erfasste
Ausrüstung
. [EU]
F.
Countermeasure
or
counter-countermeasure
equipment
,
for
the
equipment
specified
by
ML15
.a.
to
ML15
.e.
Ausrüstung
für
Gegenmaßnahmen
für
die
von
Unternummer
ML5a
oder
ML5b
erfasste
Ausrüstung
[EU]
Countermeasure
equipment
for
items
controlled
by
ML5
.a.
or
ML5
.b.
Ausrüstung
für
Gegenmaßnahmen
gegen
die
von
Unternummer
ML5a
oder
ML5b
erfasste
Ausrüstung
[EU]
C.
Countermeasure
equipment
for
items
specified
by
ML5
.a.
or
ML5
.b.
Ausrüstung
für
Gegenmaßnahmen
gegen
die
von
Unternummer
ML5a
oder
ML5b
erfasste
Ausrüstung
[EU]
Countermeasure
equipment
for
items
controlled
by
ML5
.a.
or
ML5
.b.
Ausrüstung
für
Gegenmaßnahmen
gegen
die
von
Unternummer
ML5a
oder
ML5b
erfasste
Ausrüstung
[EU]
Countermeasure
equipment
for
items
specified
by
ML5
.a.
or
ML5
.b.
Ausrüstung
für
Gegenmaßnahmen
im
Sinne
der
Unternummer
ML5c
schließt
auch
Nachweisausrüstung
ein
. [EU]
For
the
purposes
of
ML5
.c.,
countermeasure
equipment
includes
detection
equipment
.
"Bedrohungsmanagement"
bezeichnet
den
Prozess
der
Feststellung
von
und
Reaktion
auf
Bedrohungen
mit
Gegenmaßnahmen
,
die
die
Folgen
von
Bedrohungen
verringern
oder
beseitigen
und
die
Wahrscheinlichkeit
von
Fehlern
oder
unerwünschten
Luftfahrzeugzuständen
senken
. [EU]
'Threat
management'
means
the
process
of
detecting
and
responding
to
the
threats
with
countermeasures
which
reduce
or
eliminate
the
consequences
of
threats
,
and
mitigate
the
probability
of
errors
or
undesired
aircraft
states
.
Bei
der
erneuten
Bewertung
der
"Hellenic
Register
of
Shipping"
konnte
die
Kommission
nicht
feststellen
,
dass
die
Organisation
bisher
die
wesentlichen
Ursachen
für
die
bei
der
vorherigen
Bewertung
festgestellten
Mängel
(
und
auch
für
die
Tatsache
,
dass
sie
immer
wieder
auftreten
)
ermittelt
und
entsprechende
Abhilfemaßnahmen
ergriffen
hat
;
auch
das
Sicherheitsrisiko
,
dem
ihre
registrierte
Flotte
aufgrund
dieser
Mängel
ausgesetzt
ist
,
hat
sie
weder
bewertet
noch
Gegenmaßnahmen
ergriffen
. [EU]
The
reassessment
of
the
Hellenic
Register
of
Shipping
has
not
allowed
the
Commission
to
establish
that
the
organisation
has
until
now
identified
and
addressed
the
fundamental
causes
of
the
shortcomings
found
in
the
previous
assessment
,
including
their
recurrence
;
and
evaluated
and
addressed
the
safety
risk
incurred
by
its
registered
fleet
as
a
result
of
these
shortcomings
.
besonders
konstruiert
,
um
mittels
Störschutzmaßnahmen
(
anti-jam
features
), z.B.
null-steuernde
Antennen
oder
elektronisch
steuerbare
Antennen
,
den
Betrieb
in
einer
Umgebung
von
aktiven
oder
passiven
Gegenmaßnahmen
zu
gewährleisten
. [EU]
being
specially
designed
to
employ
anti-jam
features
(e.g.
null
steering
antenna
or
electronically
steerable
antenna
)
to
function
in
an
environment
of
active
or
passive
countermeasures
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gegenmaßnahmen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners