DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

75 results for Energiefonds
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Allgemeine Anmerkungen zum Energiefonds [EU] General remarks on the Energy Fund

Am 1. Januar 2002 wurde der Energiefonds gegründet und die beiden vorstehend benannten Programme in diesem Fonds zusammengefasst. [EU] On 1 January 2002 the Energy Fund was established and the two schemes mentioned above were merged under that Fund.

Bei der Beurteilung der Vereinbarkeit unterschied die Behörde zwischen dem Energiefonds in der angemeldeten Form und einem System mit den von Norwegen vorgeschlagenen Änderungen. [EU] As to the compatibility assessment, the Authority made a distinction between the Energy Fund as notified and a system with the amendments suggested by the Norwegian authorities.

Bei Gründung des Energiefonds und der Enova existierten nach den der Behörde vorliegenden Informationen allerdings keine präzisen Festlegungen darüber, ab welchem Punkt davon ausgegangen wurde, dass der Auslöseeffekt erreicht war. [EU] However, when the Energy Fund and Enova were established, there were, according to the Authority's information, no precise specifications as to when the triggering effect would be considered to have been reached.

Beschreibung der Fördermaßnahmen im Rahmen des Energiefonds [EU] Description of the support measures under the Energy Fund

Bewertung des Energiefonds in der der Behörde gemeldeten Form [EU] Assessment of the Energy Fund as notified to the Authority

Dabei ist zu beachten, dass mit der Gründung des Energiefonds und von Enova völlig neue Bestimmungen über die Förderung im Rahmen des Energiefonds und einer Finanzierung verabschiedet wurden. [EU] In this regard, it should be noted that with the establishment of the Energy Fund and Enova, a whole new set of rules governing the support under the Energy Fund and its financing was adopted.

Da der Energiefonds in der angemeldeten Form keine eindeutigen Bestimmungen darüber enthielt, welche Kosten beihilfefähig sind, ergab sich in der Tat die Gefahr, dass nicht beihilfefähige Kosten mit berücksichtigt wurden. [EU] Since the Energy Fund, as notified, did not contain any clear rules on which costs are eligible, the danger to include non eligible costs has indeed materialised.

Da der Energiefonds über eine Abgabe auf den Stromversorgungstarif finanziert wird, die sich auch auf importierte Energie erstreckt, muss in diesem Fall die Finanzierung des Beihilfeprogramms durch eine parafiskalische Abgabe bewertet werden.Der Energiefonds verfolgt keine diskriminierende Praxis zwischen ausländischen und inländischen Erzeugern von Energie aus erneuerbaren Energiequellen oder Unternehmen, die in Energiesparmaßnahmen investieren oder Energieaudits durchführen möchten. [EU] As the Energy Fund is financed via a levy on the distribution tariff which also affects imported energy, the financing of the aid scheme by way of a parafiscal charge needs to be assessed in this case.The Energy Fund does not discriminate between foreign and national producers of renewable energy or undertakings which would like to invest in energy saving measures, new energy technology or carrying out energy audits.

Da die angemessene Höhe der Kapitalrendite anhand der Feststellungen eines unabhängigen Sachverständigen festgelegt wird, vertritt Norwegen den Standpunkt, dass keine Gefahr einer Überkompensation infolge zu großzügig angesetzter Kapitalrenditen besteht.Zu der Auflage, dass ein gefördertes Vorhaben keine weiteren Beihilfen erhalten darf (siehe Abschnitt D.3.3.1 Ziffer 54 der Umweltschutzleitlinien), äußert sich auch die norwegische Regierung dahingehend, dass die vom Energiefonds gewährte Förderung begrenzt werden müsse. [EU] As the appropriate level of the rate of return will be established on the basis of the findings of an independent expert, the Norwegian authorities argue that there is no danger of overcompensation resulting from rates of return being too generous.As to the requirement that a supported project should not receive any further assistance, see section D.3.3.1 (54) of the Environmental Guidelines, the Norwegian authorities agree that there should a limitation of the support given by the Energy Fund.

Da die Beihilfe in Verbindung mit dem Energiefonds der Behörde nicht fristgerecht mitgeteilt worden war, stellt dies eine unrechtmäßige Beihilfe im Sinne von Teil II Artikel 1 Buchstabe f des Protokolls 3 zum Überwachungs- und Gerichtsabkommen dar. [EU] Since the aid in relation to the Energy Fund was not notified in time to the Authority, it constituted unlawful aid within the meaning of Article 1(f) in Part II of Protocol 3 to the Surveillance and Court Agreement.

Daher nahm die Behörde vorläufig den Standpunkt ein, dass der Energiefonds in der angemeldeten Form entsprechend dem Kapitel über Investitionsbeihilfen (Abschnitt D.1.3 der Umweltschutzleitlinien) nicht zu rechtfertigen ist und eine unrechtmäßige staatliche Beihilfe darstellt. [EU] Hence, the Authority took the preliminary view that the Energy Fund, as notified, could not be justified according to the investment aid chapter (section D.1.3 of the Environmental Guidelines) and constituted incompatible State aid.

Danach biete der norwegische Energiefonds - wie beim finnischen System - den Unternehmen die Möglichkeit, Fördermittel für Energieaudits und ;analysen zu erhalten, mit denen entweder eine machbare Energieeffizienz oder Investitionen in Energiesparmaßnahmen oder Verhaltensänderungen im Energieverbrauch erreicht werden. [EU] The Norwegian authorities stress that, like the Finnish system, the Norwegian Energy Fund allows firms to receive financial support to perform energy audits and analyses, either to help achieve feasible energy efficiency or for energy saving investments or behavioural changes.

Das angemeldete Energiefonds-System [EU] The Energy Fund system as notified

Der Energiefonds dient als Finanzierungsmechanismus für Fördermaßnahmen, die im Rahmen des neuen Programms fortgeführt werden. [EU] The Energy Fund serves as a financing mechanism for support measures, which continue under the new regime.

Der Energiefonds mit den von Norwegen beabsichtigten Änderungen [EU] The Energy Fund with the envisaged amendments by the Norwegian authorities

Der Energiefonds nahm am 1. Januar 2002 seinen Betrieb auf, also vor Juni 2003, als das Programm der Behörde gemeldet wurde. [EU] The Energy Fund became operational on 1 January 2002, i.e. before June 2003, when the scheme was notified to the Authority.

Der Energiefonds wurde der Behörde also verspätet mitgeteilt, was einen Verstoß gegen das Durchführungsverbot gemäß Teil I Artikel 1 Absatz 3 des Protokolls 3 zum Überwachungs- und Gerichtsabkommen darstellt. [EU] The Energy Fund system was therefore belatedly notified to the Authority and thereby infringed the standstill obligation in Article 1(3) in Part I of Protocol 3 to the Surveillance and Court Agreement.

Der Finanzierungsmechanismus muss vor allem dann in Verbindung mit dem Beihilfeprogramm betrachtet werden, wenn eine Abgabe - wie im Falle des Energiefonds - mit dem ausdrücklichen Ziel der Finanzierung des Beihilfeprogramms eingeführt wurde. [EU] The need to consider the financing mechanism together with the aid scheme is, in particular, required when a levy has been explicitly created for the financing of the aid scheme, as it is the case for the Energy Fund.

Der Konzessionsinhaber hat dann an den Energiefonds einen Beitrag von 1 Øre/kWh multipliziert mit der Strommenge zu entrichten, die dem Endverbraucher im Stormversorgungsnetz in Rechnung gestellt wird. [EU] The licensee shall then pay a contribution to the Energy Fund of 1 øre/kWh multiplied by the amount of energy for which the end user in the distribution network is invoiced.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners