A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Zyklothymer
Zyklotron
Zyklovoltammetrie
Zyklovoltammogramm
Zyklus
Zykluszeit
Zylinder
Zylinder-Felsenschnecke
Zylinder-Kurbelgehäuse
Search for:
ä
ö
ü
ß
456 results for
zyklus
Word division: Zy·k·lus
Tip:
Conversion of units
German
English
Bei
Aufrolleinrichtungen
mit
Notverriegelung
ist
bei
jedem
fünften
Zyklus
eine
ruckartige
Bewegung
,
die
zum
Verriegeln
der
Einrichtung
führt
,
auszuführen
. [EU]
In
the
case
of
emergency
locking
retractors
, a
snatch
to
lock
the
retractor
shall
be
introduced
at
each
fifth
cycle
.
Beide
Garantien
und
die
Sperrung
der
Guthaben
erlöschen
nach
der
Mitteilung
(
mittels
der
Nachricht
"Ende
des
Zyklus
"
(
"end
of
cycle"
))
durch
das
Nebensystem
,
dass
die
Abwicklung
abgeschlossen
ist
. [EU]
Both
guarantees
and
the
freezing
of
the
balances
shall
expire
upon
communication
by
the
ancillary
system
that
the
settlement
has
been
completed
(via
an
'end-of-cycle'
message
).
Bei
dem
in
diesem
Abschnitt
10
behandelten
NCD-Prüf
zyklus
für
den
Nachweis
der
korrekten
Funktionsweise
des
NCD-Systems
handelt
es
sich
um
den
NRTC-Warmstart-
Zyklus
. [EU]
The
NCD
test
cycle
considered
in
this
Section
10
for
demonstrating
the
correct
performance
of
the
NCD
system
is
the
hot
NRTC
cycle
.
bei
den
ersten
neun
Zyklen
wird
das
Fahrzeug
viermal
in
der
Mitte
des
Zyklus
für
jeweils
15
Sekunden
mit
dem
Motor
im
Leerlauf
angehalten
[EU]
during
the
first
nine
cycles
,
the
vehicle
is
stopped
four
times
in
the
middle
of
the
cycle
,
with
the
engine
idling
each
time
for
15
seconds
Bei
den
nachtaktiven
Arten
,
wie
z. B.
Aotus
trivirgatus
,
sollte
der
Zyklus
so
angepasst
werden
,
dass
im
Laufe
des
normalen
Arbeitstages
gedimmtes
Rotlicht
verwendet
wird
,
um
die
Tiere
während
ihrer
aktiven
Zeiten
beobachten
und
die
für
die
Haltung
erforderlichen
Routinearbeiten
gefahrlos
durchführen
zu
können
. [EU]
For
the
nocturnal
species
,
such
as
Aotus
trivirgatus
,
the
cycle
should
be
modified
so
that
dim
red
light
is
used
during
part
of
the
normal
working
day
to
allow
the
animals
to
be
observed
during
their
active
periods
,
and
also
to
enable
routine
husbandry
tasks
to
be
carried
out
safely
.
Bei
einem
CVS-System
sind
die
NOx-
und
die
HC-Konzentration
durch
Integration
des
Analysatorsignals
über
den
Zyklus
zu
bestimmen
,
die
CO-
,
CO2-
und
die
NMHC-Konzentration
können
durch
Integration
des
Analysatorsignals
oder
durch
eine
Beutelprobe
bestimmt
werden
. [EU]
For
a
CVS
system
,
the
concentration
of
NOx
and
HC
shall
be
determined
over
the
cycle
by
integration
of
the
analyser
signal
,
whereas
the
concentration
of
CO
,
CO2
,
and
NMHC
may
be
determined
by
integration
of
the
analyser
signal
or
by
bag
sampling
.
Bei
Fahrzeugen
,
deren
Leistungsvermögen
für
die
Durchführung
der
Zyklen
zum
Erwärmen
der
Bremsen
nicht
ausreicht
,
ist
bei
den
Prüfungen
die
vorgeschriebene
Geschwindigkeit
vor
der
ersten
Bremsung
zu
erreichen
,
danach
ist
das
Fahrzeug
maximal
zu
beschleunigen
,
um
die
Geschwindigkeit
wieder
zu
erhöhen
,
und
dann
sind
aufeinander
folgende
Bremsungen
bei
der
Geschwindigkeit
durchzuführen
,
die
am
Ende
jedes
Zyklus
mit
einer
Dauer
von
45
Sekunden
erreicht
ist
. [EU]
For
vehicles
not
having
sufficient
autonomy
to
carry
out
the
cycles
of
heating
of
the
brakes
,
the
tests
shall
be
carried
out
by
achieving
the
prescribed
speed
before
the
first
braking
application
and
thereafter
by
using
the
maximum
acceleration
available
to
regain
speed
and
then
braking
successively
at
the
speed
reached
at
the
end
of
each
45
second
cycle
duration
.
Bei
Fahrzeugen
,
deren
Leistungsvermögen
für
die
Durchführung
der
Zyklen
zum
Erwärmen
der
Bremsen
nicht
ausreicht
,
ist
bei
den
Prüfungen
die
vorgeschriebene
Geschwindigkeit
vor
der
ersten
Bremsung
zu
erreichen
,
danach
ist
das
Fahrzeug
maximal
zu
beschleunigen
,
um
die
Geschwindigkeit
wieder
zu
erhöhen
,
und
dann
sind
aufeinander
folgende
Bremsungen
bei
der
Geschwindigkeit
durchzuführen
,
die
am
Ende
jedes
Zyklus
mit
einer
für
die
betreffende
Fahrzeugklasse
in
Absatz
1.5.1.1
vorgeschriebenen
Dauer
erreicht
ist
. [EU]
For
vehicles
not
having
sufficient
autonomy
to
carry
out
the
cycles
of
heating
of
the
brakes
,
the
tests
shall
be
carried
out
by
achieving
the
prescribed
speed
before
the
first
braking
application
and
thereafter
by
using
the
maximum
acceleration
available
to
regain
speed
and
then
braking
successively
at
the
speed
reached
at
the
end
of
each
time
cycle
duration
as
specified
,
for
the
appropriate
vehicle
category
,
in
paragraph
1.5.1.1
above
.
Bei
Frostfrei-Haushaltskühlgeräten
ist
während
des
Entfrost-
Zyklus
eine
Temperaturabweichung
von
nicht
mehr
als
3 K
während
eines
Zeitraums
von
4
Stunden
oder
20
%
der
Dauer
des
Betriebs
zyklus
,
wobei
der
jeweils
niedrigere
Wert
maßgebend
ist
,
zulässig
. [EU]
For
frost-free
household
refrigerating
appliances
during
the
defrost
cycle
, a
temperature
deviation
of
no
more
than
3 K
during
a
period
of
4
hours
or
20
%
of
the
duration
of
the
operating
cycle
,
whichever
is
the
shorter
,
is
allowed
Beihilfeempfänger
sind
Unternehmen
,
die
im
gesamten
Zyklus
des
Verlagswesens
tätig
sind
. [EU]
The
beneficiaries
are
undertakings
active
in
the
whole
publishing
cycle
[7].
Bei
jedem
Zyklus
wird
der
Gasstrom
so
lange
eingeleitet
,
bis
ein
stabiler
Ausgangsdruck
erreicht
ist
;
dann
wird
der
Gasstrom
durch
ein
stromabwärts
angeordnetes
Ventil
innerhalb
von
1 s
unterbrochen
,
bis
sich
der
Sperrdruck
stromabwärts
stabilisiert
hat
. [EU]
Each
cycle
shall
consist
of
flow
until
stable
outlet
pressure
has
been
obtained
,
after
which
the
gas
flow
shall
be
shut
off
by
a
downstream
valve
within
1 s,
until
the
downstream
lock-up
pressure
has
stabilised
.
Bei
jeder
Übertragung
von
Liquidität
auf
das
Unterkonto
eines
Teilnehmers
und
wenn
die
Zentralbank
des
Eurosystems
nicht
die
Zentralbank
des
Nebensystems
ist
,
bestätigt
die
genannte
Zentralbank
des
Eurosystems
-
auf
Mitteilung
durch
das
Nebensystem
(
mittels
der
Nachricht
"Beginn
des
Zyklus
"
(
"start
of
cycle"
)) -
dem
betreffenden
Nebensystem
die
Sperrung
der
Guthaben
auf
dem
Unterkonto
und
übernimmt
damit
gegenüber
der
Zentralbank
des
Nebensystems
eine
Zahlungsgarantie
bis
zum
Betrag
dieses
Guthabens
. [EU]
Each
time
liquidity
is
transferred
to
a
participant's
sub-account
and
where
the
Eurosystem
CB
is
not
the
ancillary
system's
CB
,
such
Eurosystem
CB
shall
,
upon
communication
by
the
ancillary
system
(via a
'start-of-cycle'
message
),
confirm
the
freezing
of
the
balances
on
the
sub-account
to
the
relevant
ancillary
system
and
,
in
doing
so
,
guarantee
to
the
ancillary
system's
CB
payment
up
to
the
amount
of
this
particular
balance
.
Bei
mehr
als
einer
Beleuchtungsfunktion
(z. B.
bei
einem
Scheinwerfer
mit
einem
oder
mehr
Fernlichtern
und/oder
einem
Nebellicht
)
muss
der
Scheinwerfer
entsprechend
dem
nachstehenden
Zyklus
so
oft
eingeschaltet
werden
,
bis
die
vorgeschriebene
Zeit
erreicht
ist:
[EU]
In
the
case
of
more
than
one
lighting
function
(e.g. a
headlamp
with
one
or
more
driving
beams
and/or
a
front
fog
lamp
):
the
headlamp
shall
be
subjected
to
the
following
cycle
until
the
prescribed
time
is
reached:
Beim
zweiten
Mal
(
Warmstart
)
nach
einem
20minütigen
Abkühlen
,
das
unmittelbar
nach
Beendigung
des
Kaltstart-
Zyklus
beginnt
. [EU]
The
second
time
(hot
start
)
after
a
twenty-minute
hot
soak
that
commences
immediately
after
the
completion
of
the
cold
start
cycle
.
Beim
zweiten
Mal
(
Warmstart
)
nach
einem
20minütigen
Warmlaufen
,
das
unmittelbar
nach
Beendigung
des
Kaltstart-
Zyklus
beginnt
. [EU]
The
second
time
(hot
start
)
after
a
twenty-minute
hot
soak
that
commences
immediately
after
the
completion
of
the
cold
start
cycle
.
Bei
qc-Werten
von
weniger
als
37
,2 mg/(l.
Zyklus
)
wird
ein
konstanter
Wert
von
fm
gleich
0,2 (
fm
= 0,2)
genommen
. [EU]
For
qc
values
lower
than
37
,2
mg/
(l.cycle), a
constant
value
of
fm
equal
to
0,2 (fm = 0,2)
will
be
taken
.
Bei
Retraktoren
mit
Notverriegelung
ist
bei
jedem
fünften
Zyklus
eine
ruckartige
Bewegung
,
die
zum
Verriegeln
der
Einrichtung
führt
,
auszuführen
. [EU]
In
the
case
of
emergency-locking
retractors
, a
jolt
to
lock
the
retractor
shall
be
introduced
at
each
fifth
cycle
.
Bei
Systemen
ohne
Wärmeaustauscher
ist
die
Masse
der
Schadstoffe
(
g/Prüfung
)
durch
Berechnen
der
momentanen
Masseemissionen
und
Integrieren
der
momentanen
Werte
über
den
gesamten
Zyklus
zu
bestimmen
. [EU]
For
systems
without
heat
exchanger
,
the
mass
of
the
pollutants
(g/test)
must
be
determined
by
calculating
the
instantaneous
mass
emissions
and
integrating
the
instantaneous
values
over
the
cycle
.
Bei
Systemen
ohne
Wärmeaustauscher
ist
die
Masse
der
Schadstoffe
(
g/Prüfung
)
durch
Berechnen
der
momentanen
Masseemissionen
und
Integrieren
der
momentanen
Werte
über
den
gesamten
Zyklus
zu
bestimmen
. [EU]
For
systems
without
heat
exchanger
,
the
mass
of
the
pollutants
(g/test)
shall
be
determined
by
calculating
the
instantaneous
mass
emissions
and
integrating
the
instantaneous
values
over
the
cycle
.
Bei
Systemen
ohne
Wärmeaustauscher
ist
die
Masse
der
Schadstoffe
MGAS
(
g/Prüfung
)
durch
Berechnen
der
momentanen
Masseemissionen
und
Integrieren
der
momentanen
Werte
über
den
gesamten
Zyklus
zu
bestimmen
. [EU]
For
systems
without
heat
exchanger
,
the
mass
of
the
pollutants
MGAS
(g/test)
shall
be
determined
by
calculating
the
instantaneous
mass
emissions
and
integrating
the
instantaneous
values
over
the
cycle
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "zyklus":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners