A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Unterhaltsverpflichtete
Unterhaltsverpflichtung
Unterhaltsvertrag
Unterhaltszahlung
Unterhaltung
Unterhaltung von Gewässerstrecken
Unterhaltungsarbeiten
Unterhaltungsarbeiter des Signaldienstes
Unterhaltungsaufwand
Search for:
ä
ö
ü
ß
206 results for
Unterhaltung
Word division: Un·ter·hal·tung
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Anderes
Spielzeug
;
maßstabgetreu
verkleinerte
Modelle
und
ähnliche
Modelle
für
Spiele
und
zur
Unterhaltung
,
auch
mit
Antrieb
;
Puzzles
aller
Art
[EU]
Other
toys
;
reduced-size
(scale)
models
and
similar
recreational
models
,
working
or
not
;
puzzles
of
all
kinds
Anderes
Spielzeug
;
maßstabgetreu
verkleinerte
Modelle
und
ähnliche
Modelle
zur
Unterhaltung
,
auch
mit
Antrieb
;
Puzzles
aller
Art
[EU]
Other
toys
;
reduced-size
(scale)
models
and
similar
recreational
models
,
working
or
not
;
puzzles
of
all
kinds
andere
Tätigkeiten
der
Freizeitgestaltung
(
Zirkus
,
Vergnügungsparks
und
andere
der
Unterhaltung
dienende
Unternehmen
) [EU]
Other
recreation
services
(circuses,
amusement
parks
and
other
entertainment
)
Anlage
und
Unterhaltung
einer
Sammlung
von
Stämmen
und
Isolaten
von
Viren
der
Aviären
Influenza
[EU]
Building
up
and
retaining
a
collection
of
avian
influenza
virus
strains
and
isolates
Auch
wenn
es
nicht
möglich
zu
sein
scheint
,
das
Vorbringen
der
belgischen
Behörden
zu
akzeptieren
,
die
sich
auf
eine
tatsächliche
und
gesonderte
Flächendeckungsverpflichtung
berufen
,
ist
dennoch
festzustellen
,
dass
die
Postnetz-Auflage
des
belgischen
Staates
,
mit
der
die
Unterhaltung
eines
Netzes
gefordert
wird
,
das
die
Sicherstellung
des
Universaldienstes
und
der
anderen
öffentlichen
Dienstleistungen
ermöglicht
,
nicht
nur
diese
Dienste
betrifft
;
sie
bedingt
auch
zusätzliche
Kosten
für
die
kommerziellen
Dienste
. [EU]
Nevertheless
,
it
can
be
observed
that
,
although
it
does
not
appear
possible
to
accept
the
claim
by
the
Belgian
authorities
of
a
real
and
distinct
territorial
coverage
obligation
,
the
network
constraint
imposed
by
the
Belgian
State
to
operate
a
network
capable
of
delivering
the
universal
service
and
the
other
public
services
not
only
concerns
those
services
,
but
also
induces
additional
costs
for
the
commercial
services
.
Audiovisuelle
Unterhaltung
[EU]
Visual
Entertainment
Aufbau
und
Unterhaltung
einer
Datenbank/von
Datenbanken
mit
Informationen
zu
allen
registrierten
Stoffen
,
mit
dem
Einstufungs-
und
Kennzeichnungsverzeichnis
und
mit
der
harmonisierten
Einstufungs-
und
Kennzeichnungsliste
. [EU]
Establishing
and
maintaining
database
(s)
with
information
on
all
registered
substances
,
the
classification
and
labelling
inventory
and
the
harmonised
classification
and
labelling
list
.
Aufbau
und
Unterhaltung
einer
Datenbank/von
Datenbanken
mit
Informationen
zu
allen
registrierten
Stoffen
,
mit
dem
Einstufungs-
und
Kennzeichnungsverzeichnis
und
mit
der
harmonisierten
Einstufungs-
und
Kennzeichnungsliste
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1272/2008"
. [EU]
Establishing
and
maintaining
database
(s)
with
information
on
all
registered
substances
,
the
classification
and
labelling
inventory
and
the
harmonised
classification
and
labelling
list
established
in
accordance
with
Regulation
(EC)
No
1272/2008
;'.
Aufwand
für
die
Unterhaltung
von
Maschinen
und
Geräten
und
kleinere
Instandsetzungen
,
die
den
Marktwert
der
Geräte
nicht
beeinflussen
(z. B.
Bezahlung
eines
Mechanikers
,
Kosten
für
Ersatzteile
usw
.). [EU]
Cost
of
upkeep
of
machinery
and
equipment
and
of
minor
repairs
not
affecting
the
market
value
of
the
appliances
(payment
of
mechanic
,
cost
of
replacement
parts
,
etc
.).
Ausgaben
für
die
Unterhaltung
der
Fahrbahndecken
(
Position
B
20
) [EU]
Expenditure
in
respect
of
the
upkeep
of
road
surfaces
(heading B
20
)
Außerdem
besteht
Klarheit
darüber
,
dass
der
Anreiz
zur
Verlagerung
des
Managements
und
seeverkehrsnaher
Geschäftsbereiche
ins
Ausland
fortbestehen
würde
,
wenn
die
Unterhaltung
verschiedener
Niederlassungen
und
getrennter
Rechnungswesen
für
Erträge
unter
EWR-Flagge
und
für
sonstige
Erträge
dem
Schiffseigner
einen
erheblichen
finanziellen
Vorteil
bietet
. [EU]
It
is
also
recognised
that
the
incentive
for
expatriation
of
management
and
ancillary
activities
would
continue
if
the
shipowner
obtained
a
significant
financial
benefit
from
maintaining
different
establishments
and
accounting
separately
for
EEA
flag
earnings
and
other
earnings
.
Außerdem
wird
durch
entsprechende
Prozentanteile
vorgegeben
,
wie
die
Gesamtsendezeit
auf
unterschiedliche
Kategorien
wie
z. B.
Kultur
,
Bildung
und
Unterhaltung
verteilt
werden
sollte
. [EU]
In
addition
,
the
total
programming
time
which
should
be
allocated
to
different
categories
,
such
as
culture
,
education
,
and
entertainment
,
is
regulated
by
means
of
prescribed
percentages
.
Bauten
des
Küstenschutzes
zur
Bekämpfung
der
Erosion
und
meerestechnische
Arbeiten
,
die
geeignet
sind
,
Veränderungen
der
Küste
mit
sich
zu
bringen
(
zum
Beispiel
Bau
von
Deichen
,
Molen
,
Hafendämmen
und
sonstigen
Küstenschutzbauten
),
mit
Ausnahme
der
Unterhaltung
und
Wiederherstellung
solcher
Bauten
[EU]
Coastal
work
to
combat
erosion
and
maritime
works
capable
of
altering
the
coast
through
the
construction
,
for
example
,
of
dykes
,
moles
,
jetties
and
other
sea
defence
works
,
excluding
the
maintenance
and
reconstruction
of
such
works
Bei
der
Verfahrenseröffnung
wurde
daran
erinnert
,
dass
Beihilfen
für
die
Beteiligung
an
Messen
oder
Ausstellungen
als
förderfähig
im
Sinne
von
Artikel
5
Buchstabe
b
der
Verordnung
70/2001
betrachtet
werden
können
,
soweit
die
Ausgaben
,
auf
welche
die
Höchstbeihilfeintensität
von
50
%
Anwendung
findet
,
in
der
Anmietung
,
Einrichtung
und
Unterhaltung
des
Standes
bestehen
. [EU]
In
opening
the
procedure
the
Commission
noted
that
the
aid
for
participation
in
fairs
and
exhibitions
may
be
considered
compatible
under
Article
5(b)
of
Regulation
70/2001
if
the
expenses
to
which
the
maximum
aid
intensity
of
50
%
are
applied
consist
in
the
hiring
,
setting-up
and
running
of
the
stand
.
Bei
der
Wahl
der
Methode
für
die
Einrichtung
und
Unterhaltung
der
Bestandsaufnahme
der
derzeitigen
Frequenznutzung
sollte
der
Aufwand
für
die
Verwaltungsstellen
gebührend
berücksichtigt
und
eine
Minimierung
dieses
Verwaltungsaufwands
angestrebt
werden
. [EU]
The
methodology
for
establishing
and
maintaining
an
inventory
of
existing
uses
of
spectrum
should
take
due
account
of
the
administrative
burden
placed
on
the
administrations
and
should
aim
to
minimise
that
burden
.
BEISPIELE
für
Informationen
,
die
nicht
mit
dem
Führen
eines
Fahrzeugs
in
Verbindung
stehen:
Nachrichten
,
Unterhaltung
,
Werbung
usw
. [EU]
EXAMPLES
of
information
not
related
to
driving
include
news
,
entertainment
and
advertising
.
Bereitstellung
von
Musik
,
Filmen
und
Spielen
,
einschließlich
Glücksspielen
und
Lotterien
sowie
von
Sendungen
und
Veranstaltungen
aus
den
Bereichen
Politik
,
Kultur
,
Kunst
,
Sport
,
Wissenschaft
und
Unterhaltung
[EU]
Supply
of
music
,
films
and
games
,
including
games
of
chance
and
gambling
games
,
and
of
political
,
cultural
,
artistic
,
sporting
,
scientific
and
entertainment
broadcasts
and
events
Bestattungsinstitute
und
Unterhaltung
von
Friedhöfen
[EU]
Undertaking
and
cemetery
maintenance
Bestehende
Codes
sind
stets
zu
verwenden
,
um
zusätzliche
Arbeit
für
den
Aufbau
und
die
Unterhaltung
neuer
Codelisten
zu
vermeiden
. [EU]
Existing
codes
shall
be
used
in
order
to
avoid
creating
additional
work
on
the
assembling
and
maintenance
of
new
code
lists
.
"'Betreiber
der
Infrastruktur
(
IB
)':
Eine
Einrichtung
oder
ein
Unternehmen
,
die
bzw
.
das
insbesondere
für
die
Einrichtung
und
Unterhaltung
der
Fahrwege
der
Eisenbahn
zuständig
ist
. [EU]
'"Infrastructure
Manager
(IM)"
means
any
body
or
undertaking
that
is
responsible
,
in
particular
,
for
establishing
and
maintaining
railway
infrastructure
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Unterhaltung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners