A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
slowing-down path
slowing-down process
slowing-down processes
slowing-down radiation
slowly
slowly but steady
slowness
slowpoke
slowpokes
Search for:
ä
ö
ü
ß
131 results for
Slowly
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
"Die
Franken
mögen's
eben
slow"
sagen
die
Hersbrucker
,
die
dann
doch
einen
Stein
ins
Rollen
gebracht
haben
,
darunter
der
Bürgermeister
Wolfgang
Plattmeier
. [G]
"The
Franconians
like
to
take
things
slowly
"
,
say
the
Hersbruckers
.
But
with
support
from
Mayor
Wolfgang
Plattmeier
,
they
still
managed
to
get
the
ball
rolling
.
Die
Wege
durch
die
Natur
zur
KunstIm
Areal
der
Insel
kann
man
sich
dank
einer
ausgeklügelten
Dramaturgie
der
Wegeführung
langsam
der
Kunst
annähern
und
dabei
den
spannungsvollen
Dialog
zwischen
Landschaft
,
Architektur
und
Kunst
direkt
erleben
. [G]
Ways
through
Nature
to
ArtIngenious
dramaturgy
in
the
devising
of
approaches
means
that
you
slowly
come
closer
to
the
"Island's"
art
,
directly
experiencing
an
exciting
dialogue
between
landscape
,
architecture
,
and
art
.
Entsprechend
ist
ihr
Selbstbewusstsein
gestiegen
,
geben
auch
sie
Bücher
heraus
,
zeigen
ihre
Werke
in
Galerie-Ausstellungen
und
entwickeln
langsam
ein
Starsystem
wie
ihre
Kollegen
von
der
bauenden
Zunft
. [G]
Their
self-confidence
has
grown
accordingly
;
they
publish
books
,
show
their
works
in
gallery
exhibitions
,
and
are
slowly
developing
a
star
system
just
like
their
colleagues
in
the
building
trade
.
Manche
ihrer
Entwürfe
wirken
wie
flüchtige
Gebilde
,
die
kurz
davor
sind
,
sich
in
Luft
aufzulösen
oder
die
sich
langsam
verändern
,
nie
aber
aus
der
Form
laufen
. [G]
Some
of
her
designs
look
like
fleeting
images
that
are
just
about
to
disappear
into
thin
air
or
which
slowly
transform
,
but
which
never
flow
out
of
shape
.
Mit
einem
eigenwilligen
Werk
,
das
sich
gerade
nicht
durch
die
Wucht
,
monumentale
Energie
oder
Selbstinszenierung
männlich
besetzten
Kunstschaffens
auszeichnet
,
sondern
durch
sanfte
Subversion
,
die
unauffällig
und
langsam
ihre
Wirkung
entfaltet
. [G]
Her
very
individual
pictures
,
which
are
precisely
not
marked
by
the
force
,
monumental
energy
and
self-promotion
of
masculine
art
,
but
rather
by
a
gentle
subversiveness
,
unfold
their
effect
unobtrusively
and
slowly
.
Nur
so
ging
es
,
langsam
und
gründlich:
Schritt
für
Schritt
. [G]
That
was
the
only
way
for
her:
slowly
and
thoroughly
,
step
by
step
.
Seinen
Weg
gehen
auch
die
Gründer
der
Initiative
Città
Slow
-
bewusst
langsam
,
im
angemessenen
Tempo
,
um
Menschen
,
Natur
und
Region
gerecht
zu
werden
. [G]
The
founders
of
the
Città
Slow
movement
are
following
his
example
-
slowly
and
deliberately
,
at
an
appropriate
pace
for
people
,
nature
and
regions
.
Sie
umkreiste
stattdessen
langsam
den
auf
der
Karl-Marx-Allee
Stehenden
mit
ihrer
Leica
und
ihrer
Canon
,
machte
mehrere
Bilder
und
hatte
schließlich
,
was
sie
wollte
. [G]
Instead
,
she
prowled
slowly
around
her
subject
,
who
was
standing
in
the
Karl-Marx-Allee
,
with
her
Leica
and
her
Canon
,
shot
several
photos
and
,
in
the
end
,
she
had
what
she
wanted
.
"So
ändert
sich
langsam
was"
hofft
Hofmann
. [G]
Hofmann
is
optimistic:
"Things
are
changing
slowly
"
.
Und
in
der
Tat
entwickelte
sich
bis
in
die
80er-Jahre
hinein
die
jüdische
Gemeinschaft
langsam
,
aber
stetig
weiter
. [G]
Until
the
1980s
the
Jewish
community
indeed
continued
to
grow
slowly
but
steadily
.
Zunehmend
jedoch
begannen
sie
,
aus
der
privaten
Sphäre
in
den
öffentlichen
Bereich
einzutreten
. [G]
Yet
they
slowly
began
to
emerge
from
the
shadows
of
their
private
homes
to
appear
in
the
public
domain
.
2009
wird
die
slowakische
Wirtschaft
langsamer
wachsen
. [EU]
In
2009
the
Slovak
economy
will
grow
more
slowly
.
20
ml
verdünnte
Salpetersäure
(7
ml
HNO3
(3.4) +
13
ml
H2O
)
werden
unter
ständigem
Rühren
langsam
hinzugefügt
,
und
das
Volumen
wird
mit
Wasser
auf
1 l
aufgefüllt
. [EU]
Stirring
constantly
,
slowly
add
20
ml
of
dilute
nitric
acid
(7
ml
of
HNO3
(3.4) +
13
ml
of
H2O
and
make
up
to
1
litre
with
water
.
Alle
Stoffe
oder
Gemische
,
die
bei
Raumtemperatur
langsam
mit
Wasser
reagieren
,
wobei
die
maximale
Entwicklungsrate
des
entzündbaren
Gases
mindestens
1
Liter
pro
Kilogramm
des
zu
prüfenden
Stoffes
pro
Stunde
beträgt
,
und
die
die
Kriterien
für
die
Kategorien
1
und
2
nicht
erfüllen
[EU]
Any
substance
or
mixture
which
reacts
slowly
with
water
at
ambient
temperatures
such
that
the
maximum
rate
of
evolution
of
flammable
gas
is
equal
to
or
greater
than
1
litre
per
kilogram
of
substance
per
hour
,
and
which
does
not
meet
the
criteria
for
Categories
1
and
2.
Anschließend
werden
die
Blätter
in
einem
kühlen
,
gut
belüfteten
Raum
zu
einer
dünnen
Schicht
ausgebreitet
,
damit
sie
langsam
oxidieren
(
fermentieren
)
können
. [EU]
Next
,
the
leaf
is
thinly
spread
in
a
cool
,
well-ventilated
room
to
slowly
oxidise
(ferment).
Auf
die
Prüfstandrolle
ist
ein
langsam
zunehmendes
Drehmoment
aufzubringen
,
damit
sich
Trommel
oder
Scheibe
dreht
. [EU]
Put
a
slowly
increasing
torque
on
the
dynamometer
shaft
in
order
to
turn
the
drum
or
disc
.
Auf
die
Prüfstandrolle
ist
ein
langsam
zunehmendes
Drehmoment
aufzubringen
,
damit
sich
Trommel
oder
Scheibe
dreht
. [EU]
Put
a
slowly
increasing
torque
on
the
dyno
shaft
in
order
to
turn
the
drum
or
disc
.
Bei
den
Arbeitslosenquoten
wird
mit
einem
-
wenn
auch
langsamen
-
Rückgang
auf
8,7 %
in
2006
gerechnet
. [EU]
Unemployment
rates
are
projected
to
decrease
,
albeit
slowly
,
to
8,7 %
in
2006
.
Bei
Testsubstanzen
,
die
rasch
in
die
Haut
eindringen
,
ist
dies
möglicherweise
nicht
erforderlich
,
bei
Testsubstanzen
mit
einer
sehr
langsamen
Penetrationsgeschwindigkeit
ist
evtl
.
ein
längerer
Untersuchungszeitraum
erforderlich
. [EU]
For
test
substances
that
penetrate
the
skin
rapidly
this
may
not
be
necessary
but
,
for
test
substances
that
penetrate
slowly
,
longer
times
may
be
required
.
Computerkenntnisse
,
die
das
Erkennen
und
Lösen
von
Computerprobleme
(
wie
z. B.
Computer
läuft
zu
langsam
)
ermöglichen
. [EU]
Computer
skills
for
detecting
and
solving
computer
problems
(e.g.
computer
runs
slowly
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Slowly":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners