A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Einhausung
Einhebelarmatur
Einhebelmischer
Einhebung
Einhegung
Einheimischer
Einheirat
Einheit
Einheit der Schallschluckung
Search for:
ä
ö
ü
ß
60 results for
Einheimische
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Die
Untersuchung
ergab
,
dass
auf
dem
argentinischen
Markt
für
Furfuraldehyd
Wettbewerb
herrscht
,
da
rund
72
%
des
Marktes
auf
die
einheimische
Produktion
und
der
Rest
auf
Einfuhren
aus
Drittländern
entfallen
. [EU]
The
investigation
showed
that
Argentina
has
a
competitive
market
for
furfuraldehyde
with
around
72
%
of
the
market
supplied
by
local
production
and
the
rest
by
imports
from
third
countries
.
Die
Untersuchung
ergab
,
dass
auf
dem
argentinischen
Markt
für
Furfuraldehyd
Wettbewerb
herrscht
,
da
rund
90
%
des
Marktes
auf
die
einheimische
Produktion
und
der
Rest
auf
Einfuhren
aus
Drittländern
entfallen
. [EU]
The
investigation
showed
that
Argentina
had
a
competitive
market
for
furfuraldehyde
with
around
90
%
of
the
market
supplied
by
local
production
and
the
rest
by
imports
from
third
countries
.
Die
Untersuchung
ergab
,
dass
auf
dem
kanadischen
Markt
für
manuelle
Palettenhubwagen
Wettbewerb
herrscht
,
da
rund
50
%
des
Markts
auf
die
einheimische
Produktion
und
der
Rest
auf
Einfuhren
aus
Drittländern
entfallen
. [EU]
The
investigation
showed
that
Canada
has
a
competitive
market
for
hand
pallet
trucks
with
around
50
%
of
the
market
supplied
by
local
production
and
the
rest
by
imports
from
third
countries
.
Die
vorliegenden
Beihilfen
sind
geeignet
,
den
Handel
zwischen
den
Mitgliedstaaten
zu
beeinträchtigen
,
indem
sie
die
einheimische
Erzeugung
gegenüber
Erzeugnissen
aus
anderen
Mitgliedstaaten
begünstigen
. [EU]
It
appears
that
the
aid
which
is
the
subject
of
this
Decision
is
likely
to
affect
trade
between
Member
States
in
so
far
as
it
favours
national
production
to
the
detriment
of
production
in
other
Member
States
.
Eine
einheimische
Erdölförderung
kann
als
solche
einen
Beitrag
zur
Versorgungssicherheit
darstellen
und
könnte
somit
eine
geringere
Vorratshaltung
in
Mitgliedstaaten
mit
eigener
Erdölförderung
als
in
anderen
Mitgliedstaaten
rechtfertigen
. [EU]
Indigenous
production
of
oil
can
in
itself
contribute
to
security
of
supply
and
might
therefore
provide
justification
for
oil-producing
Member
States
to
hold
lower
stocks
than
other
Member
States
.
Eine
einheimische
Erdölförderung
leistet
an
sich
einen
Beitrag
zur
Versorgungssicherheit
. [EU]
Indigenous
production
contributes
in
itself
to
security
of
supply
.
Einheimische
Erzeugung
+
Aus
sonstigen
Quellen
+
Einfuhren
–
;
Ausfuhren
–
;
Bunkerbestände
für
die
internationale
Seeschifffahrt
+
Bestandsveränderungen
[EU]
Indigenous
production
+
From
other
sources
+
Imports
–
;
Exports
–
;
International
marine
bunkers
+
Stock
changes
Einheimische
Erzeugung
+
Aus
sonstigen
Quellen
+
Rückläufe
aus
der
Industrie
+
Übertragene
Produkte
+
Einfuhren
–
;
Ausfuhren
–
;
Direktverbrauch
+
Bestandsveränderungen
[EU]
Indigenous
production
+
From
other
sources
+
Backflows
from
industry
+
Products
transferred
+
Imports
–
;
Exports
–
;
Direct
use
+
Stock
changes
Einheimische
Erzeugung
[EU]
Indigenous
production
Einheimische
Erzeugung
+
Einfuhren
-
Ausfuhren
-
Bestandsveränderungen
[EU]
Indigenous
production
+
imports
-
exports
-
stock
change
.
Ein
Mitgliedstaat
kann
aus
Gründen
der
Versorgungssicherheit
anordnen
,
dass
Elektrizität
bis
zu
einer
Menge
,
die
15
%
der
in
einem
Kalenderjahr
zur
Deckung
des
gesamten
Elektrizitätsverbrauchs
des
betreffenden
Mitgliedstaats
notwendigen
Primärenergie
nicht
überschreitet
,
vorrangig
aus
Erzeugungsanlagen
abgerufen
wird
,
die
einheimische
Primärenergieträger
als
Brennstoffe
einsetzen
. [EU]
A
Member
State
may
,
for
reasons
of
security
of
supply
,
direct
that
priority
be
given
to
the
dispatch
of
generating
installations
using
indigenous
primary
energy
fuel
sources
,
to
an
extent
not
exceeding
,
in
any
calendar
year
,
15
%
of
the
overall
primary
energy
necessary
to
produce
the
electricity
consumed
in
the
Member
State
concerned
.
"Einsetzung"
ein
Verfahren
,
durch
das
eine
nicht
einheimische
Art
absichtlich
durch
den
Menschen
in
ein
Gebiet
,
das
sich
nicht
in
deren
historisch
bekanntem
natürlichen
Lebensraum
befindet
,
gebracht
und
dort
ausgesetzt
wird
. [EU]
'introduction'
means
the
process
by
which
a
non-indigenous
species
is
intentionally
moved
and
released
by
humans
into
any
area
which
is
outside
of
its
historically
known
natural
range
.
Erzeugung/
einheimische
Erzeugung
[EU]
Production/indigenous
production
Es
ist
daher
zweckmäßig
,
dass
für
eingeführte
Erzeugnisse
Rückstandshöchstgehalte
festgesetzt
werden
,
die
diesen
Verwendungen
und
den
daraus
resultierenden
Rückständen
Rechnung
tragen
,
vorausgesetzt
,
dass
die
Sicherheit
der
Erzeugnisse
anhand
derselben
Kriterien
nachgewiesen
werden
kann
,
die
für
einheimische
Erzeugnisse
gelten
. [EU]
It
is
therefore
appropriate
that
MRLs
are
set
for
imported
products
that
take
these
uses
and
the
resulting
residues
into
account
provided
that
the
safety
of
the
products
can
be
demonstrated
using
the
same
criteria
as
for
domestic
produce
.
Es
wurde
darin
insbesondere
darauf
hingewiesen
,
dass
Russland
ein
Premiummarkt
für
Porzellan
mit
einem
Schwerpunkt
auf
Zierporzellan
aus
teuren
Materialien
ist
,
während
die
einheimische
Produktion
der
betroffenen
Ware
gemessen
am
Inlandsverbrauch
relativ
gering
ist
. [EU]
In
particular
,
the
information
received
indicated
that
Russia
is
a
premium
porcelain
market
specialised
in
ornamental
porcelain
with
expensive
materials
while
the
domestic
production
of
the
product
concerned
is
relatively
small
compared
to
domestic
consumption
.
Falls
ja
,
beschreiben
Sie
bitte
die
Maßnahme
und
bestätigen
Sie
,
dass
die
geförderten
Maßnahmen
und
Materialien
der
Verbreitung
allgemeiner
Waldinformationen
dienen
und
weder
Hinweise
auf
Produktbezeichnungen
oder
Erzeuger
enthalten
noch
einheimische
Erzeugnisse
begünstigen:
[EU]
If
yes
,
please
describe
the
measures
and
confirm
that
the
supported
actions
and
materials
disseminate
general
information
concerning
forests
and
do
not
contain
references
to
named
products
or
producers
or
promote
domestic
products:
Ferner
gehe
die
Einstellung
der
Werbung
mit
einem
Anstieg
der
Programmkosten
für
einheimische
Eigenproduktionen
einher
,
was
das
Engagement
für
innovative
und
qualitativ
hochwertige
öffentlich-rechtliche
Rundfunkdienste
belege
. [EU]
The
discontinuance
of
advertising
would
go
hand
in
hand
with
an
increase
in
the
cost
of
the
programme
schedule
as
regards
non-imported
own
production
works
,
which
show
commitment
to
an
innovative
,
quality
public
service
.
Für
die
Zwecke
der
Nummer
14
des
Anhangs
I
können
Schuldtitel
,
die
von
den
in
Anhang
I
Tabelle
1
aufgeführten
Stellen
ausgegeben
werden
,
vorbehaltlich
des
Ermessens
der
nationalen
Behörden
,
mit
0 %
gewichtet
werden
,
sofern
diese
Schuldtitel
auf
die
einheimische
Währung
lauten
und
aus
dieser
finanziert
werden
. [EU]
For
the
purposes
of
point
14
of
Annex
I,
subject
to
the
discretion
of
the
national
authorities
, a 0 %
weighting
can
be
assigned
to
debt
securities
issued
by
the
entities
listed
in
Table
1
of
Annex
I,
where
these
debt
securities
are
denominated
and
funded
in
domestic
currency
.
In
Estland
,
Lettland
,
Litauen
und
Malta
gelten
für
die
einheimische
Erzeugung
von
Getreidesaatgut
strengere
Vorschriften
,
als
sie
in
der
Richtlinie
66/402/EWG
festgelegt
sind
. [EU]
Estonia
,
Latvia
,
Lithuania
and
Malta
subject
their
home
production
of
cereal
seed
to
stricter
requirements
than
those
laid
down
in
Directive
66/402/EEC
.
In
ihren
bisherigen
Entscheidungen
hat
die
Kommission
die
Versorgungssicherheit
tatsächlich
als
eine
mögliche
Dienstleistung
von
allgemeinem
wirtschaftlichen
Interesse
benannt
,
vorbehaltlich
jedoch
Artikel
8
Absatz
4
der
Richtlinie
96/92/EG
(
der
Artikel
11
Absatz
4
der
Richtlinie
2003/54/EG
entspricht
),
also
unter
der
Voraussetzung
,
dass
die
betreffenden
Erzeuger
zur
Stromerzeugung
einheimische
Primärenergieträger
als
Brennstoffe
einsetzen
und
dass
die
Gesamtenergiemenge
15
%
der
in
einem
Kalenderjahr
zur
Deckung
des
gesamten
Elektrizitätsverbrauchs
des
betreffenden
Mitgliedstaats
notwendigen
Energie
nicht
überschreitet
. [EU]
In
its
decision
practice
,
the
Commission
has
taken
the
view
that
security
of
supply
could
be
an
SGEI
,
subject
to
the
restrictions
provided
for
in
Article
8(4)
of
Directive
96/92/EC
(which
corresponds
to
Article
11
(4)
of
Directive
2003/54/EC
),
that
is
,
provided
that
the
generators
concerned
use
indigenous
primary
energy
fuel
sources
,
and
that
the
total
volume
of
energy
does
not
exceed
in
any
calendar
year
15
%
of
the
total
primary
energy
necessary
to
produce
the
electricity
consumed
in
the
Member
State
concerned
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Einheimische":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners