DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
absolute
Search for:
Mini search box
 

795 results for Absolute
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Der Autor, der allen die Zunge lösen wollte, der das Verschweigen und Verdrängen der alten Bundesrepublik zum Lebensthema machte, bekennt ein eigenes Schweigen, das, folgt man nur seinen eigenen Worten, absolut gewesen sein muß. [G] The author, who wanted to loosen all tongues, who made the silence and suppression of the old Federal Republic his life's theme, confesses his own silence which, going by his own words, must have been absolute.

Diese Tendenz legt aber die Schlussfolgerung nahe, dass "die Freiwilligkeit, sich töten zu lassen, keine Haltung ist, die sich als absoluter Befund erheben ließe. [G] This tendency suggests that the 'free will to have oneself put to death is not an attitude that can be seen as absolute.'

Eine absolute Rarität an der Schnittstelle der Übergangs von der Malerei zur Fotografie ist ein Bildband von 1848 mit allerfrühesten Fotografien von David Octavius Hill und Robert Adamson. [G] One absolute rarity marking the transition from painting to photography is an album from 1848 containing the very earliest photographs taken by David Octavius Hill and Robert Adamson.

Eine davon hat als absolutes Novum und Irritation einen innenliegenden Tragegriff. [G] One of the bags had its strap on the inside which was an absolute novelty and caused quite a stir.

Entsprechend hängt die Philosophie auch nicht mehr von einem göttlichen Prinzip oder einem absoluten Wesen ab, sondern vom Menschen. [G] Thus, philosophy no longer depends on a divine principle or an absolute being, but on man.

Es ist dieser unbedingte Wille, im Koran die klassische Form des Arabischen sehen zu wollen, die eine vorhandene aramäische Schicht des Korantextes verdeckt hat. [G] It was this absolute wish to see the classical form of Arabic in the Koran that concealed the existence of an Aramaic layer in the text.

Es stimmt zwar, dass in der Mehrzahl der Ottinger-Filme Ausnahme-Frauen im Zentrum des Geschehens stehen. Davon künden Filmtitel wie "Madame X - eine absolute Herrscherin" (1977) oder "Bildnis einer Trinkerin" (1979). [G] It's true that most Ottinger pictures centre on exceptional women, as signalled by such titles as "Madame X - An Absolute Ruler" (Madame X - eine absolute Herrscherin, 1977) or "Ticket of No Return" (Bildnis einer Trinkerin, 1979).

Feuerbach nimmt die Philosophie des absoluten Geistes in sich auf, verlässt aber nach einem Jahr Berlin, um sich in Erlangen für die Fächer Botanik, Anatomie und Physiologie einzuschreiben. [G] Feuerbach accepted the philosophy of the absolute intellect, but left Berlin a year later to study botany, anatomy and physiology in Erlangen.

Hamburger Bands wie Fettes Brot oder Absolute Beginner fanden einen eigenständigen Weg mit dem exportierten Sound aus den schwarzen US-Vorstädten zu arbeiten. [G] Hamburg bands like Fettes Brot or Absolute Beginner were developing their own ways of working with the exported sound from the black 'burbs in the US.

Ihre Themen erstrecken sich von rauschhafter Ekstase bis absoluter Langeweile. [G] Their subjects range from intoxicated ecstasy to absolute boredom.

In dem legendären Programm "Der absolute Film" vereinten sich die ersten abstrakten filmischen Werke der deutschen und französischen Avantgarde 1925 in Berlin und lösten nachhaltigen Eindruck und Diskussionen in der Fachwelt aus. [G] In 1925, the first abstract films made by the German and French avant-garde were brought together in Berlin in the legendary programme Der absolute Film, leaving a permanent impression and sparking off discussions among the experts.

Man sollte wissen, dass die Welt der hinduistischen Götter zwar mannigfaltig ist, doch im Grunde alle Götter nur Attribute des Einen, wahren Gottes Brahma sind, der das Absolute symbolisiert. [G] A note of clarification may be necessary here. The world of gods in Hinduism is manifold, yet basically all are attributes of the one real god Brahma, which symbolises the Absolute.

Neben "Spielwut" und "Unbedingtheit" braucht es für den Weg zum Schauspieler zuallererst Talent und die Ausbildung der eigenen künstlerischen Fähigkeiten. [G] Apart from an "addiction to acting" and absolute commitment, anyone who wants to become an actor needs, above all, to have talent and to train their artistic abilities.

Viele der an den Diskussionsforen beteiligten Muslime würdigen inzwischen die positiven Seiten des Anderen, nehmen Abstand von Fehleinschätzungen und davon, alles im Licht der Extreme als "absolut richtig" oder "absolut falsch" zu betrachten. [G] Many of the Muslims that participated in the discussion forums have since recognized the positive aspects of the other side, have distanced themselves from false assessments, and refrain from regarding all viewpoints from within the framework of "absolute right and wrong".

Was als einfacher Comic-Strip für die Motorrad-Szene angefangen hat, wurde innerhalb kürzester Zeit zur absoluten Kult-Serie Deutschlands. [G] What began as a simple comic strip for the motorbike scene very quickly became Germany's absolute cult series.

Wie erklärt sich die Theologie jenen gewaltbereiten Fundamentalismus, der in Gott (im Absoluten) seine Legitimation sucht? [G] How does theology explain this violent fundamentalism that seeks its legitimation in God (in the Absolute)?

(0,01 g in 200 ml reinem Ethanol) [EU] (0,01 g in 200 ml of absolute ethanol)

(0,01 g in 200 ml reines Ethanol) [EU] (0,01 g in 200 ml of absolute ethanol)

0,15 % absolut bei einem Phosphorgehalt von mehr als 5 %. [EU] 0,15 % in absolute value, for phosphorus contents of 5 % or more.

0,1 % absolut bei Ammoniakgehalten von 1,0 % oder mehr. [EU] 0,1 %, in absolute value, for ammonia contents of 1,0 % or more.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners