A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
331
similar
results for solls
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Similar words:
Sills
,
Soll
,
Soll-Ist-Vergleich
,
Soll-Saldo
,
Soll...
,
soll
,
sollst
Similar words:
bolls
,
dolls
,
polls
,
rolls
,
sills
,
soils
,
soles
,
souls
,
tolls
Noch
ist
nicht
aller
Tage
Abend
.;
Man
soll
den
Tag
nicht
vor
dem
Abend
loben
.
It's
not
over
until
it's
over
.;
It's
not
/
It
isn't
/
It
ain't
over
till
the
fat
lady
sings
.
[Am.]
Allerseelen
{n}
[relig.]
All
Souls'
Day
Anredeform
{f}
auf
Formularen
,
mit
der
die
Festlegung
auf
ein
spezifisches
Geschlecht
vermieden
werden
soll
Mx
.;
Mx
[Br.]
(form
of
address
on
form
s
provided
to
remain
noncommittal
on
gender
)
Grobbrecher
{m}
[constr.]
coarse
crushing
rolls
;
coarse
crusher
;
boulder
crusher
;
coarse
breaker
;
stone
breaker
Kalkkruste
{f}
;
Kalkkrustenboden
{m}
[geol.]
calcicrust
;
calcareous
crust
;
lithosol
;
ped
(o)cal (on
arid
soils
);
cal
ciorthid
[Am.]
Pizzabrot
{n}
;
Pizzastangen
{pl}
;
Pizzastangerln
{pl}
[Ös.]
[cook.]
pizza
dough
rolls
;
pizza
dough
balls
;
pizza
dough
sticks
Scheiterhaufen
{m}
[Ös.]
[cook.]
Viennese
soufflé
with
rolls
and
apples
Seelsorge
{f}
;
seelsorgerische
Begleitung
{f}
[relig.]
spiritual
welfare
;
care
of
souls
;
pastoral
care
Soll
{n}
;
Plansoll
{n}
target
Soll
...
nominal
Soll
und
Haben
debit
and
credit
Söll
{n}
;
Soll
{n}
;
Toteisloch
{n}
;
Toteiskessel
{n}
[geol.]
kettle
hole
;
kettle
;
dead-ice
hollow
Soll-Saldo
{m}
debit
balance
Tag
des
Murmeltiers
(
das
den
weiteren
Winterverlauf
vorhersagen
soll
) (2.
Februar
)
[soc.]
Groundhog
Day
[Am.]
Verbraunung
{f}
(
von
Böden
)
[envir.]
brunification
(of
soils
)
Walzenstrecke
{f}
;
Walzenstrang
{m}
(
Metallurgie
)
[techn.]
strand
of
rolls
(metallurgy)
Wirsingröllchen
{pl}
[cook.]
savoy-cabbage
rolls
jds
.
Zustimmungsrate
{f}
(
bei
Umfragen
)
[pol.]
sb
.'s
approval
rating
(in
opinion
polls
)
Was
soll's
?;
Wen
kümmert's
schon
?;
Nebbich
!
[geh.]
Who
cares
?
Man
soll
nicht
reparieren
,
was
nicht
kaputt
ist
.
[Sprw.]
If
it
ain't
broke
,
don't
fix
it
.
[prov.]
jdm
.
sagen
,
er
kann/soll
einen
Abgang
machen
/
sich
brausen
gehen
[Ös.]
{v}
[ugs.]
to
tell
sb
.
to
take
a
running
jump
[Br.]
/ a
flying
leap
[Am.]
[coll.]
Ach
,
was
soll's
!
Ah
,
what
the
heck
!
Du
solls
t
das
tun
.
You
should
do
that
.
Man
soll
das
Eisen
schmieden
,
solange
es
heiß
ist
.
[übtr.]
One
should
strike
while
the
iron's
hot
.
Man
soll
das
Fell
des
Bären
nicht
verkaufen
,
bevor
man
ihn
geschossen
hat
.
[Sprw.]
Don't
sell
the
skin
till
you
have
caught
the
bear
.
[prov.]
Man
soll
die
Beute
nicht
vor
dem
Sieg
teilen
.
[Sprw.]
First
catch
your
hare
then
cook
it
.
[prov.]
Man
soll
nur
Positives
von
Menschen
sagen
.
One
should
look
only
on
the
good
side
of
people
.
Man
soll
sich
nicht
auf
Sachen
einlassen
,
die
man
später
bereut
.
Don't
do
the
crime
if
you
can't
do
the
time
.
[prov.]
Mit
diesen
Leuten
soll
man
etwas
fertig
kriegen
?
How
can
you
get
anything
done
with
people
like
that
?
Nach
dem
Essen
solls
t
du
ruh'n
oder
tausend
Schritte
tun
!
[Sprw.]
After
dinner
rest
a
while
,
after
supper
walk
a
mile
!
[prov.]
Sage
ihm
,
er
soll
gehen
!
Tell
him
to
go
!
Was
soll
damit
geschehen
?
What's
to
be
done
with
it
?
Was
soll
der
Unsinn
?
What's
all
this
good
for
?
Was
soll
es
sein
?;
Was
darf
es
sein
?
What
would
you
like
?
Wie
soll
er
das
wissen
?
How
could
he
be
expected
to
know
that
?
Wohin
soll
das
alles
nur
führen
?
Where
is
it
all
leading
?
Seelenwanderung
{f}
transmigration
of
souls
;
metempsychosis
Was
zum
Kuckuck
(
Teufel
)
soll
das
bedeuten
?
What
the
heck
(hell)
does
that
mean
?
/WTHDTM/
"Wem
die
Stunde
schlägt"
(
von
Hemingway
/
Werktitel
)
[lit.]
'For
whom
the
Bell
tolls'
(by
Hemingway
/
work
title
)
"Soll
und
Haben"
(
von
Freytag
/
Werktitel
)
[lit.]
'Debit
and
Credit'
(by
Freytag
/
work
title
)
"Die
toten
Seelen"
(
von
Gogel
/
Werktitel
)
[lit.]
'Dead
Souls'
(by
Gogol
/
work
title
)
Apparaterollen
{pl}
[mach.]
apparatus
(device)
rolls
Automatenrollen
{pl}
automat
rolls
Abrichtrollen
{pl}
[techn.]
trueing
rolls
Arbeitswalzen
{pl}
[techn.]
work
rolls
Abquetschwalze
{f}
(
beim
Überziehen
mit
Kunststoff
) (
Metallurgie
)
[techn.]
consolidation
roll
(metallurgy)
Abquetschwalzen
{pl}
consolidation
rolls
Abstandsrolle
{f}
distance
roll
Abstandsrollen
{pl}
distance
rolls
Abstreichmesser
{m}
;
Abstreichgummi
{m}
;
Abstreicher
{m}
;
Rakelmesser
{n}
;
Rakel
{f}
;
Walzenwischer
{m}
;
Walzenreiniger
{m}
(
Tiefdruck
)
[print]
doctor
blade
;
doctor
knife
;
doctor
roll
;
doctor
bar
(for
cleaning
an
ink
roller
in
gravure
printing
)
Abstreichmesser
{pl}
;
Abstreichgummis
{pl}
;
Abstreicher
{pl}
;
Rakelmesser
{pl}
;
Rakel
{pl}
;
Walzenwischer
{pl}
;
Walzenreiniger
{pl}
doctor
blades
;
doctor
knifes
;
doctor
rolls
;
doctor
bars
Abstreichmesser
{pl}
;
Abstreichgummis
{pl}
;
Rakelmesser
{pl}
;
Rakel
{pl}
;
Walzenwischer
{pl}
;
Walzenreiniger
{pl}
doctor
blades
;
doctor
knifes
;
doctor
rolls
;
doctor
bars
(
ein
Problem
)
in
Angriff
nehmen
;
angehen
;
anpacken
;
sich
mit
etw
.
auseinandersetzen
;
gegen
etw
.
etwas
unternehmen
;
einer
Sache
zu
Leibe
rücken
[geh.]
{v}
to
tackle
;
to
address
(a
problem
)
[formal]
;
to
grapple
with
sth
. (difficult);
to
get
to
grips
with
sth
. (difficult)
[Br.]
;
to
come
to
grips
with
sth
. (difficult)
[Am.]
in
Angriff
nehmend
;
angehend
;
anpackend
;
sich
auseinandersetzend
;
etwas
unternehmend
;
einer
Sache
zu
Leibe
rückend
tackling
;
addressing
;
grappling
;
getting
to
grips
;
coming
to
grips
in
Angriff
genommen
;
angegangen
;
angepackt
;
sich
auseinandergesetzt
;
etwas
unternommen
;
einer
Sache
zu
Leibe
gerückt
tackled
;
addressed
;
grappled
;
got
,
gotten
to
grips
;
come
to
grips
etw
.
direkt
angehen
to
address
sth
.
directly
Altersbarrieren
den
Kampf
ansagen
to
tackle
age
barriers
auf
jds
.
Bedürfnisse
eingehen
to
address
the
needs
of
sb
.
sich
damit
auseinandersetzen
,
warum
...
to
tackle
the
problem
of
why
Ich
weiß
nicht
,
wie
ich
es
anfangen
/
angehen
soll
.
I
don't
know
how
to
tackle
it
.
Es
ist
Zeit
,
dass
du
etwas
gegen
deine
Verschuldung
unternimmst
.
It's
time
for
you
to
come
to
grips
with
your
debt
.
Die
Regierung
muss
das
Problem
der
Arbeitslosigkeit
jetzt
einmal
angehen
.
The
government
needs
to
get
to
grips
with
the
unemployment
problem
.
Antworttendenz
{f}
(
bei
Befragungen
)
response
tendency
(in
polls
)
Antworttendenzen
{pl}
response
tendencies
More results
Search further for "solls":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners